sas

Voir aussi : SAS, Sas, sás, sås, s.a.s., S. A. S.

Conventions internationales

Symbole

sas invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du sassak.

Français

Étymologie

(Nom 1) (1380) De l’ancien français saaz (XIIe siècle). Du bas latin setacium  tamis ») d’époque médiévale, dérivé du latin classique saeta (« soie de porc, crin »).
(Nom 2) (XVIe siècle) A. C. Demoustier le fait venir de l’italien sasso, du latin saxum  roche »). Bien que reprise par Émile Littré, c’est plutôt l’idée du tamis qui filtre et dont le sens se serait étendu à la zone de maçonnerie où l’on filtre par analogie, qui semble être retenue par le reste des étymologistes qui le rapproche au premier nom.

Nom commun 1

Singulier et pluriel
sas
\sas\

sas \sas\ masculin invariable

  1. (Vieilli) Tissu plus ou moins serré de crin, de soie, etc., monté sur un cercle de bois et qui sert à passer de la farine, du plâtre, des liquides, etc., blutoir, tamis.
  2. (Rare) Sorte de claie en osier pour passer la terre qu’on veut épierrer.

Dérivés

  • faire tourner le sas (pratiquer la divination pour découvrir des voleurs, à l’aide d’un sas qu’on faisait tourner sur la pointe de ciseaux)
  • gros sas (sas délié)
  • passer au gros sas (ne pas regarder de trop près)
  • plâtre au sas (plâtre passé au sas ou au tamis)
  • ressasser
  • sassage
  • sasse
  • sassement
  • sasser
  • sasseur

Traductions

Nom commun 2

Singulier et pluriel
sas
\sas\
Trois hommes inspectant un sas de sous-marin. (2)

sas \sas\ masculin

  1. (Par analogie) Partie d’un canal comprise entre les deux portes d’une écluse et permettant aux péniches de passer d’un niveau d’eau à l’autre.
    • L’automatisation des vannes a réduit le temps de passage dans le sas.
  2. (Par extension) Compartiment fermé par des portes étanches, permettant le passage entre un milieu clos et l’extérieur, en particulier dans un sous-marin, un vaisseau spatial, un laboratoire bactériologique etc.
    • Leonov ouvre la trappe extérieure et s’extrait du sas.
    1. Pièce intermédiaire pour éviter la communication directe (habitation, hôpital …)
      • Le sas d’entrée est désinfecté tous les matins.
    2. Passage permettant le creusement de mines sous pression grâce au « procédé Triger » lequel consiste à envoyer de l’air comprimé dans la mine, pour maintenir l’eau au fond du puits.

Dérivés

Traductions

Homophones

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sas), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • Le Petit Robert Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, page 2282, 2001
  • Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, page 894, 2011
  • A. D. Demoustier, Manuel lexique philologique, didactique et polytechnique ou dictionnaire portatif des sciences et des arts, page 585, 1844
  • « sas », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
  • « sas », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage

Chipewyan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sas \Prononciation ?\

  1. Ours.
Notes

Forme et orthographe du chipewyan du Saskatchewan.

Références

  • Leon W. et Marjorie Elford, Chipewyan Dictionary, Northern Canada Evangelical Mission, Prince Albert (CB), 1981

Kuni-boazi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sas \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Langue.

Références

Hongrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sas \ʃɒʃ\

  1. Aigle.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « sas [ʃɒʃ] »

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sas \Prononciation ?\

  1. Écluse.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 90,7 % des Flamands,
  • 88,2 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Forme d’adjectif

sas \sas\ (graphie normalisée) masculin

  1. Féminin pluriel de son.
Adjectifs possessifs en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas

Variantes

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.