iel

Voir aussi : -iel

Français

Étymologie

(2013) Mot-valise issu de il et elle.

Pronom personnel

SingulierPluriel
iel iels
\jɛl\

iel \jɛl\

  1. (Néologisme) Pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner n’importe qui, sans distinction de genre. Sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans un genre défini, ou dont le genre n’est pas connu.
    • […] ; les jours où iels n’avaient pas l’occasion de parler un peu, juste tous les deux, iel se sentait vide.  (Carina Rozenfeld, La Symphonie des abysses, Robert Laffont, 2014, livre 1)
    • Ainsi démarra la journée d’Emil. Iel suivait bien évidement les conseils de sa mère, continuant à affirmer qu’iel était un garçon, ce qui jusque là n’avait jamais été démenti.  (Olivia B. Smith, Witch Hunt, Partie 1 : Le Legacy d’Olivia, 4 mars 2016)
    • Pour les Ferreux.
      Pour Ferenusia, découvert en même temps qu’Antoinette, quand iel avait débarqué à Paris un an auparavant.
      Pour iels-mêmes, aussi.
       (Cindy Van Wilder, Les Outrepasseurs, tome 4 : Férénusia, Gulf stream éditeur, 2017, chap. 19)

Synonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Références

    Espéranto

    Étymologie

    Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -el (suffixe corrélatif de la manière).

    Adverbe

    iel \ˈi.el\ mot-racine UV

    1. De façon ou d’autre, d’une façon ou d’une autre, d’une certaine manière.
    2. De toute façon, de toute manière.

    Dérivés

    • iel ajn dUV
    • iele dUV PIVE, RV :
    • iele-trapele dUV PIVE :

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat}
    intention question indéfini ce --- totalité négation
    -o : chose kio(n) io(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
    -u : personne (si seul) kiu(j/n) iu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
    -u : sélection (si + substantif)
    -es : possession kies ies (ĉi) ties ĉies nenies
    -a : qualité kia(j/n) ia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
    -e : lieu kie(n) ie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
    -el : manière kiel iel (ĉi) tiel ĉiel neniel
    -al : cause kial ial (ĉi) tial ĉial nenial
    -am : temps kiam iam (ĉi) tiam ĉiam neniam
    -om : quantité kiom iom (ĉi) tiom ĉiom neniom
    Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau

    Prononciation

    • (Région à préciser) : écouter « iel [ˈi.el] »
    • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « iel [Prononciation ?] »
    • France (Toulouse) : écouter « iel [Prononciation ?] »

    Références

    Vocabulaire:

    Frison

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    iel \Prononciation ?\

    1. Anguille.

    Néerlandais

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif

    iel \Prononciation ?\

    1. Délicat, tendre.

    Synonymes

    Taux de reconnaissance

    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 62,3 % des Flamands,
    • 95,7 % des Néerlandais.

    Prononciation

    Anagrammes

    Références

    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.