Love Actually
Love Actually, ou Réellement l'amour au Québec, est une comédie romantique britannique écrite et réalisée par Richard Curtis et sortie en salles en 2003. Le film se penche sur les différents aspects de l'amour montré à travers dix histoires distinctes impliquant un large éventail de personnages, dont beaucoup sont reliés entre eux, et leur évolution. Située principalement à Londres, l'action de Love Actually commence cinq semaines avant les fêtes de Noël, et se joue comme un compte à rebours jusqu'à la fête, suivie d'un épilogue un mois après les événements.
Titre québécois | Réellement l'amour |
---|---|
Réalisation | Richard Curtis |
Scénario | Richard Curtis |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Universal Pictures Studio Canal Working Title Films DNA Films |
Pays d’origine | Royaume-Uni |
Genre | Comédie sentimentale |
Durée | 135 minutes |
Sortie | 2003 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Film choral dont la distribution réunit notamment Hugh Grant, Liam Neeson, Emma Thompson, Colin Firth, Bill Nighy, Laura Linney, Alan Rickman, Keira Knightley, Rowan Atkinson et Andrew Lincoln, Love Actually est présenté au Festival de Toronto en avant de connaître une sortie en salles en au Royaume-Uni et aux États-Unis, suivi de la France le mois suivant. Lors de sa sortie, il rencontre un accueil critique favorable et a rapporté près de 247 millions de dollars de recettes mondiales, alors qu'il a coûté 40 millions de dollars, ce qui en fait un succès commercial[1].
Le film devait initialement s'intituler « Love in London », mais le réalisateur a finalement trouvé plus intéressant d'utiliser le titre « Love Actually », qui correspond à ce que dit la voix off de Hugh Grant sur le générique : « Love actually is all around » (« L'amour en fait est partout »)[2].
Synopsis
Le destin de plusieurs personnes : une rock-star has-been sur le retour et son manager ; un couple récemment marié et leur ami qui possède des sentiments amoureux envers la mariée ; un écrivain qui vient d'être trompé par sa petite amie et qui fait la rencontre de son employée de maison portugaise ; un autre couple et la secrétaire du mari ; le Premier ministre et sa jeune collaboratrice ; un enfant, amoureux d'une jeune fille de son école et son beau-père, veuf, qui lui donne des conseils ; une employée tiraillée entre son frère autiste et l'amour qu'elle ressent pour un collègue ; un jeune à la conquête de l'Amérique pour trouver des filles et des comédiens sur fond de Noël : c'est une histoire d'amour, de sentiments et d'humour.
Billy et Joe
Billy Mack (Bill Nighy), une vieille légende du rock-and-roll, enregistre avec l'aide de son manager de toujours, Joe (Gregor Fisher), un single de Noël, dérivé du connu Love Is All Around, des Troggs. La même chanson a aussi été utilisée dans Quatre mariages et un enterrement réalisé par Mike Newell, elle est ici jouée par Wet Wet Wet. Billy fait la promotion de son single tout au long du film, bien qu'il admette lui-même qu'il est « à chier ». Pendant sa campagne publicitaire, Billy promet de chanter la chanson entièrement nu sur un plateau de télévision s'il parvient à la placer en tête des ventes de Noël. Il réussit ce pari, mais au lieu de fêter sa victoire dans des fêtes endiablées (dont une organisée par Elton John en personne, au cours de laquelle il fait une brève apparition), il retourne à l'appartement de Joe. Il explique alors que Noël, c'est le moment où l'on se retrouve avec les personnes qu'on aime, et que Joe est sa vraie famille. Finalement, Billy propose à Joe de fêter Noël en se saoulant et en regardant des films pornos. Sa dernière apparition est sur un plateau de télévision, où il est comme promis nu, uniquement vêtu de bottes, et jouant d'une guitare judicieusement placée…
Juliet, Peter et Mark
Juliet (Keira Knightley) et Peter (Chiwetel Ejiofor) ont un charmant mariage dans une petite église. Juste après la promesse de voeux, ils ont l'heureuse surprise d'avoir une chorale gospel qui chante en leur honneur. Cela a été organisé par Mark (Andrew Lincoln), témoin et meilleur ami de Peter. Ce dernier s'occupe également de filmer l'ensemble du mariage. Quand il s'avère que la vidéo officielle du mariage est effroyable, Juliet contacte Mark dans l'espoir d'obtenir une copie de sa vidéo. Bien qu'il se soit toujours montré très froid avec elle, elle espère que sa vidéo sera mieux réalisée. La vidéo se révèle être uniquement une succession de gros plans de Juliet, qui comprend alors que Mark est amoureux d'elle. Mark avoue alors que sa froideur est pour lui un moyen de se protéger. Plus tard, Mark sonne à la porte de Juliet, faisant semblant grâce à un lecteur CD portable d'être une chorale de Noël, afin de ne pas prévenir Peter de sa présence. Il dévoile à Juliet, qui vient d'ouvrir la porte, une succession de panneaux sur lesquels sont écrits des messages exprimant ses sentiments envers Juliet, car « à Noël on doit dire la vérité » et « pour moi, tu es parfaite ». À la suite de cet aveu, Juliet court après Mark pour l'embrasser, le remerciant d'être, malgré cet amour, fidèle à l'amitié qu'il partage avec Peter.
