Futurama

Futurama est une série télévisée d'animation américaine répartie en 7 saisons totalisant 140 épisodes de 22 minutes et 4 films de 88 minutes, créée par Matt Groening et développée par David X. Cohen, diffusée du au sur le réseau FOX, puis les droits ont été rachetés par la chaîne Comedy Central, qui l'a diffusée du au [2].

Pour les articles homonymes, voir Futurama (homonymie).

Ne doit pas être confondu avec Futuropolis.

Futurama
Logo original de Futurama
Type de série Animation adultes
Titre original Futurama
Genre Science-fiction
Comédie dramatique
Création Matt Groening
David X. Cohen
Musique Christopher Tyng
Nb. de saisons 7
Nb. d'épisodes 140[1] (liste)

Production

Durée 22 minutes
Format d'image NTSC (1999–2003)
HDTV (2007–2013)
Production David X. Cohen (1999–2002)
Eric Kaplan (2002–2003)
J. Stewart Burns (2007–2009)
Geraldine Symon (2010–2013)
Bill Odenkirk (2010–2011)
Jason Grode (2012–2013)

Diffusion

Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine FOX (1999–2003)
Comedy Central (2008–2013)
Diff. originale
Site web www.cc.com/shows/futurama

En France, la série est diffusée depuis le sur Canal+, à partir du sur TPS Cinéfamily, depuis le sur NRJ 12 et depuis le sur MCM[3]. Au Québec sur Télétoon puis à partir du sur V et en Belgique, sur La Deux puis à partir du sur Club RTL.

Synopsis

Philip J. Fry, dit Fry, jeune livreur malchanceux de pizzas à New York, est accidentellement cryogénisé le juste après minuit. Il se réveille environ mille ans plus tard, le 31 décembre 2999. New York est devenue New New York et bien des choses ont changé. Au centre de cryogénie, Turanga Leela, une « extraterrestre » cyclope, lui attribue le métier de livreur. Mais lorsque celle-ci veut lui poser l’implant correspondant à ce métier qu'il ne veut pas refaire, Fry s’enfuit. Il rencontre Bender Tordeur Rodríguez, une machine tordeuse, dans une cabine à suicide (que Fry a confondue avec une cabine téléphonique). Après quelques péripéties, le professeur Hubert Farnsworth (qui est en fait l’arrière-arrière-arrière-… arrière-petit neveu de Fry) embauche Leela, Bender et Fry pour piloter le vaisseau de sa société de livraisons interstellaires Planet Express. Ils rencontrent alors leurs nouveaux collègues : le bureaucrate Hermes Conrad (jamaïcain, ex-champion olympique de limbo), la belle stagiaire venue de Mars Amy Wong et l’incompétent docteur John A. Zoïdberg, une sorte d'homard (s'autoproclamant médecin spécialiste de l'humain).

Fiche technique

  • Titre original et français : Futurama
  • Création : Matt Groening et David X. Cohen
  • Réalisation : Peter Avanzino et divers
  • Scénario : Matt Groening et David X. Cohen (supervision)
  • Direction artistique : Bill Morrison
  • Conception graphique : Serban Cristescu
  • Conception sonore : Travis Powers
  • Montage : Paul D. Calder, Danik Thomas, Chris Vallance
  • Musique : Christopher Tyng
  • Production : Claudia Katz, Brian J. Cowan, Eric Kaplan, Bill Odenkirk, J. Stewart Burns, Michael Rowe, Jane O'Brien, Jason Grode ; Matt Groening et David X. Cohen (exécutifs)
  • Sociétés de production : The Curiosity Company, 20th Century Fox Television
  • Société de distribution : 20th Century Fox Television
  • Pays d'origine : États-Unis
  • Format d'image : NTSC (1999–2003), HDTV (2007–2013)
  • Format : couleur — 35 mm — 1,33:1 (saisons 1-5), 1,85:1 (saison 6) — Dolby (saisons 1-5), Dolby Digital (saison 6)
  • Genre : science-fiction, humour
  • Nombre d'épisodes : 140[1] (10 saisons)
  • Durée : 22 minutes
  • Dates de première diffusion :

Distribution

Voix originales

Voix françaises

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2017). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
Saisons 1 à 3 (1999–2002)
Note : La plupart des comédiens doublent également des personnages secondaires.
Saisons 4 et 5 (2002–2009)
Note : La société Chinkel a repris le doublage de la quatrième saison, ce qui explique que les voix ne soient pas toutes les mêmes, de nombreux comédiens des saisons précédentes ayant préféré rester fidèle au studio SOFI.[réf. souhaitée]
Films (2007–2009)
Note : Alexis Tomassian a décidé de ne pas participer au doublage, jugeant l'adaptation mauvaise et les conditions de travail déplorables. Il était attendu des comédiens qu'un film devait être doublé en une journée[4].
Saisons 6 et 7 (2010–2013)
  • Alexis Tomassian : Philip J. Fry
  • Mélody Dubos : Turanga Leela
  • Bernard Tiphaine : Bender / Flexo (épisode 3 : L'Attaque des portables) / Billy West (épisode 18)
  • Jean-Pierre Moulin : professeur Farnsworth / Scruffy
  • Patrick Pellegrin : Dr Zoidberg
  • Éric Missoffe : Zapp Brannigan / Hermes Conrad
  • Jessie Lambotte : Amy Wong / Cubert Farnsworth
  • Hervé Caradec : Nibbler / Morbo / Diable Robot / voix additionnelles
  • Gilbert Lévy : Kif Kroker / Robot Prêcheur / Donbot
  • Zaïra Benbadis : M'man / Grrrl / Ndnd / Mme Astor / LaBarbara Conrad / Inez Wong
  • Stéphane Ronchewski : Calculon / Roberto
Note : La série est reprise par Lylo Post Production pour les films et ces 2 dernières saisons, ce qui explique les nouveaux changements dans la distribution.

Production

Développement

La chaine Fox désirait laisser Matt Groening créer une nouvelle série au milieu des années 1990. Ce dernier conçoit alors Futurama durant cette même période. En 1996, il engage David X. Cohen, alors scénariste et producteur pour les Simpson, pour l'assister au développement de la série. Ces deux artistes cherchent alors l'inspiration dans des livres de science-fiction, dans des films et séries télévisées. Lorsqu'ils proposent cette série à la Fox en avril 1998, Groening et Cohen avaient déjà créé les personnages et le scénario[5]. Durant ce premier entretien, la Fox demande treize épisodes. Cependant, la Fox craignait que le thème ne s'accorderait pas à ceux de la chaîne ; aussi Groening et les producteurs exécutifs de la Fox convainquirent la chaîne que l'émission pencherait dans l'innovation créative[5]. Le concept des cabines de suicide, du personnage de Docteur Zoidberg et du comportement antisocial caractérisé par Bender dérangeaient plus particulièrement la Fox[6]. Groening explique que « lorsque des notes concernant Futurama m'étaient données, je disais simplement non : nous ferons comme nous avons fait pour les Simpsons[7] ».

Le nom de Futurama provient d'un logo de la Foire internationale de New York 1939-1940. Réalisé par Norman Bel Geddes, le logo de Futurama décrivait la manière dont ils imaginaient le futur en 1959[8]. D'autres idées de titres pour la série incluaient Aloha, Mars! et Doomsville, mais ces titres ont été rejetés[9],[10]. Cela prend approximativement six à neuf mois pour produire un épisode de Futurama[11]. Cette longue durée de production vient du fait que plusieurs épisodes sont créés simultanément durant la même période[12].

Casting

Huit acteurs ont été engagés pour la distribution principal de Futurama. Billy West interprète Philip J. Fry (rôle initialement dévolu à Charlie Schlatter), le professeur Farnsworth, le Dr Zoidberg, Zapp Brannigan et d'autres personnages secondaires[13]. La voix du docteur Zoidberg est inspirée de Lou Jacobi et George Jessel[14].

Le personnage de Zapp Brannigan devait être originellement interprété par Phil Hartman[13],[14]. Hartman a insisté pour interprète le personnage et « ça a collé » selon Matt Groening. À la suite du décès de Hartman, West reprend le rôle. West explique que sa version de Brannigan est une imitation de Hartman[13],[14].

Maurice LaMarche interprète Kif Kroker et différents personnages secondaires. John DiMaggio interprète le robot Bender Bending Rodríguez et d'autres personnages secondaires. Bender est le personnage dont la voix a été le plus difficile, car les créateurs n'avaient pas d'idée précise sur le type de voix qu'il pouvait avoir[15]. DiMaggio a originellement été auditionné pour le rôle du professeur Farnsworth, utilisant la voix qu'il a pour Bender, ainsi que pour Bender avec une voix différente[15].

Katey Sagal interprète exclusivement Leela, pour lequel Nicole Sullivan avait été initialement choisie[13]. Elle est la seule du casting à interpréter qu'un seul personnage. Tress MacNeille interprète Mom et Lauren Tom Amy Wong.

Longs-métrages et saisons supplémentaires

En 2006, Matt Groening et la 20th Century Fox décident de produire quatre longs métrages direct-to-DVD de 88 minutes chacun : La Grande Aventure de Bender (novembre 2007), Le Monstre au milliard de tentacules (24 juin 2008), Prenez garde au seigneur des robots ! (4 novembre 2008) et Vous prendrez bien un dernier vert ? (21 février 2009). Chaque film est ensuite redécoupé en quatre épisodes (soit seize au total) diffusés sur Comedy Central de mars 2008 à août 2009 et constituant la cinquième saison de la série.

Le , la chaîne américaine Comedy Central commande une sixième saison de vingt-six épisodes[16] diffusée à partir du sur cette même chaîne[17]. David X. Cohen confirma dans une interview que les 13 premiers épisodes qui ont été diffusés en 2010 forment la première partie de la saison 6 et les 13 épisodes restant, diffusés en 2011, la seconde[18].

Le , la chaîne américaine Comedy Central a renouvelé la série pour une septième saison de vingt-six épisodes pour une diffusion en 2012 et 2013[19]. Le , elle annonce que celle-ci sera la dernière[20] et se conclura le [2].

