passieren

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

passieren \paˈsiːrən\

  1. Passer.
    • Frankreich in Richtung England passieren.
      Passer de France en Angleterre.
    • Er hat Lyon passiert. (Er ist an Lyon vorbei gefahren; er hat Lyon durchquert; er ist durch Lyon gefahren; er ist über Lyon gefahren.)
      Il a passé par Lyon.
    • Was ist passiert? (Was ist geschehen?)
      Qu'est-ce qui s'est passé?
  2. Se faire (arriver).
    • Wie kann es passieren, dass sie darüber scheinbar gar nichts wissen?
      Comment peut-il se faire que vous n’en sachiez rien ?
  3. Reprendre (on ne m’y reprendra plus).
    • Das wird mir nicht nocheinmal passieren.
      On ne m’y reprendra plus.

Synonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • das muss mir passieren

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.