Jamie et Aurélia
Jamie (Colin Firth), un écrivain, apparaît tout d'abord lorsqu'il se prépare pour assister au mariage de Juliet et de Peter. Sa petite amie (Sienna Guillory) décide de ne pas y aller, prétendant être malade, mais quand Jamie retourne chez lui, il la découvre avec son propre frère. Jamie se retire alors en France, dans la solitude d'une petite maison pour se plonger dans l'écriture. Il rencontre alors Aurélia (Lúcia Moniz), l'employée de maison qui ne parle que le portugais. Ils essayent de communiquer, en dépit de la barrière linguistique. Leur amour grandit, et le départ de Jamie, qui retourne en Angleterre pour Noël, est un déchirement. Une fois revenu chez lui, Jamie se lance dans des cours de portugais, langue maternelle d'Aurélia. La veille de Noël, Jamie décide de ne pas assister à la fête familiale et retourne auprès d'Aurélia pour lui demander sa main. Elle accepte dans son anglais qu'elle vient de commencer à apprendre. Dans la scène finale, elle taquine Jamie, lui expliquant que s'il lui avait dit que ses amis étaient si mignons, elle aurait choisi un autre Anglais.
Harry, Karen et Mia
Harry (Alan Rickman) est le directeur d'une agence de design. Mia (Heike Makatsch) est sa secrétaire, et est clairement attirée par lui, n'hésitant pas à faire des allusions et à se mettre physiquement en valeur. Harry ne repousse pas réellement ses avances, il va même jusqu'à lui offrir un collier coûteux dont le paquet est confectionné par le vendeur Rufus (Rowan Atkinson). Durant la même période, sa femme Karen (Emma Thompson) est très occupée à tout préparer pour Noël, jonglant entre son frère, David, le Premier Ministre (Hugh Grant), la fête de Noël de ses enfants, et aidant son ami Daniel (Liam Neeson) à surmonter la mort de sa femme. Karen, mère au foyer et gérante de la vie de famille, a tendance à se négliger en s'investissant pour tout le monde. Un soir, à la suite du retour de son époux, elle découvre la mystérieuse boîte à bijoux. Ravie, elle attend avec impatience l'ouverture des cadeaux. Le jour de Noël, Karen ouvre une boîte semblable, qu'elle pensait contenir le collier, mais qui s'avère être un CD (Joni Mitchell, pour « parachever son éducation sentimentale »). C'est un coup de poignard pour Karen, qui fond en larmes dans sa chambre, avant de se reprendre et d'emmener ses enfants à la fête de la Nativité, accompagnée de son mari. Elle a compris que son mari avait des vues sur une autre personne mais elle n'a pas l'intention de se laisser faire. À la fin de la pièce, Karen place Harry en face de ses réalités, il admet avoir été un « classique idiot ». Le film finit avec Karen et ses enfants accueillant Harry à l'aéroport, ce qui laisse penser que même s'ils ne sont pas en excellents termes, elle est disposée à laisser une chance à leur mariage.
