las
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: las, SIL International, 2015
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | las \lɑ\ ou \la\ | |
Féminin | lasse \lɑs\ ou \las\ |
lasses \lɑs\ ou \las\ |
- Qui éprouve trop de fatigue pour continuer une chose commencée ou même pour la commencer.
- Elle revient du cabinet de toilette, un peu traînante et lasse des mille riens qu’elle a entrepris déjà, […]. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- J’ai bien fait du chemin aujourd’hui, j’ai beaucoup travaillé, je suis las, bien las, fort las.
- Reposez-vous, si vous êtes las.
- Je suis si las que je n’en puis plus.
- Qui est importuné jusqu’au dégoût par quelqu’un ou par quelque chose.
- Je suis las d’entendre des sottises.
- Je suis las de ces impertinences.
- Il est las de la vie.
Dérivés
Traductions
Qui éprouve trop de fatigue pour continuer
- Allemand : müde (de) ( ~ sein), erschöpft (de) ( ~ sein)
- Anglais : tired (en), weary (en), weak (en), sick and tired (en)
- Catalan : fart (ca)
- Espagnol : harto (es) ; fatigado (es)
- Espéranto : laca (eo)
- Gaélique écossais : sgìth (gd)
- Ido : fatigita (io)
- Italien : stanco (it)
- Portugais : cansado (pt), fatigado (pt)
- Roumain : obosit (ro), ostenit (ro)
- Russe : усталый (ru)
Prononciation
Homophones
- la
- là
- lacs (à ne pas confondre avec son homographe le pluriel de lac)
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (las), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « las », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Pari
Ancien français
Étymologie
- Du latin lassus.
Nom commun
las \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
- a las
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin lassus.
Adjectif
las masculin
- Las, fatigué.
- Malheureux.
Interjection
las
- Hélas.
- Las ! e viure que·m val,
S'eu no vei a jornal
Mo fi joi natural
En leih, sotz fenestral,
Cors blanc tot atretal
Com la neus a nadal,
Si c'amdui cominal
Mezuressem egal — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
- Las ! e viure que·m val,
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Anagrammes
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
las \ˈlasː\ masculin (pluriel : lasoù \ˈlasːu\)
- Lacet.
- [...] ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, p. 30)
- [...] une cravate en soie noire, à peu de chose près aussi mince qu’un lacet de chaussure.
- [...] ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, p. 30)
Composés
- las-bann
- las-kroug
- las-loer, las-loereier, las-loeroù
- las-red, las-reder
Forme de verbe
las \ˈlasː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe lasañ/lasiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lasañ/lasiñ.
Anagrammes
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
las
Dérivés
- tukang las
- melas
- mengelas
- pengelasan
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
las \ˈlas\
- Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, féminin).
- « Esque tu vide le duo feminas a le altere latere del strata? » – « Si, io los cognosce ambes. »
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
féminin | illa | illa | la | se | ||
neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
féminin | illas | illas | las | se | ||
neutre | illos | illos | los | se |
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave → voir les en tchèque.
Nom commun
las masculin inanimé \las\
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | las | lasy |
Génitif | lasu | lasów |
Datif | lasowi | lasom |
Accusatif | las | lasy |
Instrumental | lasem | lasami |
Locatif | lesie | lasach |
Vocatif | lesie | lasy |
Prononciation
- Pologne : écouter « las [Prononciation ?] »
Slovène
Étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.