< Néerlandais < Dans le secondaire

Saluer

  • Goedenavond, hebt u gereserveerd ? -- Bonsoir. Avez-vous réservé
  • Goedemorgen Bonjour. (Le matin)
  • Goedemiddag Bonjour. (À partir de midi)
  • Heeft u een tafel voor twee personen? --
  • Met z'n hoevelen bent u? -- Vous êtes combien?
  • We zijn met zijn drieën. -- Nous sommes trois
  • Mijn man is even de auto weg aan het zetten. -- Mon mari va juste garer notre voiture
  • Het zal een minuut of tien duren. -- ça devrait prendre dix minutes
  • U kunt even aan de bar plaatsnemen als u wilt. -- Si vous voulez on peut s'asseoir au bar
  • Gaat u zitten -- Asseyez-vous.

Boire

  • Wat wilt u drinken ? -- Que désirez-vous boire ?
  • Een glaasje cola alstublieft -- Un verre de cola s'il vous plait.
  • Ik wil graag koffie -- J'aimerai une tasse de café. (Rem : on ne dit pas Ik wil graag koffie drinken qui serait trop lourd.
  • Heeft u een wijnkaart? -- Avez-vous une carte de vins?
  • Welke soorten bier heeft u?" -- Quelles bières avez-vous?
  • Mag ik nog een pilsje? -- Je prendrai une autre pinte s’il vous plaît
  • Wat hebt u op tap? --Qu’est-ce que vous avez à la pression ?

Manger

  • Wilt u de menukaart ? -- Désirez-vous la carte ?
  • Wat wilt u eten? -- Que désirez-vous manger ?
  • Wilt u een voorgerecht? --
Désirez-vous une entrée 
  • Eet smakelijk. -- Bon appétit.

Demander l'addition

  • Mag ik de rekening alstublieft? Pourrai-je avoir l'addition ?

Vocabulaire

Verbes
reserveren -- réserver wegzetten -- ranger, mettre de côté plaatsnemen - s'asseoir, litt. « prendre place » duren -- durer
Avec "de"
de wijnkaart -- carte de vin de menukaart -- la carte de pils -- bière (Pilsner) de pint -- pinte
de sterke drank - alcools forts
Avec "het"
het bier -- bière het pilsje -- pinte het voorgerecht --hors-d’œuvre het tapbier -- bière à la pression
Cet article est issu de Wikibooks. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.