pan

Voir aussi : PAN, Pan, Pán, pán, pàn, pån, pan-

Conventions internationales

Symbole

pan

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pendjabi.

Références

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin pannus dont est aussi issu pagne via l’espagnol.
(Nom commun 2) Abréviation de l’anglais panoramic.
(Nom commun 3) De l’anglais pan  casserole, poêle »)
(Interjection) D’une onomatopée de la détonation d’une arme à feu.

Nom commun 1

SingulierPluriel
pan pans
\pɑ̃\

pan \pɑ̃\ masculin

  1. Partie plane et plus ou moins large d’un mur.
    • Un pan du mur s’est écroulé.
    • Près de là, au-dessus des touffes de bois, les hautes masures de l'abbaye de Thiers découpaient sur l'horizon leurs pans de muraille percés de trèfles et d'ogives.  (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)
  2. Partie retombante d’un vêtement.
    • Ainsi, John tenait mon habit par le collet, le fantôme le soutenait par les pans; ….  (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette)
    • Instinctivement, le chevalier rabattit son feutre sur ses yeux et, d'un pan de son manteau, dissimula son visage.  (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Aussitôt l'intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer.  (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 87)
  3. Face plane d’un objet.
  4. (Géométrie) Face d’un solide polyédrique.
  5. (Figuré) Morceau, partie délimitée de quelque chose.
    • Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […].  (Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920)
    • Ils représentaient 50 % de la restauration parisienne contre 14 % aujourd’hui. Il fallait agir. Si on disparaît, c’est un pan de la civilisation qui se perd.  (Romain Gaspar, « « Les bistrots à Paris commencent à disparaître » », Le Monde. Mis en ligne le 20 juin 2018)
    • Il fallait en effet empêcher que le comportement des Français donnât du grain à moudre à certains pans de l’opinion allemande – le Quai d'Orsay craignait particulièrement les publications pangermanistes et leur effet sur la population et les dirigeants allemands.  (Eva Avrillon, La portée de l'incident de Lunéville (1913) dans la perception française de la "menace allemande" avant la Première Guerre mondiale , mémoire de fin d'études de Master 2, GRIN Verlag, 2011)

Dérivés

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

  • pan de charpente : Dans la construction, un assemblage plan de charpente.
  • pan de bois : Assemblage de charpente dont on remplit les vides de maçonnerie et qu’on recouvre d’un enduit sur lattes.
  • pan coupé : Surface plane qui remplace l’angle à la rencontre de deux pans de mur.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Traductions

Nom commun 2

Invariable
pan
\pan\

pan \pan\ masculin (Anglicisme)

  1. Abréviation de panoramique. Mouvement de caméra.

Synonymes

Nom commun 3

SingulierPluriel
pan pans
\pɑ̃\

pan \pɑ̃\ masculin

  1. Plat en tôle utilisé par les orpailleurs, batée.
    • Le pan est un vulgaire bassin de fer blanc servant a la fois à la prospection et à la cuisine des mineurs, et est surtout employé par les prospecteurs américains.  (Louis Laurent, Les produits coloniaux d'origine minérale, 1903)
    • Cette extraction est réalisée, avec le pan ou la batée, ou avec des appareils simples de lavage.  (Emile Le Bris, L'Appropriation de la terre en Afrique noireÉd. Khartala, Paris 1991),
  2. Chaudière utilisée dans la métallurgie de l'argent.

Nom commun 4

SingulierPluriel
pan pans
\pɑ̃\

pan \pɑ̃\ masculin

  1. (Métrologie) (Désuet) (Languedoc) Ancienne unité de mesure de longueur du Languedoc.
    • Pam ou Pan, mesure de longueur en usage dans le Languedoc ; 8 Pams font une canne. La canne de Toulouse a 5 pieds 6 pouces 8 lignes. […]
      Menu, division du pan, usitée en quelques endroits du Languedoc, tels que Nismes et les environs. Le pan a 9 pouces une ligne et demie. Un
      Menu est la huitième partie du pan ; ainsi il vaut à-peu-près un pouce un huitième de ligne. Il y a le Menu premier qui est celui que nous venons d’évaluer, et le Menu second qui en est la huitième partie.  (Jacques Peuchet, Vocabulaire des termes de commerce, banque, manufactures, navigation marchande, finance mercantile et statistique, Testu, Imprimeur-Libraire, Paris, An IX (1801))

Variantes orthographiques

Holonymes

Méronymes

Onomatopée

pan \pɑ̃\ invariable

  1. Onomatopée de la détonation d’une arme à feu.
    • Pan ! T’es mort !
  2. (Par extension) Onomatopée désignant un coup violent, un éclatement.
    • Pan ! Dans les dents !
    • Et puis pan ! Il a explosé au-dessus de nous !

Dérivés

Prononciation

  • France  : écouter « pan [pɑ̃] »
  • France (Yvelines) : écouter « pan »

Homophones

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pan)

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais pan.

Nom commun

pan \Prononciation ?\

  1. Pot.
  2. Lac.
  3. Casserole.

Synonymes

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « pan »

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pan \Prononciation ?\ masculin

  1. Pan, partie, morceau.
    • D’une cote qu’il ot vestue
      A jus le destre pan copé
       (Chrétien, Guillaume d’Angleterre, édition de M. Wilmotte, page 15, circa 1165)
      D’un manteau qu’il eut mis
      Il a coupé le pan droit

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : pan

Références

Anglais

Étymologie

Voir le néerlandais pan et le suédois panna.