David et Natalie
Le Premier ministre David (Hugh Grant), récemment élu, est jeune, beau et célibataire. Natalie (Martine McCutcheon) fait partie de ses collaboratrices et lui apporte régulièrement son thé avec des biscuits au chocolat. Leur première rencontre au 10 Downing Street est rocambolesque puisque Nathalie, stressée de lui être présentée, laisse échapper des gros mots. Quelque chose semble se passer entre eux, mais aucun ne fait le premier pas, et ils poursuivent leur léger flirt. Quand le président des États-Unis (Billy Bob Thornton) est reçu, son attitude conservatrice et son refus de changer aucune de ses politiques laissent pantois les conseillers britanniques. C'est seulement une fois que David surprend le Président en train de séduire Natalie, qu'il bondit pour défendre les valeurs de l'Angleterre, énumérant toutes les qualités du pays (telles que les Beatles, Harry Potter ou les pieds gauche et droit de Beckham), embarrassant le Président lors d'une conférence de presse où il déclare qu'« un ami qui vous tyrannise n'est plus un ami ». Préoccupé du fait que ses sentiments pour Natalie affectent son jugement, il demande qu'elle change de poste. Un peu plus tard dans le film, alors qu'il lit des cartes de vœux, David tombe sur une carte signée « Je suis entièrement vôtre, Natalie ». Encouragé, David décide alors d'aller la retrouver. Après avoir sonné à un grand nombre de portes, y compris celle de Mia, car il ignore le numéro de la maison de Natalie, il la trouve avec toute sa famille. En échange d'un moment avec Natalie, David propose de conduire toute la famille à l'école pour la fête de la Nativité (la même que celle où sa sœur, son neveu et sa nièce sont en train de se rendre). Ils regardent ensemble la pièce depuis les coulisses, et se retrouvent exposés à la vue de tous, en train de s'embrasser, lorsque le rideau du théâtre se lève sur eux de manière imprévue. À la fin du film, on voit Natalie courir dans les bras de David dans l'aéroport.
Daniel, Sam et Joanna
Daniel (Liam Neeson) vient de perdre sa femme Joanna d'une longue maladie, le laissant seul avec son beau-fils Sam (Thomas Sangster). Daniel doit surmonter ses soudaines responsabilités ainsi que la fin de sa vie amoureuse (« C'est fini pour moi depuis longtemps », dit-il à Sam « à moins, évidemment, que Claudia Schiffer appelle, auquel cas tu me débarrasseras le plancher en vitesse, sale petit orphelin »). Sam est malheureux également et il apparaît qu'il est amoureux d'une chanteuse de son école, qui s'appelle aussi Joanna (Olivia Olson), qui, croit-il, ignore jusqu'à son existence. Avec le soutien de Daniel, Sam décide de devenir un batteur pour accompagner la performance de Joanna, qui va chanter All I Want For Christmas Is You à la fête de la Nativité. Malheureusement, Sam n'arrive pas à exprimer ses sentiments, et Daniel l'aide à poursuivre Joanna jusqu'à l'aéroport, où elle va avec sa famille prendre l'avion pour les États-Unis. Grâce à l'aide de Rufus, lui aussi passager, et à la distraction du personnel de l'aéroport occupé à regarder le spectacle de Billy nu, Sam parvient à passer les barrages et à avouer son amour pour Joanna. Juste avant leur départ pour l'aéroport, Daniel se heurte à une parente d'élève (jouée par Claudia Schiffer). On la retrouve main dans la main avec lui lors de la scène finale, à l'aéroport où Sam attend le retour de Joanna.
Sarah et Karl
Sarah (Laura Linney) apparaît au début du film au mariage de Juliet et Peter, assise à côté de Jamie. Cependant, nous ne connaissons son histoire qu'au moment où nous rencontrons Karl (Rodrigo Santoro), qui, tout comme Sarah, travaille à l'agence de design de Harry. Sarah a été, au su de tous, amoureuse de Karl depuis son entrée à l'agence. Harry la supplie d'avouer ses sentiments à Karl, à la fois parce que c'est Noël, et surtout parce que Karl, comme toute l'agence, est déjà au courant. Malheureusement pour tous les protagonistes, Sarah a un frère souffrant d'une maladie mentale, qui n'arrête pas de l'appeler. Sarah se sent responsable de son frère et met tout le temps sa vie entre parenthèses pour le soutenir. Sarah a enfin l'opportunité de faire l'amour avec Karl, après être rentrés ensemble chez elle à la fin de la fête de Noël de leur entreprise, qui se déroule dans une galerie d'art dirigée par Mark. Cependant, elle abandonne cette chance pour aller rejoindre son frère qui l'appelle durant la soirée. Leur scène finale les montre, lui disant « Joyeux Noël » alors qu'il quitte le bureau (il est évident qu'il veut dire plus), et elle fondant en larmes avant d'appeler son frère. La veille de Noël, on la voit échanger des cadeaux de Noël avec son frère, et l'embrassant avec affection. La relation liant Sarah et son frère montre que le thème de l'amour de ce film va au-delà de celui homme-femme, mais aussi vers l'amour fraternel (elle a préféré choisir son frère plutôt que Karl dont elle est éperdument amoureuse).