Générique

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2017). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

La musique du générique, composée par Christopher Tyng, est un pastiche du « Psyché Rock » (tiré du ballet de Maurice Béjart, Messe pour le temps présent) de Pierre Henry et Michel Colombier qui était elle-même inspirée de « Louie Louie » par le chanteur américain Richard Berry (1957). Dans le générique apparaît furtivement un extrait de dessin animé emprunté aux pionniers du genre, comme Winsor McCay ou les frères Fleischer en passant par Les Simpson. L'écran de la Twentieth Century Fox traditionnellement présent après le générique de fin de chaque épisode devient la « 30th Century Fox ». Dans les tubes de transport de la ville, les personnages récurrents de la série apparaissent comme Zapp, Amy, Conrad, Kif et quelques autres.

Épisodes

Groening et Cohen cherchaient à ce que Futurama soit diffusé chaque dimanche à 20 h 40 après Les Simpson. La chaîne télévisée Fox désapprouve et propose à la place deux épisodes chaque dimanche soir avant que les horaires de diffusion ne changent pour le mardi[21]. Dès la première diffusion de sa deuxième saison, Futurama est de nouveau diffusé le dimanche à 20 h 30[22], mais change de nouveau cette fois pour le dimanche à 19 h[23].

Univers de la série

Personnages

Philip J. Fry
Jeune adulte, bête, paresseux mais néanmoins volontaire. Il veut sortir avec Leela mais elle refuse systématiquement. Il est le meilleur ami de Bender. Fry vient du XXe siècle : il a été cryogénisé par accident le juste après minuit pour une durée de 1 000 ans. Il réalise plus tard qu'il est son « propre grand-père » à cause d'un voyage dans le passé (c'est pour cela qu'il n'émet aucune onde delta) et que sa congélation a en fait été provoquée par Nibbler (petit extraterrestre, animal de compagnie de Leela).
Leela Turanga
Cyclope orpheline, de parents mutants vivant dans le vieux New York (les égouts), trouvée à la porte d'un orphelinat et prétendue extraterrestre, elle est le capitaine du vaisseau de livraison de la compagnie. Elle pratique un art martial arcturien. Elle a eu une aventure d'un soir avec le commandant Zapp Brannigan[24]. Elle a aussi adopté Nibbler.
Bender Tordeur Rodríguez
Robot tordeur de profession fabriqué au Mexique, âgé de 6 ans, il est doté d'un caractère cynique, souvent arrogant et égoïste. Il déteste les humains (les organiques comme il les appelle) car il voit en eux des esclavagistes (les esclaves étant les robots). À ce sujet, il a le sombre désir de voir la race humaine disparaitre pour laisser le pouvoir aux robots. Il n'a d'estime que pour Fry en qui il voit son seul ami. Il fume le cigare, et comme tous les robots de la série, utilise l'alcool comme source de carburant. En manque d'alcool, il se comporte comme un humain saoul. Son grand-père était un bulldozer, sa mère une unité d'assemblage de robots et sa tante une boîte à musique. Âgé de 4 ans au début de la série, Bender a été construit dans une chaîne d'assemblage du Mexique. Au fil des épisodes, Bender a quelques relations amoureuses, comme avec la tête de Lucy Liu, le vaisseau de Planet Express, une comtesse robot sur le « Titanic 2 », Choupinette (une des filles du fermier de la lune), Angéline, l'ancienne femme de Flexo (robot tordeur également qu'il rencontre lorsque ce dernier est engagé en renfort de sécurité pour livrer une tiare et est ensuite accusé à tort de vol à cause de sa ressemblance quasi identique avec Bender), un pingouin dans l'épisode L'évadé de Glace-Catraz et enfin Fanny, la femme du chef de la mafia Don Bot dans le 4e film. Bien qu'il soit connu pour n'avoir aucune compassion pour les autres, il lui arrive souvent d'éprouver des sentiments, même s'il le nie.
Professeur Hubert J. Farnsworth
Arrière-arrière-(x30)-petit-neveu de Fry au début de la série, jusqu'à ce que Fry voyage dans le passé pour devenir son propre grand-père, et par la même occasion l'arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-(etc.)-grand-père du professeur. Il est le propriétaire de la société Planet Express et inventeur farfelu, âgé de 160 ans, prétendant n'en avoir que 150. Il est le créateur des robots qui sont maintenant produits dans l'usine de M'man, avec qui il a eu une relation amoureuse quand il était jeune. Il débute souvent ses réunions par la phrase « Bonne nouvelle tout le monde ».
Docteur John A. Zoïdberg
Chirurgien (plutôt médiocre et pauvre) crustacé, originaire de la planète Decapod 10. Il exerce la fonction de docteur en médecine, bien qu'ayant obtenu un doctorat d'histoire de l'art. Il prétend à tort s'y connaître en anatomie humaine mais rate, la plupart du temps, ses interventions chirurgicales. Lorsque sa gorge est encrassée et lorsqu'il éternue, il produit de magnifiques perles bleues. Lorsqu'il est énervé ou excité sexuellement, une crête rose se forme sur son crâne et il projette de l'encre par ses aisselles sur tout ce qui l'entoure. Il a également une fâcheuse tendance à manger tout et n'importe quoi, en très grosse quantité. C'est pourquoi il vit dans le container de déchets de Planet Express.
Amy Wong
Fille d'une famille de milliardaires de la planète Mars. Jolie asiatique, grosse quand elle était petite, elle officie en tant que stagiaire, du même groupe sanguin que le professeur Farnsworth au cas où… Elle est la petite amie de Kif Krocker.
Hermes Conrad
Fonctionnaire chevronné se réclamant de culture jamaïcaine et expert en bureaucratie, ancien champion de limbo, il exerce la fonction de comptable pour le professeur. Il garde en secret le fait d'avoir sauvé Bender qui, ayant un défaut de fabrication, devait être détruit. Quand il est surpris, il dit la plupart du temps cette expression : « Par les dreadlocks de Bob Marley ».

Relations

Alors que la série Les Simpson est centrée sur une famille américaine traditionnelle, Futurama montre surtout des célibataires et des jeunes couples. Les technologies telles que le clonage et la durée de vie rallongée sont en effet courantes, ce qui a rendu la structure familiale traditionnelle plus difficile à conserver.

New New York est un environnement urbain rude et anonyme, où il est difficile de créer de fortes relations. Les personnages prétendent souvent ne pas se préoccuper de leurs collègues, mais quand vient le moment de se serrer les coudes, il apparaît qu'ils ont bien de l'affection les uns pour les autres, même s'ils l'expriment souvent d'une drôle de façon. Par exemple, lorsque Bender est maudit (dans l'épisode La voiture-garoute) et doit tuer son meilleur ami, Fry est jaloux car Bender essaye de tuer Leela à sa place, et est heureux lorsque finalement Bender essaie de le tuer ; où quand nous voyons Bender être vert de jalousie lorsque Fry tente de récupérer son meilleur ami (son chien) dans l'épisode ceux qui m'aiment prendront le chien.

Politique

De nombreuses galaxies ont été colonisées ou contactées pendant le troisième millénaire. La quasi-totalité de la voie lactée est maintenant dans la sphère d'influence du gouvernement terrien, caricaturant l'influence américaine actuelle sur la politique internationale. Apparemment, la Terre est engagée sur une campagne à long terme, visant à conquérir ou éliminer toutes les autres planètes ou races non alliées. Cette campagne est menée par le capitaine Zapp Brannigan.

La Terre a un gouvernement unifié, appelé les États-Unis de la Terre, dirigé par le président de la Terre. Il semble que plusieurs sous-États aient un premier ministre ou un dirigeant équivalent, comme le système actuel de gouverneurs aux États-Unis. Ce gouvernement terrien est très centré sur les États-Unis : la capitale de la Terre est Washington, DC, et le drapeau de la Terre est identique aux drapeau des États-Unis, avec une image de la Terre (avec les États-Unis visibles) à la place des étoiles.

Drapeau des États-Unis de la Terre.

L'organisation des partis politiques dans Futurama est similaire au système américain actuel, bipartite, avec quelques partis mineurs. Bien qu'il ait été élu deux fois président des États-Unis avant l'an 3000, la tête de Richard Nixon est élu président de la Terre, en s'appuyant sur le fait que son corps n'est pas élu, alors que la loi terrienne indique que « personne ne peut être élu plus de deux fois » (en anglais, jeu de mots entre nobody (personne) et no body (aucun corps)). Généralement, la tête de Nixon est transportée par le secrétariat des Transports ou par le corps sans tête de Spiro Agnew. Mais Bender, lors de la hausse du titanium, a vendu son corps qui a été récupéré par le président dans l'épisode Fortes têtes de la deuxième saison.

La fête nationale terrienne est le Jour de la liberté, qui est célébré traditionnellement en faisant tout ce que l'on veut, sans se soucier des conséquences, et en dansant en chantant Freedom, freedom, freedom, oy !.

Mars a été terraformée à un degré avancé (c'est maintenant un lieu de domicile pour les riches), et abrite l'université de Mars. L'hémisphère ouest de la planète est la propriété des Wong, les parents d'Amy Wong. La lune de la Terre est encore en grande partie sauvage, à l'exception de quelques fermes, mais elle héberge un parc d'attraction du nom de Luna Park (parodie de Disney jusque dans son slogan : The Happiest Place Orbiting Earth, Le lieu le plus joyeux en orbite autour de la Terre), qui est l'unique attraction touristique. La tête de Al Gore est le premier empereur de la Lune.

Relations intergalactiques

L'ODP : Ordre démocratique des planètes (DOOP : The Democratic Order of Planets). Cette organisation comprend la Terre et beaucoup d'autres planètes et est décrite par le professeur Farnsworth et Hermes comme étant « similaire aux Nations Unies ou à la Fédération dans Star Trek ». La Terre agit parfois de façon unilatérale sans l'aide des autres membres de l'ODP. Omicron Persei 8 est souvent en conflit avec l'ODP et avec la Terre. Le logo de l'ODP possède une symétrie par rotation.

