pane

Voir aussi : pané, páne

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe paner
Indicatif Présent je pane
il/elle/on pane
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je pane
qu’il/elle/on pane
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pane

pane \pan\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.

Homophones

Anagrammes

Ancien français

Nom commun 1

pane \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de panne.

Nom commun 2

pane \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de penne.

Références

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
pane
\Prononciation ?\
panes
\Prononciation ?\

pane \Prononciation ?\

  1. Vitre.
    • The window panes look beautiful when they're covered with frost during the winter.
  2. Plaque.
    • The three-dimensional effect of the panes in the door adds to the charm.
  3. (Informatique) Cadre.
    • This window has several panes, each providing different information.

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Homophones

Anagrammes

Corse

Étymologie

Du latin pane.

Nom commun

pane \ˈpa.ne\ masculin

  1. Pain.

Synonymes

Créole réunionnais

Étymologie

(Date à préciser) Du français panne.

Nom commun

pane \pɑn\ masculin

  1. (Mécanique) Panne, tracas entraînant un problème dans le fonctionnement d’un système.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Italien

Étymologie

Du latin panis.

Nom commun

SingulierPluriel
pane
\'pa.ne\
pani
\'pa.ni\

pane \ˈpa.ne\ masculin

  1. Pain.

Dérivés

  • buono come il pane
  • caropane
  • dire pane al pane e vino al vino
  • lavorare per un tozzo di pane
  • infornapane
  • panare
  • pancotto
  • pandolce
  • panettiere
  • pangiallo
  • pangrattato
  • panella
  • panetto
  • panino
  • panizzare
  • panpepato
  • panunto
  • tascapane
  • togliere il pane di bocca
  • tostapane

Proverbes et phrases toutes faites

  • chi semina buon grano, ha poi buon pane
  • chi ha i denti non ha il pane e chi ha il pane non ha i denti
  • la speranza è il pane dei poveri
  • l’amore senza baci è pane senza sale

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • Pane (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • pane dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pane pania
Vocatif pane pania
Accusatif pane pania
Génitif panis panium
Datif panī panibus
Ablatif panē panibus

pane \Prononciation ?\ neutre

  1. Variante de panis.

Anagrammes

Occitan

Forme de verbe

pane \ˈpa.ne\

  1. (limousin) Première personne du singulier du présent de l'indicatif de panar.
  2. (languedocien), (limousin) Première personne du singulier du présent du subjonctif de panar.
  3. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de panar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.