passer
: Passer
Français
Verbe
passer \pɑ.se\ ou \pa.se\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se passer)
- Aller d’un lieu à un autre, traverser un espace.
- Le roi Charles IX avait invité à goûter avec lui, en petit comité, Henri de Navarre et le duc de Guise. Puis, la collation terminée, il avait passé avec eux dans sa chambre. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Devant chaque porte se trouvait une botte de paille, pour empêcher le froid de passer dessous. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Un monsieur et une dame passent devant moi, interrompant leur conversation pour que je ne les entende pas, comme s’ils me refusaient l’aumône de ce qu’ils pensent. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- S’embusquant alors derrière un massif, le fusil au poing, il attendait, des heures et des heures, qu’un chat vînt à passer. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- Il vente très fort, des goélands passent, emportés par la tempête, et essaient vainement de remonter le vent. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Ils auraient alors passé de l’Ouest à l’Est, vers la fin du tertiaire, dans le sens contraire à celui qu’on attribuait à l’émigration humaine. — (René Thévenin et Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p. 15)
- Mais à Château-Landon il était possible de gagner directement La Chapelle-la-Reine sans traverser Nemours, vraisemblablement en passant par Verteau et Maison-Rouge. — (Bulletin philologique et historique (jusqu'à 1715), Comité des travaux historiques et scientifiques, Imprimerie nationale, 1961, page 137)
- Changer de nature, de qualité, d’état.
- Je suis passé dans la clandestinité pour ne pas être arrêté, car je savais que je faisais l’objet d’une mesure d’internement. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Les habitants des villas et des pavillons environnants passèrent rapidement de la curiosité malveillante à l’agression. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 235 de l’éd. de 1921)
- Le changement des conditions objectives de la lutte, qui imposait la nécessité de passer de la grève à l’insurrection, fut ressenti par le prolétariat bien avant que par ses dirigeants. — (Lénine, Rapport sur la Révolution de 1905, traduit du russe (Pravda du 22 janvier 1925), Moscou : Éditions du Progrès, 1966, p. 6)
- Ensuite c'est à chacun de voir en quoi cela l'intéresse, le concerne, lui parle. Il n'y a strictement aucune prétention comminatoire du genre : si vous ne passez pas par là, vous êtes fichu. — (Jacqueline Legaut, La psychanalyse, l'air de rien, éd. Eres, 2012)
- Traverser en subissant.
- Cette torture par laquelle vous venez de passer, vous me l'avez fait subir, il y a une heure à peine : il était juste que vous fissiez connaissance avec elle. — (Urbain Olivier, Le manoir du Vieux-Clos, chap. 32, Lausanne : chez Georges Bridel, 1864, p. 320)
- Aller chez quelqu’un, visiter, rendre visite.
- Je passerai chez vous ce soir en allant au théâtre.
- Je passerai par chez vous,
- Mourir ; expirer.
- Duchignon, Saute-Cadet va passer, Tulupin est à la mort... Cours chercher un médecin... je veux un médecin.. pour mes chiens ou je me jette par la fenêtre... — (Eugène Sue, M. Duchignon, ou la religion! la famille! la propriété!: scènes socialistes, dans Les Veillées du Peuple, n°2, mars 1850, p.84)
- Voilà un pauvre diable bien avarié, pourvu qu’avant de passer il puisse me dire quels sont ceux qui l’ont mis dans cet état. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
- Traverser l’esprit.
- Et ce que la cité contient de plus auguste
En figures de banque, avec leur front plissé,
Où l’on voit que la veille un total a passé. — (Casimir Delavigne, Les Enfants d’Édouard, acte I, scène V)
- Et ce que la cité contient de plus auguste
- Être examiné, être évalué, être jugé.
- Deux jours après, je passai devant le conseil de guerre, qui, après plaidoirie d’un avoué allemand, me condamna à mort pour espionnage. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p. 31)
- Être élu ; être voté.
- C'était une élection toute politique. M. d'Haussonville passa au premier tour de scrutin, au nez et à la barbe du parti impérialiste, qui n'avait trouvé personne à lui opposer. — (Léon Séché, Le Cénacle de Joseph Delorme : 1827-1830: Victor Hugo et les poètes, Ligaran, 2015)
- La loi a passé.
- Être reçu, être admis à un emploi, un grade, à un examen, un test, un cours.
- Il est passé sous-chef.
- Il a passé capitaine.
- Il ne passera pas à l’examen, il est trop ignorant.
- Les questions étaient difficiles, je ne suis pas certain de passer.
- Être reçu par l’usage ; avoir cours.