Malgré l'existence de l'ODP, les relations interplanétaires sont pauvres, avec de nombreuses guerres et invasions, généralement mal préparées et déclarées pour les raisons les plus futiles. Dans l'épisode La guerre, c'est l'enfer, la Terre déclare la guerre à Spheron 1, une planète habitée par des boules rebondissantes géantes. Avant la bataille, le capitaine Zapp Brannigan déclare aux troupes : « Nous ignorons tout de nos ennemis, de leur culture, de la langue ou de leur apparence. Mais nous savons une chose : ils aiment tout ce que nous détestons ! » Dans l'épisode La cagnotte de la soie, une victoire contre Tarantulon VI, planète habitée par des araignées, provoque un excédent de soie, à la suite de quoi le président de la Terre, la tête de Richard Nixon, décide un remboursement fiscal de 300 USD par citoyen.

On connaît également une planète colonisée par un « dangereux groupe armé de robots séparatistes », qui tuent les humains à vue : Chapek 9, en référence à Karel Čapek, inventeur du terme robot. Bender n'approuve cependant pas le terme « dangereux » (« Ah ! Vous voyez, il suffit que des robots tuent des humains et on dit tout de suite qu’ils sont dangereux ! »). Il existe une planète nommée Arrakis, en référence à Dune, le roman de Frank Herbert. L'univers se termine après Crotte de chien 7 (dans la version originale Dog Doo 7). Au bord de l'univers, on peut apercevoir un univers alternatif peuplé de cowboys (référence à la Tour Sombre de Stephen King, dans lequel l'univers semble partagé en plusieurs niveaux, dont un Western post-apocalyptique). La possibilité ou non de passer d'un univers à l'autre n'est pas connue. Seulement, une faille, le phénomène le plus inquiétant de l'univers, s'est ouverte entre l'univers et un autre où vit Ivo, une astre aux milliard de tentacules qui endoctrine les gens pour les faire s'aimer tous, dans le film Le Monstre au milliard de tentacules. Seules des espèces biologiques peuvent traverser la faille et non les machines selon les expériences de Wernstrum. L'accès d'un univers à un autre peut être dangereux pour des robots.

Peu après le Big Bang, une guerre commença entre les Nibbloniens, espèce existante alors depuis déjà dix-sept ans et demi, et des cerveaux géants volants et capables de télékinésie et de télépathie. Ces cerveaux attaquent une fois la Terre avec pour objectif de détruire toute pensée (« Mon Dieu ! Ce sont des télévisions volantes ! »). L'attaque est contrée par Fry, seul être de l'univers immunisé contre les cerveaux grâce à une déficience due au fait qu'il soit son propre grand-père. Plus tard, il aidera les Nibbloniens à envoyer l'InfoSphère dans un univers parallèle sans retour possible. L'InfoSphère est une banque de données grosse comme trois banques de données ordinaires dans laquelle les cerveaux emmagasinent le savoir de l'univers avant de le détruire.

Religion

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2017). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

La religion a quelque peu changé depuis l'année 2000. Le christianisme, le judaïsme, l'islam et le bouddhisme ont fusionné en une seule et même religion. Il existe une forme de catholicisme de l'espace dirigée par le reptile pape de l'espace (Crocodylus pontifex) et fondée sur l'interdiction de l'amour entre robots et humains, nommé robosexualité (présentée dans l'épisode Je sors avec un robot, où Fry rompt le tabou de l'amour humain-robot en sortant avec une version robotisée de Lucy Liu). L'oprahisme et le Vaudou sont maintenant parmi les religions principales (le waltermercadoïsme est également mentionné dans la version pour l'Amérique latine). Les mutants situés dans les égouts terriens vénérèrent un missile nucléaire, ceci fait référence au film Le Secret de la planète des singes (Beneath the Planet of the Apes).

Certaines des religions actuelles existent toujours mais avec des symboles légèrement différents. Noël est désormais célébré dans la peur d'un père Noël robot résidant au pôle Nord de Neptune. Il fut initialement créé et programmé par la Mom's Friendly Robot Company afin de juger si les citoyens de la Terre se sont bien comportés ou non, et leur distribuer des cadeaux en conséquence. Cependant son algorithme distinguant les « Bonnes personnes » des « Mauvaises personnes » dysfonctionna peu de temps après sa mise en service, et juge désormais 99 % des terriens comme « méchants » (le docteur Zoïdberg étant une des rares exceptions). Il les pourchasse, à l'aide de son traineau-vaisseau spatial ainsi que ses rennes-robots, pour punir les terriens, encore présents dans les rues à la tombée de la nuit le jour de Noël, d'une mort atroce. Hanukkah est maintenant représenté par le zombie d'Hanukkah et Kwanzaa par le Kwanzaabot. Il existe également des religions pour les robots, dont la plus populaire est la robotologie, très proche du christianisme. L'enfer de la robotologie se situe dans un parc d'attractions abandonné du New Jersey et est dirigé par le démon robot (Robot Devil). Il existe également des robots juifs mais on apprend peu d'eux dans la série. Ils organisent des « Bot Mitzvah », auxquelles les Décapodiens (l'espèce du docteur Zoïdberg) ne sont pas admis (parce que les crustacés ne sont pas kosher, ce qui est ironique puisque les Décapodiens sont une parodie des stéréotypes juifs). Dans un épisode, Bender essaye d’avoir un jour de congé en inventant une fête qu’il nomme « Robanukkah ».

Au fil des années, la vie des Futuriens ressemble de plus en plus à Star Trek. La série de science-fiction est devenue une véritable religion. Cela provoqua les guerres de Star Trek. Après la guerre, le gouvernement planétaire décida d'interdire cette religion, et fit exécuter ses disciples en les jetant dans le cratère d'un volcan. En l'an 3000, la seule mention de la série est répréhensible. Malgré cela, elle est mentionnée sans problème par Hermès Conrad pour décrire l'ordre démocratique des planètes (après l'avoir d'abord comparé à l'ONU, mais cette première comparaison n'a pas été comprise par Fry), et par Fry dans le premier épisode où il remarque que les portes sont comme dans Star Trek, et également dans un autre épisode (Where no fan has gone before) où l'équipe de Planet Express découvre une planète où sont maintenues en captivité les têtes des acteurs de Star Trek (la série) par une entité vaporeuse toute puissante et fan de Star Trek, qui leur a fourni des corps afin de rejouer les moments cultes de la série. Finalement Fry la mettra en déroute à la suite d'un quiz sur la série.

Langues

L'univers de Futurama fait quelques prédictions osées sur l'avenir des langues. Dans un des premiers épisodes (en version originale), il est révélé que le français est une langue morte et que la langue parlée en France est désormais l'anglais (dans la version française de la série, c'est l'allemand qui est devenu une langue morte). L'anglais est aussi la langue de rigueur lors des relations commerciales et politiques interplanétaires (bien que, en version française, tous les protagonistes extraterrestres parlent évidemment français). Deux alphabets extraterrestres font également une apparition furtive. Le premier est une simple substitution de caractères extraterrestres vers l'alphabet occidental, tandis que le second, plus complexe, utilise une addition suivie d'un modulo. Ils servent de vecteurs pour des blagues qui s'adressent aux fans suffisamment courageux pour décoder les messages. Tous les messages décodés sont en anglais, naturellement.

Planet Express

Planet Express est une société de livraison créée par le professeur Farnsworth, pour financer ses recherches et ses inventions. Le professeur fait souvent référence à la mort brutale de ses anciens employés (d'ailleurs le slogan de la société est « nos équipes sont remplaçables, pas vos colis »). L'équipe précédant l'arrivée de Fry est censée avoir été dévorée par une guêpe de l'espace.

Le vaisseau de Planet Express est généralement commandé par Leela, avec Bender comme cuisinier et Fry comme livreur. Amy, Farnsworth, Hermes, et le docteur Zoïdberg accompagnent l'équipe si nécessaire. Parfois, Scruffy, le concierge, traîne aussi à bord. Le vaisseau est équipé d'un pilote automatique, d'un énorme treuil de cargo, d'un filet pour capturer les girafes, d'une intelligence artificielle embarquée, et d'un moteur fonctionnant tantôt au pétrole (devenu rare et extrêmement cher), tantôt à la « matière obscure » fournie par Nibbler, dans le film Vous prendrez bien un dernier vert ? (Into the Wild Green Wonder) il est alimenté par de l'huile de baleine car dans le film La Grande Aventure de Bender (Bender's Game) la matière noire est devenue inutile. À noter que le vaisseau ne se déplace pas, mais c'est en fait tout l'univers qui se déplace autour du vaisseau, grâce à son réacteur inventé par Farnsworth. En plus, le vaisseau est armé d'un canon laser monté sur tourelle et de quatre lanceurs de torpilles, utilisés pour la première fois dans l'épisode Omicron Persei Huit attaque.

Dans l'épisode 3 de la deuxième saison, les extraterrestres d'Omicron Persei 8, située à 1 000 années-lumière de la Terre, sont des fans de Jenny McNeal (nom faisant référence à la série télévisée et au personnage Ally McBeal), l'héroïne de « Single Female Lawyer ». Or, au XXe siècle, alors que Fry livrait une pizza aux studios de la Fox, il avait renversé une canette de bière sur un panneau de contrôle, empêchant ainsi la diffusion d'un épisode. Mille années-lumière plus loin, et donc avec un décalage de 1 000 ans, les habitants d'Omicron assistent à l'interruption du programme. Ils décident alors d'attaquer la Terre pour exiger la diffusion immédiate (et sans concession) du fameux épisode. Le conseil planétaire décide de répliquer en réquisitionnant tous les vaisseaux spatiaux disponibles qui seront mis sous le commandement du légendaire Zapp Brannigan, déjà vainqueur des Robots Tueurs. Bien évidemment, c'est un échec. Alors, Fry et ses collègues de Planet Express tournent un épisode spécialement destiné à ces extraterrestres. Presque chaque mission que le professeur confie à son équipe est inhabituellement dangereuse. Heureusement, le blindage de la coque du vaisseau est une armure adéquate pour protéger l'équipe, comme on peut le voir, par exemple, dans l'épisode Un amour de vaisseau, où l'appareil arrive à résister aux impacts de nombreux missiles omicroniens pendant sa fuite, en s'en tirant seulement avec quelques dommages mineurs. Cependant, à l'extérieur du vaisseau, l'équipe doit généralement compter sur son intelligence, sa force et sa chance pour accomplir ses missions.

