kiu

Espéranto

Étymologie

Formé de ki- (préfixe des mots interrogatifs et relatifs) et de -u (suffixe corrélatif d’individualité).

Adjectif interrogatif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kiu
\ˈki.u\
kiuj
\ˈki.uj\
Accusatif kiun
\ˈki.un\
kiujn
\ˈki.ujn\

kiu \ˈki.u\ mot-racine UV

  1. Quel.
    • El kiu lando vi venas?
      De quel pays viens-tu ?

Pronom interrogatif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kiu
\ˈki.u\
kiuj
\ˈki.uj\
Accusatif kiun
\ˈki.un\
kiujn
\ˈki.ujn\

kiu \ˈki.u\ mot-racine UV

  1. Qui.
    • Kiu venis?
      Qui est venu ?
  2. Lequel.
    • Kiun el viaj filmoj vi pli ŝatas?
      Lequel de ses films préfères-tu ?

Pronom relatif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kiu
\ˈki.u\
kiuj
\ˈki.uj\
Accusatif kiun
\ˈki.un\
kiujn
\ˈki.ujn\

kiu \ˈki.u\ mot-racine UV

  1. Qui, que.
    • La amiko, kiu vidis mian patron.
      L’ami qui a vu mon père.

Vocabulaire apparenté par le sens

Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat}
intention question indéfini ce --- totalité négation
-o : chose kio(n) io(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u : personne (si seul) kiu(j/n) iu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
-u : sélection (si + substantif)
-es : possession kies ies (ĉi) ties ĉies nenies
-a : qualité kia(j/n) ia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e : lieu kie(n) ie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-el : manière kiel iel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al : cause kial ial (ĉi) tial ĉial nenial
-am : temps kiam iam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om : quantité kiom iom (ĉi) tiom ĉiom neniom
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.