ĉi

Voir aussi : CI, Ci, cI, ci, či, , čí, , , , .ci, ci-, ĉi-, -ci, -çi, -cı, -çı, çî

Espéranto

Étymologie

(Particule) De l’italien ci (excl. : it).
(Nom commun) Du chinois , .

Particule

ĉi \t͡ʃi\ mot-racine UV

  1. Ici. (Particule d’adverbe ou de proximité.)
    • Tiu ĉi.
      Ce(tte) ...-ci
    • Tio ĉi.
      Ceci
    • Tia ĉi.
      X de cette manière-ci
    • Ties ĉi.
      X de cette personne-ci
    • Tiel ĉi.
      De cette façon-ci
    • Tie ĉi.
      Ici
    • Tiam ĉi.
      A ce moment-ci
    • Tiom ĉi.
      En cette quantité-ci
    • Tial ĉi.
      pour cette raison-ci
  2. Juste mentionné, proche de la fin ou du présent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Comme préfixe d’adjectif ou d’adverbe) , ce, cet.
    ĉi-jara, de cette année
    ĉi-sube, ci-dessous

Antonymes

Dérivés

  • ĉi-flanke, de ce côte
  • ĉi-matene, ce matin
  • ĉi-nokte, cette nuit
  • ĉi-vespere, ce soir

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif ĉi
\t͡ʃi\
Accusatif ĉin
\t͡ʃin\
voir le modèle

ĉi \t͡ʃi\

  1. Qi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

  • ĉigongo

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉi [t͡ʃi] »
  • France (Toulouse) : écouter « ĉi [t̪͡ʃi] »

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ĉi.

Voir aussi

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.