Dans plusieurs épisodes les dégâts au vaisseau sont réparés par l'équipage lui-même, dans la meilleure tradition des marins de l'ère de la voile selon Joseph Conrad, capables d'improviser un gréement de fortune: Lors de l'épisode The deep south où il est immobilisé au fond de l'océan qui a englouti la ville d'Atlanta, l'équipage remplace le propulseur devenu inutile par une gigantesque queue de poisson et dans l'épisode Möbius dick (parodique du Moby dick d'Herman Melleville, le vaisseau de Planet Express porte un gréement complet de trois mâts à la façon d'un clipper.

Autre transformation pour le moins radicale: Dans l'épisode 2 D black top, le professeur Farnsworth, pris d'une frénésie de Hot-Rodding entreprend de gonfler le moteur du vaisseau dans des proportions déraisonnables , au grand dam de Leela, posée et responsable, qui plaide pour la sécurité avant tout.

En provoquant en duel un gang de jeunes "frimeurs" amateurs de hot-rod sur un circuit en forme de ruban de Möbius, Farnsworth provoque un crash si violent que le vaisseau et toute l'équipe de Planet Express se retrouvent aplatis au sein d'un univers à seulement deux dimensions.

Le bâtiment de la société contient deux pièces importantes : le calamitorium, une sorte d'observatoire du professeur où il entrepose ses inventions comme le flairoscope et La salle d'affolement, une petite pièce à laquelle on accède par le hangar où trône le vaisseau de Planet Express, dans laquelle le professeur montre à son équipage ses inventions ou organise les missions. Bien que le professeur soit le dirigeant de la société, il n'en est plus le propriétaire, en effet la majeure partie de Planet Express appartient désormais à Fry qui depuis les événements de l'épisode OPA sur PME, détient 114 083 actions (soit 55,9 % des parts de l'entreprise). En tant qu'actionnaire majoritaire, Fry pourrait donc s'il le souhaite, destituer le professeur de son poste ou vendre la société, mais voyant l'équipe comme sa nouvelle famille, il n'a jamais usé de ce pouvoir.

Analyse

  • Le contexte de Futurama est avant tout humoristique et la série n’hésite pas à commettre des incohérences, si elles permettent des gags supplémentaires. Tout comme dans Les Simpson, les caractéristiques et capacités de beaucoup d’objets ou même de personnages varient en fonction de la situation.
  • Le monde rétro-futuriste décrit dans Futurama n’est ni une utopie ni une dystopie (contre-utopie). Contrairement à d’autres dessins animés comme Les Jetson qui montraient un futur efficace, propre et heureux, Futurama propose une vision moins idéaliste, voire cynique, où les humains ont encore à faire face à la majorité des problèmes rencontrés au XXe siècle. La vision du futur proposée par la série a de nombreux points communs avec le présent : la plupart des célébrités du XXe siècle, du XIXe siècle et même d'avant sont vivantes dans le monde de Futurama (à l'exception de Ted Danson) grâce au clonage, à la technique de préservation des têtes en bocal (inventée par Ron Popeil) et d'autres formes de régénération. La télévision reste le premier moyen de divertissement, Internet est toujours lent et envahi par la pornographie, et d’autres problèmes comme le réchauffement climatique (à noter cependant que ses effets seraient atténués par un hiver nucléaire), la bureaucratie inflexible et la toxicomanie sont toujours d’actualité.
  • La plupart des personnalités ayant survécu sont réduites à l'état de têtes vivant dans un bocal rempli d'un liquide d'H²OG Fat (un liquide ressemblant à de l'eau). Deux têtes de Grover Cleveland coexistent, apparemment parce qu'il a été 22e et 24e présidents des États-Unis. La tête de Richard Nixon, transformée en robot tueur géant, a été élue président de la Terre ; son mandat du XXXIe siècle n'est pas vraiment une amélioration par rapport à celui du XXe siècle, et le Watergate lui causera encore des soucis.
  • En l'an 3000, les problèmes ethniques actuels se sont transformés en problèmes entre humains, robots, mutants et extraterrestres, avec notamment les problèmes d'immigration des extraterrestres vers la Terre. Les humains ont du mal à traiter les extraterrestres avec respect à cause de leurs différences, comme les Décapodiens (race du docteur Zoïdberg), qui ont évolué à partir d’une espèce proche du homard, mais également à cause de plusieurs invasions et extinctions des civilisations terriennes dans le passé. La Terre est aussi habitée par des mutants, victimes de la pollution des humains, vivant en sous-sol et interdits de séjour en surface, sauf autorisation spéciale. Le gouvernement terrien (dirigé par le président de la Terre, la tête de Richard Nixon) est toujours aussi corrompu, et très centré sur les États-Unis (la capitale de la Terre est Washington). Les relations interplanétaires sont pauvres, les guerres et invasions sont constantes, souvent mal organisées et déclenchées pour des raisons stupides.
  • Un problème propre à la Terre est la population de robots super-intelligents mais super-incompétents qu'elle abrite (il existe même des robots SDF et des robots orphelins, comme Tinny Tim (personnage récurrent / secondaire) : ils sont généralement fainéants, cupides et rébarbatifs (avec quelques exceptions, comme le robot lèche-botte super-efficace Robot 1-X, et n'ont pas très envie d'aider leurs créateurs humains. Presque tous les robots (sauf Robot 1-X) sont alimentés grâce à l'alcool, celui-ci est ensuite rejeté en gaz enflammés, ce qui entraîne une pollution considérable. Contrairement aux humains, les robots deviennent saouls lorsqu'ils ne boivent pas assez d'alcool.
  • Les robots sont traités comme des êtres indépendants, même si, à plusieurs reprises, il est fait référence à Bender comme une propriété : dans La livraison du plus fort, Cubert désigne Bender comme une « propriété de la compagnie », dans Bender casse la baraque, quand Bender est paralysé, le médecin dit au professeur Farnsworth « Vous devrez en racheter un nouveau », et dans Le chef de fer à 30 %, le professeur crie « C'est mon robot ! Il est à moi ! » En fait, depuis le temps, les robots ont développé leur propre culture, incluant la littérature, la musique, et la religion (qui semble très similaire à la culture afro-américaine actuelle).
  • Malgré tout, le monde de Futurama dévoile de nombreuses avancées technologiques qui ont été développées lors du IIIe millénaire. Les roues utilisées pour le transport sont devenues obsolètes avec l'arrivée de la voiture volante, à tel point que les personnages du XXXIe siècle ne savent pas ce qu'est une roue. Le métro (tube en anglais) est maintenant un tube de verre où les gens sont propulsés comme des capsules dans un système pneumatique. Outre les robots, vaisseaux spatiaux et bâtiments flottants, le professeur Farnsworth a introduit des inventions mémorables telles que le flairoscope et la machine « et si… » (Ordimagineur). Mais la série montre aussi des inventions moins inspirées comme les cabines à suicide, le rallonge-doigt et le Slurm, une boisson verte d'origine douteuse rendant très dépendant, dont on peut apercevoir des publicités à tout moment dans la série, que ce soit dans des spots télévisés ou sur un dirigeable géant en arrière-plan.
  • En l'an 3000, les grandes compagnies ont énormément de pouvoir, comme la Mom's Friendly Robot Company, qui construit et contrôle chaque robot sur Terre. La publicité est partout et est parfois très agressive (notamment sur Internet, devenu un simulateur de réalité virtuelle, où les panneaux publicitaires se jettent sur les internautes, comme on peut voir dans Le Mariage de Leela ; ou encore directement dans les rêves des gens, comme dans Cinquante Millions de dollars d’anchois où une publicité pour un slip apparaît dans un rêve de Fry). Les gens consomment sans se soucier de la provenance et de la fabrication des produits, comme les Popplers, que les terriens ont mangé par milliards avant d'apprendre qu'il s'agissait de larves d'Omicroniens, ou encore le Slurm, qui provient du derrière d'une limace géante.
  • Les cabines à suicide ne sont pas le seul signe de la dépréciation de la vie humaine. Le meurtre est jugé avec désinvolture, comme s'il n'était pas puni, ou que d'une peine légère (« Est-ce que vous pourriez m'obtenir une licence de tuer ? » « Bien sûr. À mains nues ou avec une arme ? » « Euh… ça compte pour quoi une corde de piano ? »). Les blessures corporelles graves sont ignorées ou traitées par des moyens peu efficaces. L'indifférence à la mort et à la souffrance est une extrapolation de la perte actuelle de valeur de la vie humaine. En effet, les personnages de Futurama préfèrent se reposer sur la médecine et la chirurgie plutôt que de prendre des précautions pour leur santé dans un monde où les plus gros virus du XXIe siècle tels que le SIDA se soignent et où les membres coupés se remplacent aisément.
  • Il est possible de remarquer une différence importante avec Les Simpson dans la gestion du passage du temps. Si, dans la série, les Simpson ne vieillissent jamais, il n'en est pas de même dans Futurama où le temps passe lentement avec un peu moins d'un an par saison. Cet écoulement du temps permet aux auteurs de la série de faire évoluer les relations entre les personnages comme dans des « soap-opéra ». Il est ainsi possible de suivre les relations entre Fry et Leela ou entre Amy et Kiff durant les cinq saisons et plus.

Commentaires

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (mai 2021). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

La série paraît aussi en comics chez l'éditeur américain Bongo. La bande dessinée est publiée tous les mois aux États-Unis et est parue en France sous forme d'un recueil des quatre premiers comics : Futurama O'rama.

Le langage binaire est extrêmement[réf. nécessaire] présent dans la série. Par exemple, sur la porte de l'appartement de Bender, il est écrit 00100100, qui est la transcription de $ depuis le langage binaire en ASCII

L'auteur de bandes dessinées Yacine Elghorri a travaillé comme créateur de personnage sur la première saison[25].

Le dessinateur belge Erwin van Pottelberge a contribué comme storyboard entre 1999 et 2001[réf. nécessaire]. Le storyboard optimise la collaboration artistique qui est le fondement de la fabrication d'un film. Avant cette production, Van Pottelberge travaillait sur les storyboards de la série d'animation, Les Simpson[réf. nécessaire].

