pot

Voir aussi : pòt

Conventions internationales

Symbole

pot invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du potawatomi.

Français

Étymologie

(Nom 1) (XIIe siècle) De l’ancien français pot.
(Nom 2) De l’anglais pot  marijuana »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
pot pots
\po\
Un pot en grès. (sens n°1)

pot \po\ masculin

  1. Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages.
    • A chaque fenêtre on aperçoit, sous les rideaux de mousseline, des fuchsias ou des géraniums cultivés dans des pots avec une touchante sollicitude.  (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 46)
    • […] puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne.  (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Pot de terre, de fer, cuivre, de faïence, d’argent, d’étain, de grès, de porcelaine.
    • Pot sans anse, à deux anses.
    1. Note : Suivi de la préposition à, il exprime la destination du récipient
      • Pot à l’eau ou pot à eau, pot au lait, pot à beurre, pot à confitures, pot à fleurs, etc.
    2. Note : Suivi de la préposition de, il en exprime l’usage actuel.
      • … on lui glisse toujours quelques douceurs. Elle les refuse, puis finit par les accepter pour sa vieille mère : un pot de miel, une paire de grives, une hottée de pommes.  (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
      • Pot d’eau, pot de lait, pot de beurre, pot de confitures, pot de fleurs, etc.
  2. (Architecture) Ornement représentant un vase d’où sortent des flammes.
  3. (Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande.
    • Mettre le pot au feu.
    • Faire bouillir, saler, écumer le pot.
    • Le couvercle du pot.
    • Henri IV voulait que tous les paysans de son royaume pussent mettre la poule au pot le dimanche.
  4. Petite collation entre collègues ou amis.
    • Faire un pot.
    • Pot de l’amitié.
    • Pot de départ à la retraite.
  5. (Familier) Chance.
    • Avoir du pot.
  6. (Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre.
    • Va vider le pot dans les toilettes.
  7. (Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L.
  8. (Métrologie) Mesure de capacité en usage dans de nombreux pays européens avant le système métrique.

Synonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Traductions

Traductions à trier

Nom commun 2

Invariable
pot
\pɔt\

pot \pɔt\ masculin singulier

  1. (Canada) (Familier) Cannabis, marijuana.
    • Les vétérans consomment du cannabis pour soulager des douleurs chroniques et des stress post-traumatiques, notamment. Malgré la légalisation du cannabis, ils ne semblent pas s’être tournés vers l’automédication par le pot « récréatif ». Entre 2018 et 2019, la quantité d’ordonnances a augmenté de plus de 40 % chez les vétérans.  (Annabelle Blais, « Explosion du pot chez les vétérans », Le Journal de Montréal, article en ligne le 22 avril 2019)
    • As-tu du pot ?

Dérivés

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pot)

Afrikaans

Étymologie

Voir le néerlandais pot

Nom commun

pot \Prononciation ?\

  1. Bac, baquet.
  2. Pot.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Ancien français

Étymologie

De l’ancien bas vieux-francique *pott (« pot »), apparenté à l’allemand Pott, au suédois pott, à l’anglais pot, au néerlandais pot. Avec le sens de « objet enflé », il est également apparenté[1] à poche (francique pokka), à bouche (latin bucca).

Nom commun 1

pot \Prononciation ?\ masculin

  1. Pot.
    • Plus a paroles au plain pot de vin qu'an un mui de cervoise.  (Chrétien de Troyes, Chev. au Lyon, XIIe s.)
      le vin fait plus parler que la bière.
    • Li moine en recoillirent le sanc et le cervel [de Thomas, martyr], E à un cief le mistrent en poz hors del tumbel.  (Thomas le martyr, XIIe s.)
    • Un dit de verité : Encore pert il bien as tes [il paraît bien aux tessons], Quels li pos fu.... Li jus Adam [de la Halle]. Car je tantost descouvrerai Le pot aus roses.  (De Laborde, Émaux, XIIIe s.)
    • Li vilain dit en son proverbe qu'en un mui de quidance [opinion, idée] n'a pas plain pot de sapience.  (Chr. de Rains, XIIIe s.)
    • Aigniax rostis, chapons en pot Lor apareilla à foison.  (Renart, XIIIe s.)