- Végétaux n'ayant ni stémones, ni carpelles proprement dits, et, par suite, sans embryons, sans cotylédons. On continuera à les appeler cryptogames, nom donné par Linné, qui n'est pas rigoureusement exact ; mais qui est passé dans l'usage. — (Docteur Écorchard, Synopsis de la Flore des environs de Paris et des départements maritimes du nord-ouest et du sud-ouest de la France, Paris : La Maison rustique, 1878)
- Cette monnaie ne passe plus.
- Cette chose a passé, est passée en proverbe, en usage, en coutume, en force de loi, en force de chose jugée.
- S’introduire ou se glisser, en parlant des choses.
- Ce mot a passé dans notre langue, est passé de l’italien dans le français. — Une glose qui a passé dans le texte.
- (Transitif) Enfiler sur le corps, en parlant d'un vêtement.
- Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers. — (Florentino Dos Santos, Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l'amour… charnel, Éditions Le Manuscrit, 2003, page 58)
- Être supportable.
- Et ce n'était plus tant ce qu'il considérait comme des élucubrations qui l'énervaient, mais qu'elle jouât la carte de la tendresse pour tenter de le ramener à de meilleurs sentiments, ça ne passait pas. Elle ne tarderait pas à s'en apercevoir... — (Jean-Claude Lanoizelez, Un soir en hiver, Éditions Publibook, 2016, page 151)
- Ce vin n’est pas mauvais, il peut passer. — Le devoir de cet élève n’est pas très bon, mais il peut passer.
- Faire la transition d’un point ou d’une matière à l’autre.
- Agustina accoucha seule au-delà des faubourgs de Cádiz, Andalucía, berceau de ce mythe, près du cap de Trafalgar où cet hijo de puta de Nelson mit la pâtée à la flotte franco-espagnole — ce qui n'a rien à voir avec notre histoire, passons. — (François Coupry, L'œil du gitan: roman, Éditions du Rocher, 2000, p. 10)
- Passons au second point.
- Je passe à la seconde objection.
- Passons à autre chose, à d’autres choses.
- Passons, n’insistons pas.
- (Jeux) Dans divers jeux de cartes ou de plateau, ne rien faire lorsque son tour vient.
- — C’est à ton tour.
— Je passe.
- — C’est à ton tour.
- Déborder la place où elles devraient être, en parlant des parties de vêtements.
- Sa jupe passe sous son manteau.
- Changer de main ; transmettre de l’un à l’autre, en parlant des choses.
- […]; ils ne payaient point tribut à la Norwège, dont ils étaient autrefois sujets, […]. En 1814, les îles Féroë passèrent au Danemark. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 36)
- Sa place, son emploi doit passer à son fils.
- Ces titres, ces manuscrits passèrent en des mains étrangères.
- Être facile à manger, à digérer.
- Cette viande passe facilement.
- Son dîner ne passait pas.
- S’écouler, ne pas demeurer dans un état permanent.
- Car autant il aimait passer son temps devant l'écran, autant il avait horreur de devoir se pencher sur des bouquins, tout spécialement sur la « grosse brique » censée lui révéler tous les secrets des systèmes d'exploitation. — (Jacques Dessaucy, La fille du pape, Éditions Saint Honoré, 2014, page 86)
- Les jours, les années passent.
- Le temps passe et la mort vient.
- L’hiver est bientôt passé.
- La beauté passe comme une fleur.
- Cette couleur passe bien vite.
- Ce vin n’a plus guère de force, il est presque passé.
- Finir, cesser.
- Il est en colère, mais cela passera.
- Cette mode passera, comme le café.
- Les paniers des femmes ont depuis longtemps passé de mode, sont passés de mode.
- Je vous en ferai passer l’envie.
- Cela fait passer le rhume, la migraine.
- (Théâtre) Être joué.
- Sa pièce passera cet hiver.
- Tu sais quel film passe ce soir ?
- (Éducation) (Jeux vidéo) Monter un niveau, après avoir terminé le précédent.
- (Figuré) Faire une transition.
- [Titre] En Pologne, l’avenir de Katowice ne passe plus par le charbon — (Jakub Iwaniuk, « En Pologne, l’avenir de Katowice ne passe plus par le charbon », Le Monde. Mis en ligne le 3 décembre 2018)
passer transitif
- Traverser.