Événements

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2017). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
Un alphabet étranger et correspondant aux caractères latins de l'alphabet latin.

L'humour de la série Futurama vient en grande partie des références historiques faites par les personnages à des événements ayant eu lieu durant le dernier millénaire. Ainsi, entre 1999 et 3000, sont survenus les événements suivants :

  • Extinction des vaches, anchois (à cause des Décapodiens), caniches, sapins (vers l'an 2200), des jungles et du baseball (sur Terre uniquement) ;
  • Une année ne correspond plus à 365 (ou 366, année bissextile) mais à 372 jours (ou 373, année bissextile)[26] ;
  • La seconde venue de Jésus a eu lieu en 2428, mais ses effets sur la société ont été limités à la destruction de toute cassette vidéo en rapport avec la série Star Trek. Le professeur Farnsworth s'exclame ainsi souvent (dans la version originale) : « Sweet zombie Jesus! », probablement en référence ;
  • La Terre a été envahie à de nombreuses reprises par des habitants d'autres planètes (l'une de ces invasions a eu pour résultat la destruction du « vieux » New York, probablement avant le XXIIIe siècle. Dans le film La Grande Aventure de Bender (Bender's Big Score), c'est Bender qui en est le responsable à cause d'une poursuite qui tourne mal ;
  • Les matchs de boxe sont devenus truqués ;
  • L'invention des satellites publicitaires ;
  • Les télévisions haute définition sont plus nette que la vision de l’œil humain ;
  • Durant le XXIe siècle, les cyborgs réduisirent l'humanité en esclavage ;
  • Par crainte de violer les lois de la physique et de causer un cataclysme universel, la vitesse de la lumière a été augmentée en 2215 pour permettre les voyages spatiaux à très grande vitesse ;
  • Uranus est renommée Urectum en 2660 « pour en finir une bonne fois pour toutes avec « cette blague stupide ». Cette plaisanterie emploie la similitude des prononciations de « Ur- » et du mot anglais « your » (équivalent à « ton/votre anus ») ;
  • Il n'est plus possible de se baigner dans les océans. Depuis que les baleines ont cessé d'être chassées, elles se sont multipliées et sont devenues avides de chair humaine ;
  • Le Pape Sidéral a décalé la fête de la Nativité (Noël) en juillet pour que cela tombe le jour de son anniversaire. Le 25 décembre, on ne fête plus que le solstice d'hiver ;
  • Visa a disparu au XXVIe siècle ;
  • American Express a disparu au XXVe siècle ;
  • Discover Card continue d'exister ;
  • Le hip-hop et toutes formes de musique des années 2000 sont considérés comme de la musique classique ;
  • Les fantômes humains sont tous morts en l'an 2801[27][source insuffisante] ;
  • Amazon.com est toujours existant mais ne vaut plus rien. Cinq actions en Bourse coûtent 1 cent ;
  • Pour ce qui est du réchauffement de la planète :
  1. Le réchauffement de la planète a eu lieu (sur Terre), mais l'hiver nucléaire en a annulé les effets[28][source insuffisante] ;
  2. Le réchauffement de la planète (sur Terre) était une erreur de calcul, visible dans Une énorme boule d'ordure ;
  3. Le réchauffement de la planète a eu lieu, et afin de résoudre le problème, on décide, en 2063, de jeter régulièrement un gros bloc de glace provenant de la comète de Halley dans l'océan.
  4. Dans l'épisode 8 de la saison 4, il n'y a plus de glace sur Halley. Un colloque réunit les scientifiques de l'univers pour trouver une solution. Farnsworth oublie celle qu'il avait trouvée, et c'est Wernstrom qui dénoncera les robots et leurs gaz d'échappement. Farnsworth haïssant Wernstrom proposera une autre solution, consistant à faire échapper les gaz de tous les robots (réunis en un même point pour leur destruction) en direction du ciel, ce qui aura pour effet d'écarter la Terre du Soleil (rallongeant ainsi la durée de l'année), et Farnsworth recevra alors la médaille polluante de la pollution ;
  • Napster (le fameux logiciel de téléchargement de musique de la fin des années 1990) existe toujours mais s'est transformé en une société qui pirate les images des célébrités passées pour les cloner sous forme de robots, il faut télécharger l'image de la célébrité puis l'installer sur un robot vierge (attention, préformaté pour Mac), Fry tombe d'ailleurs amoureux du clone de Lucy Liu dans l’épisode I dated a robot je sors avec un robot ») ;
  • La pudeur maladive s'est éteinte. On peut maintenant se mettre nu n'importe où, n'importe quand et le professeur Farnsworth ne s'en prive pas[29][source insuffisante] .
  • Un « jour de la liberté » a été institué : il s'agit du seul jour de l'année durant lequel la population terrienne peut agir comme bon lui semble sans se soucier des conséquences de ses actes ; et donc sans être inquiétée par d'éventuelles poursuites judiciaires (exception faite de l'atteinte à l'intégrité du drapeau terricain, perpétrée une fois par Zoidberg).
  • Le sens de rotation de la planète Terre sur elle-même a changé (à partir de la saison 6)[30].
  • Un maire de New New York a volé plusieurs monuments dans le monde entier (comme les statues de l'île de Pâques, par exemple) et les a déplacés sur les plages de sa ville. Parmi ses monuments se trouve le Mont Rushmore, où le maire a fait sculpter son visage. Tous les monuments déplacés sont détruits par une invasion extraterrestre durant la saison 1.
  • Une pieuvre géante, assez intelligente pour maîtriser les armes à feu, occupe la Fontaine de Trevi, et défend son territoire en s'en prenant à quiconque s'approchant du bassin. Bender la tuera afin de pouvoir récupérer les 48 centimes se trouvant au fond de la fontaine.
  • Atlanta, avant le 3e millénaire, est devenue plus puissante que New York. Dans l'épisode Le Sud profond, la cité est même plus vaste et a débordé la Géorgie au point qu'elle fut désormais transposée au sud de l'océan Atlantique. Alourdie par l'urbanisation, Atlanta s'engloutit dans les profondeurs de l'océan tandis que les personnalités importantes s'en échappent. Par la suite, ses citoyens sont mystérieusement mutés en hommes poissons (rapidement par un ingrédient contenu dans le Coca-Cola). Fry y tombera sous le charme d'une femme poisson qui est la fille du maire d'Atlanta et rompit à cause du fait de féconder une sirène.
  • En l'an 2000, New York est devenue une poubelle pour l’agglo dans l'épisode Un gros tas d'ordures. Pour réduire le gâchis total, un projet vise à mettre toutes ces ordures dans une fusée et les envoyer au fin fond de l'espace. Une fois détachée, c'est devenu une météorite fétide en l'an 3000 qui s'apprête à dévaster New New York. La détruire fut un lamentable échec quand le professeur Farnsworth a mis la bombe et lu le mode d'emploi à l'envers. C'est Fry qui sauva New New York en employant le même système et même projet qu'au 2e millénaire.

Produits dérivés

Sorties DVD

Jeux vidéo

Une adaptation de la série est disponible en Europe et en Amérique sur PS2 et Xbox. Celle-ci est sortie en 2003. Une autre adaptation était prévue pour la Gamecube, mais le projet a été abandonné. À noter que Mathy Stewart ressemble fortement au Dr Stewart de F-ZERO. De plus Bender et Zoïdberg apparaissent dans Les Simpson, le jeu.

Comics

L'éditeur américain Bongo Comics produits des bandes dessinées de Futurama :

Références

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2017). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Avec la série Les Simpson

Matt Groening étant aussi le créateur de la série Les Simpson, il est possible de remarquer certaines ressemblances entre les deux séries, ainsi que des clins d'œil dans leurs épisodes respectifs.

