chose

Voir aussi : Chose, chosé

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du moyen français chose, de l’ancien français chose, du bas latin causa  chose »), du latin causa  cause, affaire »). Ce dernier mot a supplanté le classique res  chose ») ; toutefois rem, accusatif de res, a donné rien, d’abord au sens de « chose » en ancien français, puis « nulle chose », en raison de son emploi très fréquent en phrase négative.

Nom commun 1

SingulierPluriel
chose choses
\ʃoz\

chose \ʃoz\ féminin

  1. Permet de désigner un objet, une idée ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à la nommer. Une chose est ce qui est indéterminé, objet ou idée, ou qu’il n’est pas nécessaire de préciser. La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église.  (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu'elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […].  (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
    • Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l'on découvre chez tant d'honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd'hui.  (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, p.123)
    • En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose.  (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
  2. Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont on va parler.
    • Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
    • Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
    • Il a fort bien pris la chose.
    • Je vais vous expliquer la chose.
    • Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
    • « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. »  (Émile Zola, Germinal)
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […]  (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  3. Désigne un concept, une idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
    • La chose du monde que je crains le plus, c’est…
    • Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
  4. Désigne des événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
    • Le cours naturel des choses.
    • Les choses de ce monde.
    • Dans cet état de choses.
  5. Dans des expressions.
    • Faites cela avant toute chose : faites cela avant d’entreprendre toute autre activité.
    • Toutes choses égales par ailleurs : si l’on considère tous les autres paramètres comme étant fixes et n’intervenant pas dans ce dont nous discutons.
    • C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
    • Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
    • Appeler les choses par leur nom ! parler franchement, sans réticence.
    • C’est autre chose : c’est différent.
    • De deux choses l’une, soit vous voulez, soit vous ne voulez pas : il faut choisir, soit c’est ceci, soit c’est cela.
    • Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
    • Voici bien autre chose.
    • Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
    • Chose étonnante, ils y consentirent.
    • L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
    • Parler de choses et d’autres : s’entretenir à bâtons rompus de divers sujets, badiner.
    • Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
    • Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
      La famille de la mariée avait bien fait les choses.
    • La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
    • C’est chose faite : se dit en parlant d’une action accomplie.
    • Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
  6. Il est quelquefois opposé à « personne ».
    • Cela se dit également des personnes et des choses.
  7. Il s’oppose de même à « nom, mot », etc., et signifie alors « ce qui est réel ».
    • Le mot et la chose.
    • Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
    • Le nom épouvante plus que la chose.
    • Le nom ne fait rien à la chose.
  8. (Vieilli) Il peut – comme rien – signifier « personne ».
  9. (Familier) Bien, possession, propriété.
    • Soigner sa chose.
    • Veiller à sa chose.
    • Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
  10. (Droit) Désigne tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
    • Les personnes, les choses et les actions.
    • Choses corporelles / choses incorporelles.
    • Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
      Il y a chose jugée quand…
      Le respect dû à la chose jugée.
      L’autorité de la chose jugée.
      Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
  11. (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
    • Ces furies comme outrage ultime
      En retournant à leurs oignons
      Ces furies à peine si j’ose
      Le dire tellement c’est bas
      Leur auraient mêm’ coupé les choses
      Par bonheur ils n’en avaient pas
      Leur auraient mêm’ coupé les choses
      Par bonheur ils n’en avaient pas.
       (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Synonymes

Notion vague :

Nom non-connu d’une personne :

Traductions

Traductions à trier

Nom commun 2

SingulierPluriel
chose choses
\ʃoz\

chose \ʃoz\ masculin

  1. Cocktail fait à partir de jus de pamplemousse mélangé à un soda de saveur amère.

Interjection

chose \ʃoz\

  1. (Québec) Exprime un genre de désarroi.
    • Eille, chose, t'as-tu bu à matin ?

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe choser
Indicatif Présent je chose
il/elle/on chose
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je chose
qu’il/elle/on chose
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
chose

chose \ʃoz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de choser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de choser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de choser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de choser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de choser.

Prononciation

  • \ʃoz\
    • France (Paris) : écouter « une chose [yn ʃoz] »
    • France (Paris) : écouter « chose [ʃoz] »
  • Sud de la France : \ʃɔz\[1]
  • Français méridional : \ˈʃɔ.zə\
  • Canada : \ʃoz\, [ʃoʊ̯z]
  • (Région à préciser) : écouter « chose [Prononciation ?] »
  • France (Muntzenheim) : écouter « chose »
  • France (Toulouse) : écouter « chose »
  • France (Lyon) : écouter « chose »
  • France (Vosges) : écouter « chose »

Anagrammes

Voir aussi

  • chose dans le recueil de citations Wikiquote

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chose), mais l’article a pu être modifié depuis.
  1. Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel, « Ces mots qui ne se prononcent pas de la même façon d’un bout à l’autre de la France » sur Français de nos régions, 6 juillet 2017. Consulté le 9 août 2017

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

chose \Prononciation ?\ féminin

  1. Chose (truc, objet ou idée quelconque)

Variantes

  • cose (surtout Normandie, Picardie)

Anglais

Forme de verbe

Temps Forme
Infinitif to choose
\ˈtʃuz\
Présent simple,
3e pers. sing.
chooses
\ˈtʃu.zɪz\
Prétérit chose
\ˈtʃoʊz\
Participe passé chosen
\ˈtʃoʊ.zən\
Participe présent choosing
\ˈtʃu.zɪŋ\
voir conjugaison anglaise

chose \ˈtʃoʊz\ (États-Unis), \ˈtʃəʊz\ (Royaume-Uni)

  1. Prétérit de choose.

Prononciation

  • États-Unis (Californie) : écouter « chose [tʃoʊz] »

Moyen français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

chose \Prononciation ?\ féminin

  1. Chose (truc, objet ou idée quelconque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.