- Pour entrer dans le royaume de Hilperik sans changer de direction, il devait passer la Seine un peu au-dessus de son confluent avec l’Aube, dans un lieu nommé alors les Douze Ponts, et aujourd’hui Pont-sur-Seine. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- Depuis l’aube, les troupes passaient la Moselle. C'était, sur le tremblement des ponts de bois, l’avalanche interminable des régiments. — (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie, p. 184)
- Il poussa la jument au galop. Elle franchit l’angle de plaine, passa le fossé, et devant la lisière hésita, ne voyant aucune sente où s’introduire. — (Robert Marteau, Des chevaux parmi les arbres, Champ Vallon, 1992, p. 42)
- Le franchissement du col du Lautaret avait nécessité l'usage des chaînes à partir de Villar d'Arène et nous avions passé le sommet entre deux hauts murs de neige. — (Robert Falize, L'Ombre et la lumière, Editions Publibook, 2006, page 354)
- Je passe quelques jours à Serbonnes, jusqu'au 15 août. Au retour j’apprends quelques détails rétrospectifs. — (Michel Corday, L’Envers de la guerre, vol. 1 :1914-1916, Flammarion, 1932, p. 143)
- Transporter d’un lieu à un autre.
- Voulez-vous me passer dans votre bateau ?
- Le batelier a passé le passager.
- Faire traverser.
- Passez les bras dans les manches de votre manteau.
- Passer un ruban, un lacet dans un œillet.
- Il lui a passé son épée au travers du corps.
- Passer son doigt dans une bague.
- Tamiser, filtrer.
- Passer le café dans un filtre.
- Passer du bouillon à travers une étamine.
- (Vieilli) Tamiser, en parlant de substances en poudre ou en grains.
- Passer de la farine au tamis, dans un tamis, au bluteau.
- (Médecine) Excréter.
- Passer un calcul, des pierres.
- Transmettre, communiquer.
- Passez-moi ce livre.
- Passez cela à votre voisin.
- Il m’a passé son rhume.
- N'ayez jamais de créanciers ; faites, si vous voulez, semblant d'en avoir, c'est tout ce que je puis vous passer. — (Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, collection Folio, page 86.)
- (Commerce) Transmettre la propriété d’un billet, une lettre de change, à l’ordre de quelqu’un, par un endossement.
- Vendre, en parlant d’objets.
- Il m’a passé cette étoffe à un prix modéré.
- Aller au-delà ; excéder ; dépasser.
- En effet, si les armées des rois mérovingiens étaient d’ordinaire sans discipline, celle-là passait en turbulence farouche tout ce qu’on avait vu depuis l’époque des grandes invasions. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- Renaud, qui passe quatorze ans, ne songe qu’à monter et démonter des moteurs.— (Colette, Le veilleur, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 144.)
- Être au-dessus des forces du corps ou des facultés de l’esprit.
- Cela passe mes forces.
- Cela passe ma capacité, mon intelligence.
- Cela passe la portée de l’esprit humain.
- Cela passe toute imagination.
- [...] et à concevoir des desseins qui passent leurs forces. — (René Descartes, Discours de la méthode, 1re partie)
- Devancer.
- Ce lévrier passe tous les autres à la course.
- Surmonter en mérite, valoir mieux, de quelque manière que ce soit.
- Homère et Virgile ont passé de bien loin tous les autres poètes épiques.
- Il passe tous ses rivaux.
- Faire mouvoir, faire glisser une chose sur une autre.
- Il leur suffisait […] de passer la main sur le dos d’une vache pour que le lait tournât en urine. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Rabalan)
- Passer l’éponge sur une table pour l’essuyer.
- Passer la plume, un trait de plume sur quelques lignes d’un écrit, pour les rayer, pour les biffer.
- Exposer ; soumettre à l’action de.
- Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque. — (Louis Nucéra, Le kiosque à musique, éd. Grasset, 1984)
- Passer du papier au feu pour le faire sécher.
- Passer un meuble à l’encaustique.
- Passer les cheveux au henné.
- (Cuisine) Faire cuire plus ou moins rapidement.
- Passez au beurre et laissez cuire dans son jus, et à très-petit feu, la rouelle lardée de gros lard ; servez-la ensuite dedans, après l’avoir dégraissée. — (M. Cardelli, Nouveau Manuel complet du cuisinier et de la cuisinière, édition Encyclopédie-Roret, 1842)
- Toucher, mentionner.
- Il a passé cela délicatement, adroitement, légèrement.
- Omettre quelque chose, ou ne pas en parler.
- Vous avez passé deux mots dans votre copie.
- Passer un fait sous silence.
- Passez cela, on le sait.
- Accorder, pardonner.
- Il faut que vous me passiez encore cela.
- On ne vous passera jamais cela.
- Je vous passe cette sottise.
