los

Voir aussi : Los, los-, løs, lös, łoś, -los, -lös

Conventions internationales

Symbole

los

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du loniu.

Références

Français

Étymologie

Du latin laus.

Nom commun

Singulier et pluriel
los
\lo\

los \lo\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Désuet) Louange, employé parfois dans le style recherché ou plaisant.
    • Renée Hamon tenait un journal, qui n’est qu’un long los de Colette, un acte de ferveur quotidien.  (Maurice Goudeket, Près de Colette, chapitre XXIV, Éditions Flammarion, Paris, 1956, page 232)
    • Et le los de Maurice commença : une sorte de mélopée, entrecoupée de silences, de pressions de main.  (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. p. 206.)
    • …« recevez-en mon serment, sir Thomas de Gilsland, …, sur la foi d’un chevalier venu pour acquérir ici los et renom pendant cette vie mortelle, et miséricorde pour mes péchés dans celle qui est à venir,…  (Wlater Scott, Le Talisman, traduction de Albert Montémont, Ménard, 1838, page 88).

Variantes orthographiques

  • laus (Rare et latinisant)

Traductions

Anagrammes

Ancien français

Étymologie

Du latin laus.

Nom commun

los \Prononciation ?\ masculin

  1. Louange.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Honneur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Réputation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Approbation, agrément, consentement.
    • A los, de façon qui mérite assentiment, parfaitement.
  5. Enseignement, conseil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Mesure, taux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Taxe payée au suzerain, sur la succession ou la transmission d'un bien foncier → voir laud et lods en français moderne.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : los

Adjectif

los \Prononciation ?\

  1. Variante de lous.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Allemand

Étymologie

Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas ou le norrois lauss → voir loose.

Adjectif

los \loːs\

  1. (Familier) (Dans los sein) Être débarrassé, libéré (de quelque chose ou de quelqu’un), avoir perdu quelque chose ou quelqu’un.
    • Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los. - Je suis enfin débarrassé de mes douleurs perpétuelles.
    • Wann sind wir deinen Bruder endlich mal los? - Quand est-ce qu’on va être enfin débarrassés de ton frère?
    • Meinen schönen neuen Schirm bin ich los. - J’ai perdu mon beau parapluie neuf.
    • Was, du bist das ganze Geld los? - Quoi, tu as dépensé tout l’argent ?
  2. (Dans los sein) Se passer quelque chose d’exceptionnel.
    • Hier ist heute aber eine Menge los. - Aujourd’hui, il se passe un tas de choses.
    • In unserem Dorf ist nie was los. - Dans notre village, il ne se passe jamais rien.
    • Was ist denn los? - Qu’est-ce qu’il y a (de particulier) ?
  3. (Dans nichts los sein) Ne pas représenter grand chose, ne pas avoir grande valeur.
    • Mit ihm war noch nie wirklich viel los. - Il n’a encore jamais fait / représenté grand chose.

Dérivés

  • lose, Losigkeit, lösen, löschen (die Ladung löschen), losbekommen, losbrechen, loseisen, loshaken, loskaufen, losketten, loskommen, loskriegen, losmachen, loslassen, loslösen, losbinden, losreißen, lossagen, losschnallen, losschneiden

Adverbe

los \loːs\

  1. (Familier) Debout, allez, hop !
    • Susanne, los jetzt! - Suzanne, debout (ou: on y va) maintenant !
    • Achtung, fertig, los! - Attention, prêts ? Partez !
    • Na los, erzähl schon! - Vas-y raconte !
    • Auf los geht's los! - On y va, c’est parti!
  2. (Avec von) Loin, séparé de.
    • Endlich ist Gunter los von seiner Frau.- Gunter est enfin séparé de sa femme.
  3. (Familier) Abréviation utilisée pour un verbe construit avec la particule los-, le verbe lui-même étant élidé.
    • Heimerich ist schon mit dem Motorrad los. - Heimerich est déjà parti en moto.
    • Sie will schon mal los. - Elle veut déjà partir.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « los [loːs] »

Asturien

Article défini

los \Prononciation ?\

  1. Masculin pluriel de l’article el.

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin illos.

Article défini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin lo
[Prononciation ?]
los
[Prononciation ?]
Féminin la
[Prononciation ?]
les
[Prononciation ?]

los [Prononciation ?]

  1. (Désuet) Variante de els.

Notes

  • Il s’agit de la forme ancienne, maintenue dans une partie du catalan occidental mais globalement perçue comme un archaïsme.

Dérivés

Cornique

Étymologie

Voir le mot breton louet.

Adjectif

los \Prononciation ?\

  1. Gris, de couleur grise.

Variantes orthographiques

En cornique commun, ce mot s'écrit loes.