  • Les références à Futurama dans Les Simpson
    Dans l'épisode Le Cerveau, Fry apparaît dans le gag du canapé du générique.
    Dans l'épisode Frère et Sœur ennemis, Bender apparaît dans un des rêves de Bart.
    Dans l'épisode Missionnaire impossible, Bender est l'un des opérateurs qui récolte les dons offerts à la chaîne FOX.
    Dans l'épisode Homer, garde du corps, Uther porte un tee-shirt Futurama.
    Dans l'épisode Le Canard déchaîné, un adolescent saute d'une falaise en criant « Pourquoi ils ont arrêté Futuramaaaaaa ».
    Dans l'épisode Future Drama, Bender apparaît aux côtés de Homer et Bart lorsqu'ils traversent le tunnel. Par ailleurs, le titre de l'épisode est lui-même une référence à Futurama.
    Dans l'épisode Remplaçable, Bender apparaît sur la couverture d'un journal de robotique.
    Dans certains épisodes, Bender apparaît dans l'émission rappelant L'Académie des neuf ou dans le jury du tribunal.
    Dans l'épisode Klingon, j'arrive, Matt Groening dédicace une poupée représentant Bender et dessine un croquis de Fry.
    Dans l'épisode Attrapez-nous si vous pouvez, lorsque les Simpson sont au vidéoclub, on peut voir une affiche de Futurama accrochée sur un mur.
    Dans l'épisode Les Années 90 (That's 90's Show en V. O., (saison 19, épisode 11)), Homer parle de Futurama comme d'un trésor des années 1990.
    Dans l'épisode Le Roi du dessin animé, à la remise des Oscars, l'un des scénaristes déclare qu'il va faire ce dont il a toujours rêvé : « une sitcom avec un robot qui balance des vannes ».
    Dans le long métrage, on retrouve le singe automate qui joue des cymbales, vu dans l'épisode Obsoletely Fabulous.
    Dans Les Simpson, le jeu, il est possible de se battre contre Bender et le docteur Zoidberg à l'avant dernier niveau.
    Dans l'épisode Prenez ma vie, je vous en prie, une des deux filles qui invitent Homer au bal dans le futur alternatif ressemble fortement à Amy Wong.
    Dans la vingt-deuxième saison, le début du générique d'un épisode est introduit par le vaisseau de Planet Express.
    Dans l'épisode 18 de la vingt-troisième saison, l'histoire quitte la maison des Simpson et s'éloigne de la Terre. Dans l'espace il est possible d'apercevoir, Fry et Leela assis sur une minuscule planète.
    Dans l'épisode 9 de la vingt-troisième saison, lorsque Maggie prend un téléporteur, il est possible de voir que la destination d'un passager est « New New York ».
    Dans l'épisode 2 de la vingt-cinquième saison, le Crapo-Hypno est assis à côté de Lisa durant le générique.
    Dans le sixième épisode de la vingt-sixième saison, l'épisode est centré sur les personnages et l'univers des Simpson et de Futurama. L'épisode s'intitule d’ailleurs Simpsorama.
    Les références aux Simpson dans Futurama
    Dans l'épisode pilote, se trouve Blinky, le célèbre poisson à trois yeux.
    Dans l'épisode L'Université Martienne, il est possible de voir des peluches de Bart et Homer à gagner sur un stand de tir.
    Dans l'épisode Buvez du Slurm, les Simpson sont dans la télévision géante du générique du début.
    Dans l'épisode L'Enfer, c'est les autres robots, des initiales sont gravées dans le parc d'attraction : « H.S + M.B », ces initiales faisant référence à Homer Simpson et Marge Bouvier.
    Dans l'épisode Trois Soleils, une des médailles porte l'image de Homer.
    Dans l'épisode Un gros tas d'ordures (saison 1, épisode 8), Fry trouve un tas de poupées Bart Simpson disant « Eat my shorts » Mange mon short », qui correspond en V. F. à « Va te faire shampouiner ! »).
    Dans l'épisode La Voiture-garoute, Bender étrangle Fry comme le fait Homer avec Bart.
    Dans l'épisode 50 millions de dollars d'anchois, Bender s'amuse avec un jouet comportant deux robots s'affrontant, que l'on retrouve à plusieurs reprises dans les Simpson.
    Dans l'épisode C'est si dur d'être un crustacé amoureux, le générique du début indique « Par la chaîne qui vous a apporté les Simpson ».
    Dans l'épisode Retrouvailles, Bender, Leela et Fry s'échappent des égouts grâce à un assemblage de ballon où peuvent se distinguer une jambe et la tête de Bart.
    Dans l'épisode pilote, le patron de Leela ressemble fortement à Apu Nahasapeemapetilon ; de plus, il s'exclame « moi, j'aime mon travail ! ».
    Dans l'épisode Omicron Persei Huit attaque (saison 2, épisode 3), Bender étrangle Fry comme Homer étrangle Bart ; puis, vers la fin de l'épisode, un clown pleure, celui-ci ressemblant étrangement à Krusty le clown.
    Dans l'épisode, Le Clone de Farnsworth (saison 2, épisode 15), à la fin du premier tiers, la même machine à remonter le temps que celle présente dans l'épisode Tous les huit ans (saison 18, épisode 13) des Simpson est visible.
    Dans l'épisode, Vol au-dessus d'un nid de robot, lorsque Bender est à l'hôpital une annonce à la radio dit le nom d'un chien de course, « Petit Papa Noël », faisant référence au nom du chien des Simpson.
    Dans l'épisode, Leela a la tête dure, il est possible d'apercevoir le présentateur Kent Brockman en photo, dans la pizzeria (derrière Fry).
    Dans l'épisode, La Main du diable dans la cullote d'un zouave, Fry peut échanger ses mains avec un robot dans l'univers. Ce robot en question doit être choisi grâce à une roue où il est inscrit le nom de Lisa. Ce qui fait référence à Lisa Simpson.
    Dans l'épisode, La Trompe humaine, au Galactic Bazaar, des figurines ressemblant à Artie Ziff apparaissent. Il y a aussi une sorte de savant fou ressemblant à Montgomery Burns.
    Dans plusieurs épisodes, se trouve un Père Noël robotique tel qu'introduit dans l'épisode La Phobie d'Homer.
    Le deuxième prénom de Fry est Jay, comme Homer Jay Simpson.
    Dans l'épisode, Vol au-dessus d'un nid de robots Bender parie de l'argent sur des courses de chiens, or la bande son de ces courses est celle des courses de chiens du tout premier épisode des Simpsons. Homer ayant parié sur le même chien que Bender.
    Dans l'épisode, Le Concours de la Nasa, la mère de Fry regarde l'équipe de football de Springfield jouer à la télé.
    Dans l'épisode, Optimisanthrope (Saison 06, épisode 25) on voit Bender lire plusieurs livres très rapidement. L'un d'entre eux a pour titre : "Complete Simpson Episode Guide" et on y voit en dessin de couverture le front et les cheveux de Bart Simpson. [Time code : 08:07]

Personnages apparus de cette série

Deux personnages des Simpsons sont apparus dans Futurama : le Blinky (saison 1, épisode 1 : Spatiopilote 3000) et le vendeur de BD (saison 5, épisode 13 : L'homme est une femme formidable)

Référence au catcheur Stone Cold Steve Austin

Dans l'épisode 5 de la première saison (Terreur sur la planète robot), une référence à Stone Cold Steve Austin est montrée durant le match de Blurns-ball, un extraterrestre montre une pancarte indicant Glorx 3:16, référence à Austin 3:16.
Dans l'épisode 8 de la seconde saison (Raging Bender), cette même référence est présente lors du combat de Bender contre Bill le richissime, un spectateur humain porte un t-shirt avec l'inscription Bender 3:16.

Référence à Twin Peaks


Dans le film Twin Peaks: Fire Walk With Me un personnage appelé "Philip Jeffries" apparaît, ce qui est très ressemblant du nom "Philip J. Fry".

Référence à Douglas Adams

Zapp Brannigan est directement inspiré du personnage, Zaphod « Zappy » Beeblebrox, des romans H2G2 écrit par Douglas Adams.

Références à South Park

Dans le premier épisode de la première saison, Fry se cache dans le musée des têtes et en second plan se trouve la tête de Cartman dans un des bocaux.
Dans l'épisode Le jour où la Terre devint stupide (saison 3, épisode 7), un crapaud hypnotique gagne le concours animalier. Dans l'épisode de South Park La Grenouille mexicaine hypnotique du sud du Sri Lanka (saison 2, épisode 6), ce crapaud pris au Simpson est de nouveau présent.
Dans l'épisode Censurez Bender (saison 5, épisode 15), ce même crapaud hypnotique y fait une apparition.
Dans le film, [Lequel ?], ce crapaud est mentionné de façon totalement anecdotique.
Dans le film, La Grande Aventure de Bender, lorsque Lars et Leela se promènent dans le musée des têtes l'une d'elles est celle de Cartman.
Dans l'épisode La Cagnotte de la soie(saison 4, épisode 16), lorsque Fry utilise son dollar, un compteur apparaît faisant référence à celui de South Park dans l'épisode Y'en a dans le ventilo.
Dans l'épisode "Le clone de Farnsworth" (saison 2, épisode 10), pendant la fête d'anniversaire du professeur, Bender introduit "le plus pratiquement en vie" des anciens membres d'équipage du Planet Express (un/une capitaine) qui ressemble trait pour trait à Mademoiselle Claridge (tous deux dans un fauteuil avec une simple lumière accompagnée d'un bip pour communiquer et une cicatrice marquant le visage à droite pour Mlle Claridge et à gauche pour le/la capitaine) la professeur de maternelle des 4 garçons, gravement handicapée pendant l'accident qui envoya Trent Boyett en prison (épisode 10 "Maternelle" de la saison 8)

Référence à FedEx, la compagnie de livraison

Dans l'épisode OPA sur PME (saison 3, épisode 21), la compagnie se nomme « PlanEx ».
Dans l'épisode Un fantôme dans les machines (saison 6, épisode 16), lorsque Bender meurt, son corps est ramené à Planet Express par un véhicule « DeadEx ».

Référence à Wikipédia

Quand le fantôme de Bender essaye de tuer Fry, Belzeboth lui dit qu'il a survécu à une crise cardiaque et que c'est écrit sur Wikipédia.

Références à Elvis Presley

Lrrr, souverain de la planète Omicron Persei 8, dans l'épisode Omicron persei huit attaque, regarde Jenny McNeal, avocate et célibataire, une série du XXe siècle qui fut interrompue par Fry 1000 ans en arrière (il renverse sa bière sur les transmissions satellites). Fou de rage, Lrrr tire sur sa télé comme l'avait fait Elvis.
Dans l'épisode Le Dard, le docteur Zoïdberg chante et derrière lui il y a son nom « Zoïdberg » comme au comeback d'Elvis.
Dans l'épisode Origines mécaniques (saison 6, épisode 9), l'équipe de Planet Express trouve le crâne d'Elvis.

Référence à L'Exorciste

Dans l'épisode Un sacré coup de jeune, le professeur cherche sa gargouille Pazuzu en volant dans son vaisseau en hurlant « Pazuuzuuuuuu », rappelant le vol du démon du même nom.

Référence à Charlie et la chocolaterie

L'épisode Buvez du Slurm (saison 2 épisode 4) est dans sa quasi-totalité une référence à Charlie et la chocolaterie. Le nom de l'épisode dans la version anglaise est d'ailleurs Fry and the Slurm factory (littéralement « Fry et l'usine de Slurm »), allusion au titre anglais Charlie and the Chocolate Factory.

Référence au groupe Téléphone

Dans l'épisode La Trompe humaine, l'un des extraterrestre fait référence à « La Bombe Humaine » de Téléphone en disant : « c'est la trompe humaine, c'est toi elle t'appartient, la trompe humaine, tu la tiens dans ta main ».

Référence au film de George Pal La machine à voyager dans le temps (d'après H.G. Wells)


L'épisode The late Philip J Fry (titre qui peut se comprendre en anglais soit comme " Philip J Fry le retardataire" ou "Le regretté Philip J Fry") contient de nombreuses références au film de George Pal The Time Machine (d'après HG Wells) . La machine à voyager dans le temps, au style très "Belle Epoque" et en particulier sa manette de commande (imitée d'un Chadburn de navire, mais avec une poignée en pierre précieuse) est reproduite à l'identique ou presque et le destin des humains partagés entre Les Eloïs (des aristocrates dégénérés) et les Morlocks (des ex-prolétaires bestialisés) figurent dans la trame de cet épisode(Saison 6 épisode 7).