- Faire par-devant notaire, en parlant des actes.
- Passer un contrat, une procuration, une transaction, un compromis, etc.
- Cela fut fait et passé par-devant notaire.
- (Comptabilité) Enregistrer.
- Passer une somme en compte.
- Passer un article en dépense.
- Transférer d’un registre ou d’un chapitre à un autre.
- Passez ceci aux profits et pertes, par profits et pertes.
- Consumer, employer, en parlant du temps.
- Passer le temps. - Passer une année, un mois, un jour, une heure. - Nous avons passé ce jour bien agréablement. - Il a passé l’été à la campagne.
- Transférer au téléphone ; mettre en relation.
- Passez-moi un responsable, c’est inadmissible !
- Ne pas échouer une année scolaire, un examen.
- Martin a fait de gros efforts et a réussi à passer son secondaire IV.
- (Pronominal) S’écouler, en parlant du temps.
- Les années se passent, le temps se passe insensiblement. - Voilà la belle saison qui se passe. - Ses journées se passent dans l’oisiveté.
- (Pronominal) (Familier) Se terminer.
- Mon mal de tête se passe.
Notes
- Avec l’auxiliaire avoir, désigne seulement l’action de se transporter d’un lieu à un autre.
- Avec l’auxiliaire être, désigne en outre le résultat de cette action et signifie que le passage est accompli.
Le verbe passer se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active quand il est employé intransitivement. Il se conjugue de façon normale, avec l’auxiliaire avoir, quand il est accompagné d’un complément d’objet.
- Le verbe peut être utilisé à l’impératif passe, passons, passez, avec le sens de « Soit, je l’accorde, j’y consens », quand une personne a fait quelque chose de mal et qu’on lui pardonne pour cette fois-là.
- Passe pour cette fois, mais n’y revenez plus. Passe pour cette fois, mais que cela n’arrive plus.
Dérivés
- avoir passé le coin du bois
- compasser
- dépasser
- en passant
- en passer par
- encore passe
- et j’en passe
- être passé par là
- faire passer l’envie de quelque chose
- image filtrée passe-bas
- image filtrée passe-haut
- laisser passer
- outrepasser
- passage
- passe-cordon
- passe-droit
- passe encore
- passe-montagne
- passe-muraille
- passe-parole (Militaire)
- passe-partout
- passe-soie
- passe-temps
- passe-vin
- passement
- passer à autre chose
- passer à l’action
- passer à l’as
- passer à l’ennemi (déserter et se mettre du parti ennemi)
- passer à l’état de (devenir)
- passer à l’huche
- passer à la corde
- passer à la trappe
- passer à tabac
- passer au bleu
- passer au fer (rabattre les coutures avec le fer, avec le carreau)
- passer au fil de l’épée (tuer en passant l’épée au travers du corps, en parlant de populations massacrées dans une ville, dans une place de guerre qui vient d’être prise)
- passer au large (passer à quelque distance)
- passer crème
- passer condamnation (signifiait autrefois acquiescer à un jugement duquel on pourrait interjeter appel ; ne s’emploie aujourd’hui que dans le sens de considérer une chose comme non avenue, ne pas tenir rigueur à quelqu’un de quelque chose)
- passer de bouche en bouche
- passer de la tête
- passer de l’esprit (cesser d’y penser, oublier)
- passer de vie à trépas
- passer debout (se dit des marchandises qui, pour être transportées à leur destination au-delà d’une ville, sans payer l’octroi, ne font que la traverser et ne peuvent y être déchargées)
- passer du blanc au noir (aller d’un extrême à l’autre; changer brusquement de conduite, d’opinion, de langage)
- passer du coq à l’âne
- passer en revue (faire une revue des troupes)
- passer entre les gouttes
- passer fleur
- passer l’éponge (effacer, oublier, ne pas tenir compte de quelque chose, faire comme si cela n’avait jamais existé)
- passer là-dessus (pardonner, oublier une faute)
- passer la mer aux harengs
- passer la nuit
- passer la permission (cela passe la permission : c’est une chose que l’on ne peut permettre)
- passer la rampe (porter, donner un effet, sur le public, en parlant d’effets, de répliques, de mots)
- passer le mot
- passer le pas (faire quelque chose auquel on est contraint ; sauter le pas ; mourir)
- passer le temps
- passer maître (se disait jadis de l’ouvrier qui, après avoir fait un chef-d’œuvre, obtenait la maîtrise ; devenir le plus habile, le plus expert)
- passer outre
- passer par de rudes épreuves (avoir beaucoup à souffrir en certaines occasions)
- passer par-dessus toutes les difficultés (n’être pas arrêté par les difficultés)