Colin et Tony
Colin Frissel (Kris Marshall), après plusieurs échecs humiliants dans ses tentatives de séduction de plusieurs femmes anglaises, y compris Mia et la traiteur au mariage de Juliet et Peter, informe son ami Tony (Abdul Salis (en)), qu'il part pour les États-Unis trouver l'amour à Milwaukee, dans le Wisconsin. Ce désir de vouloir traverser l'Atlantique est dû au fait que, d'après lui, les États-Unis sont pleins de jeunes femmes pulpeuses qui vont tomber à ses pieds, séduites par son « adorable accent anglais » (« Regarde, là-bas, je suis le prince William… mais sans la famille de zombies ! »). Par un étrange enchaînement d'événements, la première fois qu'il met les pieds dans un bar américain, il tombe sur trois charmantes femmes (Ivana Milicevic, January Jones et Elisha Cuthbert) qui, après s'être émues de son accent, l'invitent à venir chez elles, et à partager leur lit. On le retrouve dans la scène finale de l'aéroport où il revient du Wisconsin avec une jeune fille pour lui, Harriet (Shannon Elizabeth), et une pour un Tony stupéfait, Carla (Denise Richards).
Jack et Judy
Jack (Martin Freeman) et Judy (Joanna Page) travaillent comme doublures pour les scènes intimes dans un film. Tony (l'ami de Colin), fait partie de l'équipe de tournage, et leur donne des instructions pour les activités qu'ils doivent mimer pour que les raccords se fassent bien. Malgré leurs mimes de scènes sexuelles, et leur nudité fréquente, ils sont très pudiques et timides l'un envers l'autre. Ils poursuivent prudemment et timidement leur relation, allant même voir ensemble la fête de la Nativité à l'école. Dans la scène finale, à l'aéroport, on apprend que Jack et Judy se sont fiancés. Ces deux personnages ne se trouvent pas dans la version du DVD en Asie.
Fiche technique
- Titre original : Love Actually
- Titre québécois : Réellement l'amour
- Réalisation : Richard Curtis
- Scénario : Richard Curtis
- Musique : Craig Armstrong
- Photographie : Michael Coulter
- Montage : Nick Moore
- Décors : Jim Clay
- Costumes : Joanna Johnston
- Production : Tim Bevan, Eric Fellner, Duncan Kenworthy (en), Liza Chasin et Debra Hayward
- Sociétés de production : Universal Pictures, Working Title Films et DNA Films
- Société de distribution : Universal Pictures, Studio Canal, Mars Distribution
- Budget : 30 millions de livres
- Pays d'origine : Royaume-Uni, États-Unis, France[3]
- Langue : anglais, portugais, français
- Tournage : du au
- Format : Couleurs - 2,35:1 - DTS / Dolby Digital / SDDS - pellicule Kodak 35 mm
- Genre : comédie, film d'amour, film choral
- Durée : 135 minutes
- Dates de sortie :
- Canada : (festival de Toronto)
- États-Unis :
- Royaume-Uni :
- Belgique, France :
- (fr) Mention CNC : tous publics (visa d'exploitation no 109167 délivré le 12 décembre 2003)[4]
- Lieux de tournage : studios de Shepperton, Londres, Esher et Marseille (sources : générique et L2TC.com)[5]
Distribution
- Hugh Grant (V.F. : Thibault de Montalembert) : David, le Premier ministre
- Liam Neeson (V.F. : Richard Darbois) : Daniel
- Emma Thompson (V.F. : Frédérique Tirmont) : Karen
- Laura Linney (V.F. : Danièle Douet) : Sarah
- Alan Rickman (V.F. : François Dunoyer) : Harry
- Martine McCutcheon (V.F. : Barbara Tissier) : Natalie
- Bill Nighy (V.F. : Dominique Collignon-Maurin) : Billy Mack, le chanteur
- Colin Firth (V.F. : Edgar Givry) : Jamie Bennett
- Andrew Lincoln (V.F. : Tanguy Goasdoué) : Mark
- Keira Knightley (V.F. : Nathalie Karsenti): Juliet
- Chiwetel Ejiofor : Peter