Référence aux Griffin 

Dans le film, La Grande Aventure de Bender, le Fry du futur possède un calendrier de l'an 2000 « Family Guy - 12 laughs a year calendar » dans sa chambre au-dessus du restaurant de M. Panucci.

Référence au film Requiem for a Dream

Dans l'épisode L'Enfer, c'est les autres robots, Bender se drogue à l'électricité et Fry lui dit pour lui faire comprendre qu'il a honte de lui : « Comme mon copain Richie qui me jurait qu'il se droguait pas. Et un jour il a piqué la télé de ma mère et il l'a revendue pour s'acheter de la drogue ».

Référence à Jean-Paul Sartre

Le titre de l'épisode L'Enfer, c'est les autres robots fait référence à la vision de l'enfer de Jean-Paul Sartre dans la pièce Huis clos où « L'enfer, c'est les autres ».

Référence à Harold Lloyd

Dans l'épisode Zoidberg à Hollywood son oncle s'appelant Harold Zoîd est en réalité une référence à un acteur comique américain à l'époque du cinéma muet.

Référence à Moby dick d'Herman Melville (et au film homonyme avec Gregory Peck)

Dick parodie allègrement le roman de Melville (et le fim qui en fut tiré) mais aussi toute la littérature maritime anglo-saxonne ( Joseph Conrad, Richard Dana Jack London, John Masefield, etc.) et les nombreux films qui en furent inspirés. Moby Dick de Melville est parfois considéré par les universitaires américains comme le " TGAN " (The Great American Novel - LE Grand Roman Américain ) et il est abondamment disséqué (notamment sous l'angle de la psychanalyse et des études bibliques) dans les universités littéraires.

L'aspect obsessionnel de la quête du Capitaine Achab est incarné par le comportement dément de Leela (habituellement beaucoup plus rationnelle) qui se donne pour devoir sacré de pourchasser le cachalot spatial qui a fait capoter la livraison d'une statue dédiée au tout premier équipage de Planet Express (Lequel n'est pas mort mais a été avalé par le cachalot spatial à la façon du prophète Jonas , du Pinocchio de Collodi et du matelot écossais des Histoires comme ça de Kipling.)
On y retrouve des allusions au Triangle des Bermudes (devenu un tétraèdre , quatrième dimension oblige) , à l'énigme de la Mary Celeste (réputée trouvée abandonnée en mer avec un repas encore chaud servi au mess de l'équipage). Le Vaisseau spatial de Planet express, dont le monstre (dont l'aspect évoque les œuvres de Jean Giraud - Möbius ) a avalé tout rond le moteur, se mue en Clipper , toutes voiles (solaires) dehors . Les scaphandres spatiaux (jaune vif) ressembrent à des cirés de marins et des suroîts. La manœuvre des voiles se fait sur l'air d'un shanty (chant de marin) interprété par Bender à l'accordéon...etc
Cet environnement hautement littéraire et maritime n'exclut pas les plaisanteries faciles au-dessous de la ceinture : Bender, envoyé comme vigie dans le nid-de-pie du vaisseau est sèchement rappelé à l'ordre par Leela qui lui ordonne de parler comme un vrai marin (Use Boaty Talk !) et peut donc prononcer à haute et intelligible voix le cri traditionnel des marins baleiniers de Nantucket: "Thar she Blows !" (Là-bas, elle souffle !) , parfaitement légitime dans ce contexte...mais épouvantablement grossier dans n'importe quel autre, le verbe anglais to Blow (souffler , frapper) signifiant également pratiquer une fellation en slang, l'argot américain.

Référence à la saga Pirates des Caraïbes

Dans le film, La Grande Aventure de Bender, Conrad est surnommé « Mon pauvre petit pirate d'amour des Caraïbes » par sa femme.
Dans le film, Le Monstre au milliard de tentacules, la scène ou les robots déguisés en pirates attaquent Yivo est une parodie du film Pirates des Caraïbes : Le Secret du coffre maudit, Bender étant Jack Sparrow et Yivo le Kraken.

Référence à Mariés, deux enfants

Dans l'épisode Le Mariage de Leela, Leela se marie presque avec un certain Al, de plus la choucroute et les vêtements qu’elle porte rappellent étrangement une certaine Peggy Bundy (interprétée par Katey Sagal la voix originale de Leela)

Référence à La Quatrième Dimension

Le début de l'épisode 3 de la deuxième saison commence par une parodie de la série télévisée La Quatrième Dimension (The Twilight Zone) avec l'épisode 8 de la première saison : Question de temps.

Référence à Battlestar Galactica

Dans l'épisode Le Rasta qui valait trois milliards, Hermes Conrad se fait greffé un œil de « centurion Cylon » de la série Battlestar Galactica.
Dans l'épisode Bender casse la baraque apparaît le groupe « Cylon and Garfunkel » dont le Cylon en question est un robot ressemblant fortement à un « centurion Cylon » de la série Battlestar Galactica.
Dans le film La Grande Aventure de Bender, lors de leur rendez-vous galant, Leela et Lars se retrouvent garés sur une falaise sur laquelle se trouve le Cylon war memorial, makeout point. Ce dernier ayant la forme d'un casque de « centurion Cylon ».

Référence à Michel Delpech

Dans l'épisode Gaz à tous les étages, après que le professeur Farnsworth utilise son rayon mémoriel, il dit (dans la version française) : « C'était un 17 octobre à 13 h 53 et par-dessus les toits soudain j'ai vu passer des oies sauvages… ». Ce qui ressemble fortement au refrain de la chanson Le Chasseur, de Michel Delpech.

Référence à Demolition Man

Dans les épisodes concernant la vie mutante sous la Terre. Dans Demolition Man, il est aussi question de vie sur et sous le sol.
Il est aussi question de cryogénisation.

Référence à Terminator

Dans le film La Grande Aventure de Bender lorsque Bender reçoit l'ordre de tuer Fry par les extraterrestres et qu'il sort les fameuse lunette noire de Schwarzenegger. Toujours dans le même film lorsque Bender frappe à une porte et demande Philip J. Fry, référence à Sarah Connor traquée par le Terminator.
Dans l'épisode d'ouverture de la sixième saison, tout à la fin on peut entendre dans la version originale une réplique proche de celle culte de Terminator « We'll be back » (Je reviendrai). On peut également entendre la réplique Hasta la vista, baby. De plus la forme de leur crâne rappelle celle des T-101.
Dans l'épisode La guerre des sexes (saison 6, épisode 14), après avoir fondu, Bender se reconstitue à partir d'une flaque de métal comme le T-1000 dans Terminator 2 et dit : « J'avais vu quelqu'un faire ça dans un film ».

Référence à Men In Black

Dans l'épisode Fry, le pourquoi du comment (saison 5, épisode 8) lorsque Nibbler se sert de son flash à perdre la mémoire.

Référence à Titanic

L'épisode Titanic 2 est bourré de références au célèbre film Titanic.

Référence à Happy Days

Dans l'épisode Censurez Bender, le coolomètre du Professeur Fawnsworth mesure la « coolitude » en Fonzies, et agite une main avec le pouce levé lorsque quelqu'un atteint le degré maximum de l'appareil(40 MégaFonzies).

Référence au film Vol au-dessus d'un nid de coucou

L'épisode Vol au-dessous d'un nid de Robots est clairement et entièrement une référence au film de 1975 de Milos Forman. On y retrouve la version robot de la nurse Ratched, qui apparait également dans le film Bender's Game.

Références à 2001, l'Odyssée de l'espace

Dans plusieurs épisodes, nous pouvons retrouver quelques clins d'œils au film de Stanley Kubrick, notamment dans Un amour de vaisseau, où l'intelligence artificielle du vaisseau ressemble fortement à Hal et adopte la même attitude sur la fin de l'épisode.
Dans le film, Le Monstre au milliard de tentacules, quand Fry traverse la brèche, c'est une référence directe à Bowman dans le chapitre Jupiter et au-delà….
Cette même référence est aussi dans l'épisode Möbius Dick (saison 6, épisode 21). On notera une certaine ressemblance à un épisode de Star Trek Entreprise où ils traversent une anomalie gravitationnelle dans l'étendue Delphique (même passage du champ avec changement de coloration) puis arrivent dans un champ de vaisseaux détruits.

Référence à Hachikō

L'épisode Ceux qui m'aiment prendront le chien (saison 5 épisode 2) semble faire référence à l'histoire du chien appelé Hachikō qui a attendu son maître pendant 10 ans à la gare de Shibuya sans savoir que celui-ci était décédé à son travail.

Référence à Iron Man et Black Sabbath

Dans l'épisode Histoires formidables! (saison 2 épisode 20), grâce à un appareil permettant de visualiser les souhaits, Bender rêve d'être un immense robot de 150 m de haut. Durant la visualisation, le Bender géant décolle, on entend une version reprise de la chanson Iron Man de Black Sabbath, parodiant par la même occasion le héros de comic Iron Man.

Référence à Dune

Dans le film Vous prendrez bien un dernier vert ?, on peut apercevoir un ver des sables, qui peut être une référence aux vers des sables dans le film de David Lynch et le roman Dune, de Frank Herbert.

Référence au Pastafarisme

Dans l'épisode A Clockwork Origin (saison 6, épisode 9), dans l'assemblée le Flying Spaghetti Monster prends la parole. Le titre de l'épisode est aussi une référence au film de Stanley Kubrick, Orange mécanique (A Clockwork Orange).

Référence au Nombre de la Bête

Dans l'épisode La Voiture-Garoute (saison 2, épisode 18), Bender voit la suite de chiffres binaires 1010011010 dans un miroir, ceci étant 666 en binaire, référence au nombre de la bête, ironie dans la mesure où il deviendra lui-même une voiture Lycanthrope (en anglais le même préfixe est utilisé pour le mot werecar équivalent de werewolf).

Référence à la série Les Jetson

Dans le troisième film de Futurama, Prenez garde au seigneur des robots ! (Bender's Game), Bender se retrouve dans l'hôpital psychiatrique des robots et lors d'une thérapie de groupe, il est possible d'apercevoir Rosie, le robot femme de ménage des Jetsons.

