lie

Voir aussi : Lie, lié, lië

Conventions internationales

Symbole

lie

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du likila.

Références

Français

Étymologie

Du latin médiéval lias, (pluriel) liæ « lie, sédiment, résidu », du gaulois lĭga, lega « sédiment, dépôt, limon » (cf. gallois llai, breton lec’hi « lie, mucilage », vieux breton leh « dépôt, vase »).

Nom commun

SingulierPluriel
lie lies
\li\

lie \li\ féminin

  1. Dépôt formé par précipitation dans une boisson, spécialement un liquide fermenté.
    • J’ai de la lie de vin au fond de ma bouteille.
    • De ce vin, la première bouteille était un peu trouble vers la fin, Brisemont versa cette lie dans un verre.  (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
  2. (Par extension) Résidu précipité laissé par un liquide.
    • (Figuré)Puisqu'il faut tout avouer, je descendrai en moi jusqu’au tréfonds, j’en remuerai la lie et j’en étalerai la pestilence.  (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 48)
  3. (Figuré) Les mauvais éléments d’un peuple ou d’une population.
    • En réalité, l’effectif sous les armes n’atteint pas un tiers de ce nombre; […]. Puis, quand l’ordre de mobiliser arrive, on complète rapidement le chiffre par l’enrôlement, de gré ou de force, de mendiants et de vagabonds sans feu ni lieu, de la lie de la population.  (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, p. 80)
    • La lie des rebelles avait été mise en déroute.  (Glen Cook, La Rose blanche, 1985)
    • Vous êtes la lie de l’humanité !  (Le Rivage du labyrinthe (Kaze no umi meikyuu no kishi), livre 2, tome 1, 14 juin 2007, ISBN 978-2-7459-2046-1, page 135)

Synonymes

Résidu précipité laissé par un liquide (1,2) :
Mauvais éléments d’une société (3) :

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe lier
Indicatif Présent je lie
il/elle/on lie
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je lie
qu’il/elle/on lie
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
lie

lie \li\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lier.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lier.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lier.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lier.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de lier.

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

Références

Anglais

Étymologie

(Verbe 1) Du vieil anglais lēogan, issu du proto-germanique *leuganan (en), qui remonte à l’indo-européen commun *leugʰ- (en). Apparenté à l’allemand lügen « mentir », au polonais łgać, de même sens, au vieil irlandais fol-lugaid « se cacher ».
(Verbe 2) Du vieil anglais licgan, issu du proto-germanique *ligjanan (en), qui remonte à l’indo-européen commun *legʰ- (en). Apparenté à l’allemand liegen, au latin lectus (→ français lit), au polonais leżeć.

Nom commun

SingulierPluriel
lie
\ˈlaɪ\
lies
\ˈlaɪz\

lie \ˈlaɪ\

  1. Mensonge.

Quasi-synonymes

Dérivés

Verbe 1

Temps Forme
Infinitif to lie
\ˈlaɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
lies
\ˈlaɪz\
Prétérit lied
\ˈlaɪd\
Participe passé lied
\ˈlaɪd\
Participe présent lying
\ˈlaɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

lie \ˈlaɪ\

  1. Mentir.
    • You’re lying! I can tell.

Dérivés

Verbe 2

Temps Forme
Infinitif to lie
\ˈlaɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
lies
\ˈlaɪz\
Prétérit lay
\ˈleɪ\
Participe passé lain
\ˈleɪn\
Participe présent lying
\ˈlaɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

lie \ˈlaɪ\ intransitif

  1. Être en position horizontale ; reposer, gésir.
    • The coin just lay there on the ground. So I took it.
    • Don’t just lie there. Do something!
    • The skyscraper lies on top of solid bedrock.
  2. Consister en.
    • The secret of the recipe lies in the sauce.

Notes

Ne pas confondre lie (intransitif) avec lay (transitif) : I lay the body down. Let the body lie on the ground. Une complication est que le prétérit de lie n’est pas lied may lay! I laid the body down. The body lay on the ground.

Quasi-synonymes

Dérivés

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • lie sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
  • mensonge sur l’encyclopédie Wikipédia

Finnois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en finnois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Le verbe se mêle dans la conjugaison de olla (être, avoir, y avoir), dans le potentiel. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

lie \ˈlieʔ\ \ˈli.eʔ\ (conjugaison)

  1. (Défectif) Je ne sais. Il est gouverné par un pronom relatif (où, quoi).
    • Hän asuu missä lie metsän perukoilla.
      Il-ou-elle habite 'je ne sais' où aux fonds des forêts.
    • Meille tarjottiin mitä lie keitosta.
      On nous a servi une espèce de soupe de 'je ne sais' quoi.
  2. (Défectif) Se demander, conditionnel avec inversion sujet-verbe
    • Hän liekö sairastunut.
      Je me demande s’il est tombé malade. Serait-il tombé malade ?

Dérivés

Anagrammes

Suédois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Defini
Singulier lie lien
Pluriel liar liarna

lie \Prononciation ?\ commun

  1. (Agriculture) Faux.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.