lui

Voir aussi : Lui, lùi, lụi, lủi, luí

Conventions internationales

Symbole

lui

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du luiseño.

Références

Français

Étymologie

Issu d’un latin vulgaire *illúī, réfection de illi (qui donne régulièrement li en ancien français), datif singulier du démonstratif latin ille.

Pronom personnel 1

3e personne objet indirect avant le verbe
SingulierPluriel
Masculin
et féminin
lui
\lɥi\
leur
\lœʁ\

lui \lɥi\

  1. Pronom clitique de la troisième personne du singulier épicène du complément d’objet indirect.
    • […] ; une petite quantité de farine de seigle, mêlée à la farine de blé, lui communique une saveur agréable.  (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 117)

Notes

Le pronom lui est épicène quand il est employé comme COI et qu’il est placé directement devant le verbe, sans préposition, ou encore après un impératif. Dans tous les autres cas il est remplacé par elle au féminin :
COI
3e personne masculin3e personne féminin
COD Syntagme nominal Je lui ai présenté Jacques.Je lui ai présenté Jacques.
1er personne Je me suis présenté à lui.Je me suis présenté à elle.
  • J’ai fait cela pour elle.
  • C’est d’elle que je tiens cette nouvelle.
  • C’est à elle que j’écris.

Traductions

Pronom personnel 2

3e personne autres cas
Singulier Pluriel
Masculin lui
\lɥi\

eux
\ø\
Féminin elle
\ɛl\
elles
\ɛl\

lui \lɥi\

  1. Pronom tonique de la troisième personne du singulier masculin.
    • À mesure que sa rapière trouait une poitrine et que le sang tiède éclaboussait ses mains et son visage, lui, l’œil dilaté, les narines ouvertes, les dents serrées, regagnait le terrain perdu et se rapprochait de la maison assiégée.  (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IX)
  2. (Après un sujet masculin singulier) Quant à lui par contre.
    • L’Angleterre, elle, a, au début, fait bon accueil à cette proposition : puis nous avons vu peu à peu apparaître dans l’opinion publique anglaise une certaine gêne qui s’explique si on écoute la réponse du Japon. Le Japon, lui, a été tout de suite d’une extrême nervosité. Nous avons su presque immédiatement que M. le Président Hara, chef du gouvernement japonais, ne s’y rendrait pas lui-même, puis, dans les déclarations du Japon, les réticences se sont multipliées.  (L’Asie française : bulletin mensuel du Comité de l’Asie française, vol. 21, no 1 - vol. 22, no 6, 1921)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en français
Personne Nombre Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
1re Singulier
(défini)
masculin
ou féminin
je, j’ me, m’ à moi de moi moi
2e masculin
ou féminin
tu te, t’ à toi de toi toi
3e masculin il se, s’ le, l’ lui y, à lui en, de lui lui
féminin elle la, l’ y, à elle en, d’elle elle
Singulier
(indéfini)
masculin ou
féminin (1)
on en à soi de soi soi
1re Pluriel masculin ou
féminin (2)
nous nous à nous de nous nous
2e masculin ou
féminin (3)
vous vous à vous de vous vous
3e masculin ils se, s’ les leur y, à eux en, d’eux eux
féminin elles y, à elles en, d’elles elles
(1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe luire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
lui

lui \lɥi\

  1. Participe passé masculin singulier de luire.

Prononciation

  • France (Paris) : écouter « lui [lɥi] »
  • (Belgique) \lwi\

Voir aussi

Références

  • « lui », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lui)

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

lui \Prononciation ?\

  1. Résonner, sonner.

Synonymes

Ancien français

Pronom

lui \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de li  lui »).

Espéranto

Étymologie

Du français louer (excl. : fr).

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif luisluasluos
Participe actif luinta(j,n) luanta(j,n) luonta(j,n)
Participe passif luita(j,n) luata(j,n) luota(j,n)
Adverbe actif luinte luante luonte
Adverbe passif luite luate luote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent luusluu lui
voir le modèle “eo-conj”

lui \ˈlu.i\ transitif mot-racine UV

  1. Louer (prendre en location).

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Académique:

Autres:

Paronymes

Références

Vocabulaire:

Frioulan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en frioulan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Nom commun

lui \Prononciation ?\

  1. Juillet.
Précédé
de jugn
Mois de l’année en frioulan Suivi
de d’avost

Italien

Étymologie

Du démonstratif latin ille → voir lui en français.

Pronom personnel

lui \luj\

  1. Il, lui.

Synonymes

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lui \lœʏ\ (comparatif : luier, superlatif : luist)

  1. Paresseux, fainéant.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom lui
Diminutif luitjes

lui \lœʏ\ au pluriel uniquement

  1. Gens.
    • rijke lui
      des gens riches
  2. Parents.
    • mijn oude lui
      mes vieux

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « lui [lœʏ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lui [Prononciation ?] »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Roumain

Étymologie

Du démonstratif latin ille → voir lui en français.

Préposition

lui \Prononciation ?\

  1. Forme de génitif quand le possesseur est un nom propre masculin, de.
    • Casa lui Emil : la maison d'Emile

Notes

  1. Lorsque le possesseur est un nom commun ou un nom propre féminin, le génitif sera utilisé :
    • Casa directorului : la maison du directeur.
    • Casa Silviei : la maison de Sylvia.
  2. Toutefois, on le rencontre aussi associé aux noms propre féminin, en particulier dans le langage parlé.
    • Casa lui Silvia : la maison de Silvia.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.