Référence à la série Red Dwarf

Dans le quatrième film de Futurama, Vous prendrez bien un dernier vert ? (Into The Wild Green Younder), un mouvement féministe tente de sauver l'étoile du nain violet. Le nom de cette étoile fait penser à la série britannique Red Dwarf dont le titre littéralement traduit signifie Nain rouge.

Référence à Stéphanie de Monaco

Toujours dans le quatrième film de Futurama, Vous prendrez bien un dernier vert ? (Into The Wild Green Younder), Zapp Brannigan décide d'abandonner la poursuite des féministas (groupement féministes) et se met à chanter une chanson des années 1980. Dans la version française, son choix se porte sur Comme un ouragan de Stéphanie de Monaco.

Référence à Toy Story

La forme du vaisseau de livraison du Planet Express ressemble à celle du petit vaisseau qui se situe au-dessus des camions de livraison de Pizza Planet dans Toy Story.

Référence au film Les Tontons flingueurs

Dans l'épisode 7 de la cinquième saison (The Late Philip J. Fry), le robot hédoniste survit à une explosion survenue lors d'une de ses soirées et explique devant les caméras : « l’explosion les a tous éparpillés façon puzzle ». Une expression célèbre présente et tirée du film.

Référence au film Le Voyage dans la Lune

Au début de l'épisode 26 de la saison 7 Meanwhile (le dernier épisode de la série), l'homme à la tête en forme de lune reçoit un cigare dans l'œil. Cela fait référence au tout premier film de science fiction Le Voyage dans la Lune (1902), dans lequel une fusée s'écrase précisément dans l'œil de la Lune.
On peut aussi voir cette référence dans le deuxième épisode de la série, la série débarque, lorsque Bender enfonce sa bouteille d'alcool dans la tête de la mascotte de Luna Park en partant.

Référence au film Le Voyage fantastique (Richard Fleischer 1966)

Au cours de l'épisode Parasites Lost (S3 E4) l'équipe de planet express (ainsi que son fidèle vaisseau spatial) se miniaturise pour pénéter dans le corps de Fry et le délivrer de bactéries vermiculaires mutantes qui ont envahi son système intestinal après l'ingestion d'un sandwich plus que douteux dans un restauroute galactique particulièrement mal tenu.

Problème : Ses bactéries symbiotiques ont rendu Fry intelligent et enfin capable de séduire Leela... cette dernière s'ingénie donc à contrarier la mission... qui est calquée trait pour trait (y compris l'environement psychédélique façon "lava-lamp" censé représenter les tissus cellulaires) sur le film de Richard Fleischer Le Voyage fantastique où, sur un fond historique de guerre froide et de fuite des cerveaux une vaillante équipe de savants (dont la sculpturale Raquel Welch, moulée dans une tenue d'homme grenouille d'un blanc étincelant) se lance à l'intérieur du corps d'un savant pour détruire un caillot de sang intracérébral potentiellement mortel.

Références à Tron (première version) et à Minority Report

Dans l'épisode N° 19 saison 8 (intitulé Law and Oracle) Fry, lassé de sa condition de coursier livreur galactique s'engage dans la police: Après avoir intégré l'académie de police il débute à la voie publique comme motard, et se distingue en pourchassant un automobiliste qui a dépassé la limite de vitesse… de la lumière.

La poursuite se déroule dans l'univers bien particulier du premier Tron des studios Disney (un des premiers films à utiliser les animations sur ordinateur type « fil de fer », avec motos futuristes et virages à angle droit, technologiquement révolutionnaire en 1982, mais démodé aujourd'hui, ce qui peut faire sourire). Le délinquant n'est autre que le physicien nucléaire Erwin Schrödinger, dans une version assez déjantée, qui transporte avec lui sa célèbre expérience du chat quantique (à la fois mort et vivant) ainsi que quelques hallucinogènes de derrière les fagots.

Après cette action d'éclat, il est promu inspecteur et bascule dans l'univers de Minority Report (tiré d'un roman de Philip K. Dick), un film de science-fiction célèbre où les policiers visualisent les crimes avant leur perpétration, ce qui va l'amener à un dilemme cornélien car son ami Bender Rodriguez est en cause.

Référence à Cosmos 1999

Dans l'épisode no 12 saison 4 (intitulé Where No Fan Has Gone Before), les vidéos de Star Trek interdites sur Terre sont regroupées dans une fusée tirée depuis un Aigle.

Référence à Star-Wars, épisode V

Dans l'épisode no 3 saison 5 (intitulé The Route of All Evil), à la minute 10, un chien se fait dévorer par un vers géant sortant d'un cratère d'un astéroïde.

Référence à Invader

Au cours de l'épisode 14 de la saison 7 (intitulé 2-D Blacktop ), on peut voir une mosaïque représentant Bender sur le pont de Brooklyn à New New York.

Référence au film Le Géant de fer

Dans l'épisode 21 de la saison 7 (Un seul cul vous manque), on peut voir le casque du Géant de fer dans la casse pour robot [Time code : 06:09].

Dans d'autres séries

Dans le MMORPG Dofus, une quête exclusive aux Xelors s'appelle Futuramakna, mot-valise entre Futurama et Amakna. Dans la série télévisée Stargate Universe, (saison 1, épisode 7, lors de la 13e minute), Eli Wallace fan de science-fiction utilise un faux nom, celui de Philip Fry. Dans le jeu vidéo, The Nomad Soul, la ville de départ s'appelle Omikron mais se prononce comme Omicron, d'Omicron Persei 8.

Dans le jeu de cartes à collectionner, Urban Rivals, une des cartes comporte un personnage qui s'appelle Marty et qui a traversé le temps. Cette carte fait référence à Marty McFly dans Retour vers le futur, mais aussi à Fry dans Futurama, vu que Marty est livreur de pizza.[réf. souhaitée]

Notes et références

  1. Incluant les 16 épisodes provenant du redécoupage des 4 longs métrages.
  2. (en) « Comedy Central cancels Futurama » sur artsbeat.nytimes.com, article du 22 avril 2013, consulté le 28 avril 2013
  3. "Futurama et Family Guy débarque sur MCM", 12 août 2015, sur lesaccrosauxseries.com (consulté le 16 novembre 2020).
  4. Misterfox, « LES DOUBLAGES DE FUTURAMA », sur youtube.com, (consulté le )
  5. Alex Needham, « Nice Planet...We'll Take It! », The Face, no 33, (lire en ligne[archive du ])
  6. (en) Matt Groening, “Futurama: Volume One” DVD commentary for the episode “I, Roommate”, DVD 20th Century Fox, 2002. « Well, I think that's a good idea– I always wanted to have Bachelor Chow right now and so– this was– Anyway, the network really– really was freaked out by the show, the suicide booths– and lobster creatures and Bender being so anti-social and so– yeah, this was our show to tone things down. This script was written specifically to their specifications. »
  7. (en) « Groening Bites the Hand that Feeds », Mr. Showbiz, (consulté le )
  8. (en) Timothy Dean Taylor, Strange Sounds : Music, Technology & Culture, New York/London, Routledge, , 278 p. (ISBN 0-415-93684-5, lire en ligne), p. 104–105
  9. (en) Matt Groening, “Futurama: Volume One” DVD commentary for the episode “Fear of a Bot Planet”, DVD 20th Century Fox, 2002. « The original name for this show was not Futurama, by the way. There was a long long list of possible names, the only two I remember which were resoundingly rejected, by everyone concerned with it; Doomsville was my number one choice. And my number two choice — and I don't even know why I thought this was a good idea for a name — somehow, Aloha, Mars struck me and that was also not particularly... »
  10. (en) Kevin Fitzpatrick, « Futurama Facts You Never Knew », sur UGO, (consulté le )
  11. (en) Dusty Saunders, « Fox's far-out Futurama looks like a hit », sur Denver Rocky Mountain News, (consulté le )
  12. (en) « Online Chat with Matt Groening », sur TV Guide, (consulté le )
  13. (en) Ken P., « IGN Interviews Billy West », (consulté le )
  14. (en) Joel Keller, « Billy West: The TV Squad Interview », (consulté le )
  15. (en) “Futurama season 1” DVD commentary for the episode “Space Pilot 3000”, 2003.
  16. « Futurama toujours en vie : commande de 26 nouveaux épisodes » sur Serieslive.com, consulté le 10 juin 2009, mis en ligne le 21 avril 2010
  17. (en) « Date de diffusion US » sur Hitfix.com, consulté le 21 avril 2010
  18. (en) « Déclaration de David X. Cohen » sur Newsarama.com, consulté le 21 avril 2010
  19. (en) « Futurama renewed for two more years! » sur insidetv.ew.com, consulté le 24 mars 2011, mis en ligne le 25 mars 2011
  20. (en) « Futurama canceled by Comedy Central » sur zap2it.com, consulté le 22 avril 2013
  21. (en) Duncan Andrew, « Matt Groening interview with Radio Times », sur Radio Times, (consulté le )
  22. (en) Annabelle Villanueva, « Fall TV preview: Tricks and treats », sur Cinescape, (consulté le )
  23. (en) Adam Winer, « Futurama Shock », sur Entertainment Weekly, (consulté le )
  24. Voir l'épisode 4 de la première saison
  25. (en) Lambert M. Surhone, Yacine Elghorri: Futurama, Titan AE, Evolution, The Fantastic Four, Jean Giraud, Katsuhiro Otomo, Alejandro Jodorowsky, Betascript Publishing, , 142 pages p. (ISBN 978-6131024375)
  26. saison 5, épisode 1 : Gaz à tous les étages
  27. Saison 3, épisode 1 : La Voiture-Garoute
  28. Ces faits sont visibles dans l'épisode 4 de la deuxième saison : Conte de Noël
  29. Saison 2, épisode 4 : Conte de Noël.
  30. S06E08 - Les chats savants volent l'énergie de la terre pour faire tourner leur planète. La terre ne tournant plus, Amy et le professeur réussissent à reprendre l'énergie rotative mais la terre tournera désormais en sens inverse.

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de Futurama
  • Portail des séries télévisées américaines
  • Portail de l’animation
  • Portail de la science-fiction
  • Portail de l’humour
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.