Nom commun

SingulierPluriel
pan
\pæn\
pans
\pænz\

pan \pæn\

  1. (Cuisine) (Frying pan) Poêle.
  2. (Photographie) Plan panoramique.
  3. (Argot) (Vieilli) Gueule, visage.
    • Get out of here, and don't show your ugly pan no more.
  4. (Antilles anglophones) Tambour métallique fabriqué à partir de barils de pétrole.

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

pan \pæn\ transitif

  1. Déplacer un point de vue latéralement, pour donner un plan panoramique.
    • The camera pans to the left to give a panoramic view of the scene.
      La caméra se déplace vers la gauche pour donner un plan panoramique de la scène.
  2. Pivoter un point de vue.
    • The webcam can pan over 120 degrees.
      La webcam peut pivoter sur 120 degrés.

Prononciation

  • \pæn\
  • États-Unis  : écouter « pan [pæn] »
  • Suisse (Genève) : écouter « pan »

Anagrammes

Voir aussi

Breton

Étymologie

Du moyen-breton pan, apparenté aux mots gallois et cornique pan, au vieil-irlandais can, etc, issus d'un radical celto-latin *qu- → voir quam et quando.

Conjonction

pan \pan\

  1. Quand, lorsque (pa placé devant une voyelle).
  2. Puisque (pa placé devant une voyelle).
    • — [...]. Breman, pan oun pare deus ma labour, nʼam eus ken ezomm anean [ar skourje-ze].  (Erwan ar  Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 100.)
      — [...]. Maintenant, puisque jʼen ai fini avec mon travail, je nʼai plus besoin de lui [ce fouet-là].

Variantes orthographiques

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pan

  1. Sauter.
  2. Voler, planer.

Cornique

Étymologie

→ voir pan.

Conjonction

pan \pan\

  1. Quand, lorsque.

Espagnol

Étymologie

Du latin panis.

Nom commun

Singulier Pluriel
pan
\pan\
panes
\pan.es\

pan \pan\ masculin

  1. Pain.
    • Para mi desayuno, tomo pan y leche.
      Pour mon (petit-)déjeuner, je prends du pain et du lait.

Dérivés dans d’autres langues

Gallois

Étymologie

→ voir pan.

Conjonction

pan \pan\

  1. Quand, lorsque.

Interlingua

Étymologie

Du latin panis.

Nom commun

pan \ˈpan\, \ˈpɑn\

  1. Pain.
    • Re/concernante mi jentaculo, io prende pan e lacte.
      Pour mon (petit-)déjeuner, je prends du pain et du lait.

Voir aussi

  • Pan sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua) 

Maya yucatèque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pan

  1. Pain.

Synonymes

Néerlandais

Étymologie

Voir l’anglais pan, le suédois panna et l’allemand Pfanne.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom pan pannen
Diminutif pannetje pannetjes

pan \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Faitout, marmite, casserole.
    • (Figuré) de prijzen rijzen uit de pan
      les prix flambent
  2. Poêle à frire.
    • ei uit de pan
      œuf au plat, œuf sur le plat
  3. Tuile.

Synonymes

casserole
poêle à frire
tuile

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • Pays-Bas  : écouter « pan [Prononciation ?] »
  • (Région à préciser) : écouter « pan [Prononciation ?] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pan »

Nisenan

Étymologie

Terme du dialecte des collines centrales.

Nom commun

pan \pan\

  1. Tabac indien.

Dérivés

Occitan

Étymologie

Du latin panis.

Nom commun

Singulier Pluriel
pan
[ˈpa]
pans
[ˈpas]

pan [ˈpa] (graphie normalisée) masculin

  1. Pain.

Prononciation

  • languedocien : [ˈpa]
  • provençal, vivaro-alpin, montpelliérain : [ˈpãᵑ]
  • rouergat, gévaudanais : [ˈpɔ]
  • France (Béarn) : écouter « pan »

Références

  • Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6
  • Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985

Anagrammes

Papiamento

Étymologie

Du latin panis.

Nom commun

pan

  1. Pain.

Penan benalui

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pan \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Cuisse.

Références

Polonais

Étymologie

→ voir pan.

Nom commun

pan \pan\

  1. Monsieur.
  2. maître d'école.
Déclinaison de pan
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pan panowie
Génitif pana panów
Datif panu panom
Accusatif pana panów
Instrumental panem panami
Locatif panu panach
Vocatif panie panowie

Voir aussi

  • pan sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Pronom

pan

  1. Vous, tu, toi. (Déclinaison : voir au-dessus)
    • Niech pani usiądzie.
      Vous ne pouvez pas vous assoir.

Synonymes

Tchèque

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pan pani
ou panové
Vocatif pane pani
ou panové
Accusatif pana pany
Génitif pana panů
Locatif panovi panech
Datif panovi panům
Instrumental panem pany

pan masculin animé (équivalent féminin : paní)

  1. Variante de pán devant un nom ou un titre.
    • pan domácí.
      le maitre de maison.
    • pan farář.
      monsieur l'abbé.

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.