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

los \Prononciation ?\ commun

  1. (Zoologie) Lynx.

Nom commun 2

los \Prononciation ?\ neutre

  1. Coup de pied.

Espagnol

Étymologie

Du latin illos  accusatif masculin pluriel de ille »)

Article défini

los \los\

  1. Les (article défini, forme du masculin pluriel).
    • Los niños son adorables - Les enfants sont adorables.

Pronom personnel

los \los\ accusatif masculin

  1. Les : troisième personne du pluriel.
    • Yo los mato! : Je les tuerai !
Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier1re yome
2e teti
3eMasculin élloleseél
Féminin ellalaella
Pluriel1reMasculin nosotrosnosnosotros
Féminin nosotrasnosotras
2eMasculin vosotrososvosotros
Féminin vosotrasvosotras
3eMasculin ellosloslesseellos
Féminin ellaslasellas

Anagrammes

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

los \Prononciation ?\

  1. Halle, place publique, ordinairement couverte, où se tiennent les marchés ou les foires.

Nom commun 2

los \Prononciation ?\

  1. (Marine) Bateau pilote.

Synonymes

Anagrammes

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

los \ˈlɔs\, \ˈlos\

  1. Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, neutre).
    • « Esque tu vide le duo montes ante nos? » – « Si, io los vide. »

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Apparentés étymologiques

Anagrammes

Islandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif loslosiðloslosin
Accusatif loslosiðloslosin
Datif losilosinulosumlosunum
Génitif losslossinslosalosanna

los \Prononciation ?\ neutre

  1. (Médecine) Ablation, perte.

Dérivés

Néerlandais

Étymologie

(adjectif) Du proto-germanique *lausaz, à comparer avec l’anglais loose.

Adjectif

los \Prononciation ?\

  1. Mobile, amovible.
    • een los blad
      une feuille volante
  2. Desserré, vague.
    • de moer is los
      l’écrou est desserré
  3. Libre, dégagé.
    • de hond is los
      le chien est détaché
  4. Distinct, individuel, en vrac, épars, détaché.
    • (Littérature) losse verhalen
      des nouvelles
    • losse goederen
      des marchandises en vrac
    • losse onderdelen
      des pièces détachées
  5. Séparé, autonome.
    • een losse locomotief
      une locomotive haut le pied
    • losse roest
      de la rouille friable

Synonymes

mobile
desserré
libre
distinct

Dérivés

Nom commun

Los.

los \Prononciation ?\ (pluriel : lossen)

  1. (Zoologie) Lynx.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

los \Prononciation ?\ masculin

  1. Pilote (de bateau).

Anagrammes

Polonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

los \Prononciation ?\ (pluriel : losy)

  1. Destin.
    • Ponosił odpowiedzialność nie tylko za siebie, ale również za losy innych. : Il est responsable non seulement de lui-même, mais aussi du destin des autres.
  2. Billet de loterie.
    • Kupiłem los na loterii, ale jak zwykle nic nie wygrałem. : J’ai acheté un billet à la loterie, mais, comme d’habitude, je n’ai rien gagné.
  3. Fortune, chance.
    • Zobaczysz! Los się też kiedyś do ciebie uśmiechnie. : Tu verras ! La chance finira bien par te sourire.

Synonymes

Dérivés

  • losowy

Prononciation

Slovène

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif los losa losi
Accusatif losa losa lose
Génitif losa losov losov
Datif losu losoma losom
Instrumental losom losoma losi
Locatif losu losih losih

los \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Zoologie) Élan, wapiti.

Suédois

Forme de nom commun

los \Prononciation ?\

  1. Génitif de lo.

Anagrammes

Tchèque

Étymologie

(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.
(Nom commun 2) Du vieux slave, comparez avec le russe лось, los → voir los en slovène.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif los losy
Vocatif lose losy
Accusatif los losy
Génitif losu losů
Locatif losu losech
Datif losu losům
Instrumental losem losy

los \lɔs\ masculin inanimé

  1. Tirage au sort, loterie.
  2. Billet de loterie.
    • Koupil jsem si los a vyhrál padesát korun.
      J’ai acheté un billet de loterie et j’ai gagné cinquante couronnes.

Dérivés

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif los losi
ou losové
Vocatif lose losi
ou losové
Accusatif losa losy
Génitif losa losů
Locatif losovi losech
Datif losovi losům
Instrumental losem losy
Los evropský (élan d’Europe).

los \lɔs\ masculin animé

  1. Orignal, élan.
    • V zoologické zahradě jsme viděli losa s obrovským parožím.
      Au jardin zoologique, nous avons vu des élans avec des cornes énormes.

Voir aussi

  • los sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.