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : pot

Adjectif

pot \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de put.

Nom commun 2

pot \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de post.

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

(Nom 1) Du moyen anglais pott ou potte, apparenté à Pott en allemand, pot en français, pot en néerlandais.
(Nom 2) Anglais américain emprunté à l’espagnol potiguaya ou potaguaya (« feuilles de canabis »), lui-même pour potación de guaya

Nom commun 1

SingulierPluriel
pot
\pɒt\
pots
\pɒts\

pot \pɒt\

  1. (Cuisine) Pot, casserole.
  2. Argent engagé dans un jeu, par exemple au poker.
  3. Piège pour les homards, les crabes ou les poissons.
  4. (Vieilli) Casque à large bord.
    • The pot is an iron hat with broad brims: there are many under the denomination in the Tower, said to have been taken from the French; one of them is represented in plat 7, fig. 1 and 2.
  5. (Australie) Chope, verre de bière. Contenant à peu près 285 ml (10 fl oz) (capacité légèrement variable selon les régions).
    • There are plenty of pubs and bars all over Australia (serving beer in schooners – 425ml or middies/pots ~285ml), and if you don′t fancy those you can drink in wine bars, pleasant beer gardens, or with friends at home.
  6. (Argot) Gros ventre, bide. (pot belly)
    • His prospect went to pot.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to pot
\pɒt\
Présent simple,
3e pers. sing.
pots
Prétérit potted
Participe passé potted
Participe présent potting
voir conjugaison anglaise

pot \pɒt\ transitif

  1. Empoter, mettre en pot.
  2. Conserver, mettre en conserve, dans des pots étanches.
  3. (Sport) Mettre la balle dans le trou (ou pocket) ; être mise dans le trou, en parlant de la balle.
    • The black ball doesn't pot; the red is in the way.
  4. Boire comme un trou.

Nom commun 2

SingulierPluriel
pot
\pɒt\
pots
\pɒts\

pot \pɒt\

  1. (Argot) Herbe, marijuana.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Prononciation

  • États-Unis : écouter « pot [pɒt] »

Voir aussi

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
pot
\Prononciation ?\
pots
\Prononciation ?\

pot \Prononciation ?\ masculin

  1. Pot.
  2. Cruche.

Synonymes

Maya yucatèque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pot \Prononciation ?\

  1. Entrer, pénétrer.

Néerlandais

Étymologie

Apparenté au français pot.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom pot potten
Diminutif potje potjes

pot \Prononciation ?\ masculin

  1. Pot, vase.
    • een bloempot.
      un vase à fleurs.
  2. Marmite.
  3. Pot de chambre, vase de nuit.
    • een kind op de pot zetten.
      mettre un enfant sur le pot.
    • (Figuré) zij kunnen de pot op
      qu’ils aillent se faire voir.
  4. (Pipe) Fourneau.
  5. Cagnotte, enjeu, mise.
  6. Gouine, lesbienne.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,4 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Anagrammes

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Polonais

Étymologie

Du vieux slave потъ, potu  sueur ») → voir pot.

Nom commun

pot \pɔt\ masculin inanimé

  1. Sueur.

Synonymes

  • pocenie (action de suer)

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « pot [pɔt] »

Voir aussi

  • pot sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave потъ, potu  sueur »), apparenté au polonais pot, au russe пот de même sens. Plus avant, du proto-slave *роktоs apparenté à *реktь qui donne pec (« four »), péct (« cuire au four ») : la sueur, dans les langues slaves est le résultat du fait de « cuire ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pot poty
Vocatif pote poty
Accusatif pot poty
Génitif potu potů
Locatif potu potech
Datif potu potům
Instrumental potem poty

pot \pɔt\ masculin inanimé

  1. Sueur.

Synonymes

  • pocení (action de suer)

Dérivés

  • potit (suer)
  • potní
  • potnička

Homophones

Paronymes

  • poť

Anagrammes

Voir aussi

  • pot sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.