< Néerlandais < Avancé

Les repas

Les trois repas classiques sont :

het ontbijt : le petit-déjeuner
het middageten : le déjeuner (France) ou le dîner (Belgique) (= repas pris à midi)
het avondeten : le dîner (France) ou le souper (Belgique) (= le repas du soir)

Il existe d'autres termes pour désigner les repas

de lunch (koffiemaaltijd) : repas léger vers midi.
het diner : repas principal chaud pris à midi ou le soir.

Petit-déjeuner / Het ontbijt

  • Is er een lopend buffet? Y'a t'il un buffet ?
  • Heeft u hier ergens een krant? Avez-vous [quelque part] un journal ?
  • Je kunt opscheppen wat je wilt. Vous pouvez vous servir ce que vous désirez. (Mais attention: opscheppen pourrait dire fanfaronner)
  • Hij drinkt koffie met een wolkje melk Il boit du café avec un petit nuage de lait.

Petits-déjeuner typiques

de havermout
de pap (porrdige)
de vla (Pays-Bas)
de vanillevla (Pays-Bas)
de muesli
de cruesli
het beschuit (Pays-Bas)
de ontbijtkoek (Pays-Bas)
autres déjeuners typiques aux Pays-Bas :
de boterham,
het broodje
de krentenbol
de bolus

Boissons

de ontbijtdrank
de melk
gepasteuriseerde melk (plus populaire aux Pays-Bas que le gesteriliseerd)
gesteriliseerde melk

Expressions

  • Koud buffet : buffet froid

Remarques

  • het fruit n'a pas de pluriel. La forme *fruiten n'existe pas
    • Soit: soorten fruit : bananen en appels zijn twee soorten fuit
    • Soit: twee appels en drie bananen zijn vijf vruchten.
  • confituur et
  • jam sont synonymes. Confituur désigne parfois un produit plus luxueux. En outre, confituur est davantage utilisé en Belgique, tandis que jam est préféré dans le Nord.

Voir aussi

Cet article est issu de Wikibooks. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.