Caractère

Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Tracé du caractère
  • et  : Apprendre / enseigner. Un temps très court. Gestation . Bon, naturel, sans problème. Affection parentale. Allaiter.
  • Représente une abréviation cursive arbitraire dans : .
  • Composés de dans le ShuoWen : , , , , , , , ,
Les douze signes du zodiaque chinois 
1 : Rat. 2 : Buffle. 3 : Tigre. 4 : Lièvre. 5 : Dragon. 6 : Serpent. 7 : Cheval. 8 : Chèvre. 9 : Singe. 10 : Coq. 11 : Chien. 12: Cochon.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 孿, , ,

Entouré :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 子+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 3
  • Codage informatique : Unicode : U+5B50 - Big5 : A46C - Cangjie : 弓木 (ND) - Quatre coins : 17407

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0277.010
  • Morobashi: 06930
  • Dae Jaweon: 0543.150
  • Hanyu Da Zidian: 21006.060
Tracé du sinogramme

Chinois

Sinogramme

Dérivés

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Nom commun

\t͡sz̩˨˩˦\ (3 traits, radical 38)

  1. Enfant, fils.
  2. Graine, pépin.
  3. Vicomte. La quatrième des cinq dignités Duc, Marquis, Comte, Vicomte, Baron.
  4. Rat. Premier signe du zodiaque chinois.

Suffixe

zi \d͡z̥z̩\

  1. Ajouté aux noms ne comportant qu'un caractère pour former un terme en deux syllabes.
  2. Diminutif.

Dérivés

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Étymologie

(Nom 1, suffixe 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Pronom, suffixe 2) Du chinois classique .
(Nom 2) Apocope de ねずみ, nezumi  souris »), lui-même calque du chinois classique .

Sinogramme

  • On’yomi : し (shi), す (su)
  • Kun’yomi : こ (ko), ね (ne)

Dérivés

  • 皇太子, kōtaishi  prince impériale »)
  • 皇太子妃, kōtaishihi  princesse impériale »)
  • 骨子, kosshi  essentiel, point important »)
  • 美男子, bidanshi  un bel homme »)
  • 帽子, bōshi  chapeau, bonnet »)
  • 嫡子, chakushi  héritier »)
  • 調子, chōshi  ton, accord »)
  • 男子, danshi  garçon »)
  • 電子, denshi  électron »)
  • 弟子, deshi  élève, apprenti, disciple »)
  • 原子, genshi  atome »)
  • 原子核, genshikaku  noyau atomique »)
  • 原子炉, genshiro  réacteur atomique »)
  • 子音, shiin  consonne »)
  • 子宮, shikyū  utérus »)
  • 子孫, shison  descendants, postérité »)
  • 子弟, shitei  fils »)
  • 胞子, hōshi  spore »)
  • 女子, joshi  fille »)
  • 菓子, kashi  confiserie, bonbon »)
  • 菓子屋, kashiya  confiserie, pâtisserie (boutique) »)
  • 水菓子, mizugashi  fruit »)
  • お菓子, okashi  confiserie, bonbon »)
  • 粒子, ryūshi  grain, particule »)
  • 冊子, sasshi  livret, brochure »)
  • 嗣子, shishi  héritier »)
  • 庶子, shoshi  enfant naturel »)
  • 種子, shushi  graine »)
  • 素粒子, soryūshi  particule fondamentale »)
  • 和菓子, wagashi  gâteau japonais »)
  • 養子, yōshi  enfant adoptif »)
  • 椅子, isu  chaise »)
  • 扇子, sensu  éventail pliant »)
  • 様子, yōsu  état, situation, apparence »)
  • 王子, ōji  prince »)
  • 獅子, shishi  lion »)

Nom commun 1

Kanji
Hiragana
Transcription ko
Prononciation
\ko̞˨.◌˦\

 ko \ko\

  1. Enfant. Note d’usage : Presque toujours modifié par un autre syntagme, comme あの子, 私の子, 小さい子, etc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Préfixe) Enfant, petit (d’un animal).
    • 犬と猫。
      Koinu to koneko.
      Un chiot et un chaton.