- passer par-dessus toutes sortes de considérations (n’avoir égard à rien de ce qui pourrait déterminer à faire ou à ne pas faire quelque chose)
- passer par la tête
- passer par les armes (fusiller un soldat)
- passer par les dignités (s’élever des moindres dignités aux plus grandes, et y parvenir par degrés)
- passer par les emplois (s’élever des moindres dignités aux plus grandes, et y parvenir par degrés)
- passer par les mains (s’en mêler, en avoir une connaissance particulière, en parlant de quelqu’un
- passer par l’esprit
- passer permission
- passer pour (être réputé)
- passer son chemin
- passer son envie (satisfaire le désir qu’on a de quelque chose)
- passer sous le nez (échapper à quelqu’un)
- passer sous les fourches caudines
- passer sous un véhicule (se faire écraser)
- passer sur le corps de quelqu’un (le renverser, parvenir malgré lui à ce qu’on veut ; Obtenir un avantage au préjudice de quelqu’un)
- passer sur le ventre à quelqu’un (le renverser, parvenir malgré lui à ce qu’on veut)
- passer un coup de fil
- passer un examen (le subir)
- passer un savon (tancer quelqu’un)
- passer une revue
- passeur
- passez, muscade ou passez muscade
- prendre en passant
- prise en passant (aux échecs, prise qu’un pion peut faire lors de son premier mouvement)
- repasser
- se passer de
- surpasser
- trépasser
- y passer (subir une peine, un châtiment, un outrage, un désagrément)
Proverbes et phrases toutes faites
- contentement passe richesse
- de l’eau est passée sous les ponts
- il faut que jeunesse se passe
- le notaire y a passé
- passez au large (cri par lequel les sentinelles avertissent, pendant la nuit, de passer à quelque distance de l’endroit où elles sont postées)
- passez-moi l’expression
- passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné
- passez votre chemin ! (se dit à un importun pour le renvoyer)
Vocabulaire apparenté par le sens
passer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bague.
Traductions
- Intransitif
Aller d’un lieu à un autre (1)
- Allemand : gehen (de), fahren (de), reisen (de), vorbeikommen (de)
- Anglais : go (en)
- Arabe : مر (ar) marra
- Azéri : keçmək (az)
- Chaoui : yezri (*)
- Espagnol : pasar (es)
- Espéranto : pasi (eo)
- Hébreu ancien : עבר (*) masculin
- Ido : pasar (io)
- Kotava : remlaní (*)
- Néerlandais : gaan (nl), passeren (nl), voorbijgaan (nl), voorbijlopen (nl)
- Persan : رد شدن -عبور کردن (fa)
- Russe : забегать (ru)
- Shingazidja : upvira (*)
- Songhaï koyraboro senni : bisa (*)
Aller chez quelqu’un, visiter, rendre visite (3)
- Anglais : pass (by someone, by someone's house) (en), come on over (en)
Faire la transition d’un sujet à un autre
- Kotava : djerká (*)
Être joué (19)
- Allemand : gespielt werden (de)
- Transitif
(Vieilli) Tamiser, en parlant de substances en poudre ou en grains (5)
- Kotava : flancé (*)
- Passer pronominal
Prononciation
- \pa.se\
- France (Paris) : écouter « passer [pa.se] »
- France (Paris) : écouter « passer [pa.se] »
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/), aussi \pɑ.se\
- (Canada) \pɑ.se\
- France (Toulouse) : écouter « passer [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « passer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « passer [Prononciation ?] »
Voir aussi
- passer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (passer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
passer \Prononciation ?\ |
passers \Prononciation ?\ |
passer \ˈpæs.ɚ\
- (Sport) Passeur.
Apparentés étymologiques
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | passer | passerēs |
Vocatif | passer | passerēs |
Accusatif | passerem | passerēs |
Génitif | passeris | passerum |
Datif | passerī | passeribus |
Ablatif | passerĕ | passeribus |
passer \Prononciation ?\ masculin
- (Ornithologie) Moineau, passereau.
- (Ornithologie) Autruche.
- Passer marinus. — (Plaute, Pers. 2, 2, 17)
- Oiseau marin, parce qu’importé de loin par la mer.
- Passer marinus. — (Plaute, Pers. 2, 2, 17)
- (Ornithologie) Canari.
Synonymes
- (Autruche) struthocamelus
Dérivés
- passercula, passerculus
- passerīnus
Hyperonymes
Dérivés
Références
- « passer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « passer », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- De passen.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « passer [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.