Notes

La principale distinction des humains en japonais est entre les adultes et les enfants.
Distinction des humains en japonais
AdulteEnfant
Nom Mâle 男の人男の子
Femelle 女の人女の子
Démonstratif Proximal この人この子
Médial その人その子
Distal あの人あの子
Interrogatif どの人どの子

Synonymes

Antonymes

  • 大人, otona  adulte »)

Dérivés

  • 合いの子, ainoko  métis »)
  • 穴子, anago  anguille de mer »)
  • 赤子, akago
  • 売り子, uriko  vendeuse »)
  • 男の子, otoko no ko  (petit) garçon »)
  • 踊り子, odoriko  danseuse, ballerine »)
  • 女の子, onna no ko  (petite) fille »)
  • きのこ, kinoko
  • 芸子, 芸妓, geiko  geisha de Kyōto »)
  • 子犬, koinu  chiot »)
  • 子牛, koushi  veau »)
  • 子馬, kouma  poulain »)
  • 子供, kodomo  enfant »)
  • 子猫, koneko  chaton »)
  • 子守, komori  garde d’enfants »)
  • 子守歌, komoriuta  berceuse »)
  • 里子, satogo  enfant en nourrice »)
  • 捨て子, sutego  enfant abandonné »)
  • たけのこ, takenoko  pousse de bambou »)
  • 駄々っ子, dadakko  enfant turbulent, enfant gâté »)
  • 玉子, , tamago  œuf »)
  • 団子, dango  boulette de riz »)
  • っ子, -kko
  • 双子, futago  jumeaux »)
  • 迷子, maigo  enfant perdu »)
  • 三つ子, mitsugo  triplé »)
  • 息子, musuko  fils »)

Suffixe 1

Kanji
Hiragana
Transcription -ko
Prononciation \ko̞\

\ko\

  1. Suffixe de prénom féminin.

Pronom personnel

Kanji
Hiragana
Transcription shi
Prononciation
\ɕi˦.◌˨\

\ɕi\

  1. (Archaïsme) Le maître. Note d’usage : Se réfère à Confucius dans les textes confuciens.
    • 曰く、朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり。
      Shi iwaku, ashita ni michi o kikaba, yūbe ni shisu tomo ka nari.
      Le Maître dit : « Celui qui le matin a compris la Voie, le soir peut mourir content. »  (Les Entretiens de Confucius)

Suffixe 2

Kanji
Hiragana
Transcription -shi
Prononciation \ɕi\

\ɕi\

  1. -ificateur, petite chose avec une fonction.

Dérivés

  • 演算子, enzanshi
  • 拡張子, kakuchōshi
  • 識別子, shikibetsushi

Nom commun 2

Kanji
Hiragana
Transcription ne
Prononciation \ne̞\

 ne \ne\

  1. (Astrologie) Rat. Premier signe du zodiaque chinois.

Dérivés

  • 子年, nedoshi

Lettre

 ne \ne\

  1. (Désuet) (Jusqu’au XIXe siècle) Variante orthographique de , ne.
    • 剥篤亞斯 (ポットアス) 「シレス、カラーヘルラチ」
      […] 是ヲ燒ク法、曠野ニ一大坑ヲ穿チ其底ト内圍ニ (アマ) ク瓦磗ヲ (シキ) 、樹ノ幹枝𪜈 (キリ) テ其内ニ積ミ (モヤ) (オハリ) テ煙消シ通紅トナルトキ尋常 () 灰汁 (アク) ヲ取テ少シ (ツヽ) 頻〻ニ (マキチラ) ストキハ其灰ノ鹽氣凝結𬼀堅キ塊片トナル。  (Udagawa Yōan, 遠西医方名物考, vol. 4, 1822)
    • 小杉イ議員  (第1回国会参法一覧)

Voir aussi

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.