- Rowan Atkinson (V.F. : Raymond Acquaviva) : Rufus, le vendeur
- Kris Marshall (V.F. : Boris Rehlinger) : Colin Frissell
- Heike Makatsch (V.F. : Juliette Degenne) : Mia
- Thomas Sangster (V.F. : Jackie Berger): Sam
- Martin Freeman (V.F. : Julien Sibre) : Jack
- Billy Bob Thornton (V.F. : Joël Martineau) : le président des États-Unis
- Rodrigo Santoro (V.F. : Adrien Antoine) : Karl
- Gregor Fisher : Joe, le manager de Billy Mack
- Lúcia Moniz : Aurelia
- Lulu Popplewell : Daisy, la fille de Karen et de Harry
- Joanna Page (V.F. :Marie-Eugénie Maréchal) : Judy
- Nina Sosanya : Annie
- Claudia Schiffer : Carol
- Shannon Elizabeth : Harriet
- Denise Richards : Carla
- Ivana Miličević (V.F. : Anneliese Fromont) : Stacey
- Elisha Cuthbert : Carol-Ann
- January Jones : Jeannie
- Lynden David Hall : le chanteur dans l'église
- Jont Whittington : Guitariste dans l'église
- Abdul Salis (V.F. : David Kruger) : Tony
- Olivia Olson : Joanna
- Michael Fitzgerald : Michael, le frère de Sarah
- Jo Whiley (V.F. : Lucien Jean-Baptiste) : le DJ radio
- Alan Barnes (V.F. : Patrick Borg) : le directeur du cinéma
- Gillian Barge : le cabinet ministre
- Bill Moody : le père de Natalie
- Joanna Bacon : la mère de Natalie
- Rory MacGregor : le technicien
- Sienna Guillory (V.F. : Anneliese Fromont) : la petite amie de Jamie
- Dan Fredenburgh : le frère de Jamie
- Marcus Brigstocke : Mikey
- Julia Davis : Nancy
- Ruby Turner : Jean
- Adam Godley : Mr. Trench
- Élisabeth Margoni : Eleonore
- Meg Wynn Owen : Mary, la secrétaire du Premier ministre
- Rebecca Frayn : Joanna, la femme de Daniel (rôle non crédité)
- Carla Vasconcelos : Sofia, la soeur d'Aurelia
- Helder Costa : M Barros, le père d'Aurelia
- Source et légende : Version française (V. F.) sur AlloDoublage[6]
Lulu Popplewell Jo Whiley Dan Fredenburgh Marcus Brigstocke
Production
Genèse et développement
Ce film est la première réalisation de Richard Curtis, jusqu'alors scénariste réputé de Mr Bean et de Quatre mariages et un enterrement ; il fait un caméo en tant que joueur de trombone.
Richard Curtis témoigne régulièrement de son admiration pour Magnolia de Paul Thomas Anderson, dont il reprend la construction en film choral pour Love Actually. « Magnolia est un film que je vénère. Je le trouve bouleversant. Quand je l'ai vu, je me suis juré que mon premier film à la réalisation serait une réponse à ce chef-d'œuvre » témoigne-t-il[7].
Distribution des rôles
Pour le rôle de Sarah, incarnée par l'actrice américaine Laura Linney, Curtis avait auditionné des jeunes femmes britanniques, mais ce dernier a continué de dire qu'il voulait quelqu'un comme Laura Linney. Le directeur du casting a accepté, l'actrice a auditionné pour le rôle de Sarah et a obtenu le rôle[8].
Bande originale
- Christmas Is All Around, interprété par Bill Nighy
- All You Need Is Love, interprété par Lynden David Hall
- Take Me As I Am, interprété par Wyclef Jean et Sharissa
- Bye Bye Baby (Baby Goodbye), interprété par Bay City Rollers
- Puppy Love, interprété par S Club Juniors
- Sweetest Goodbye, interprété par Maroon 5
- All I Want for Christmas Is You, interprété par Tessa Niles
- I'll See It Through, interprété par Texas
- River, interprété par Joni Mitchell
- Here with Me, interprété par Dido
- Rose, composé par James Horner
- Too Lost in You, interprété par Sugababes
- Like I Love You, interprété par Justin Timberlake
- Turn Me On, interprété par Norah Jones
- Songbird, interprété par Eva Cassidy
- All Alone on Christmas, interprété par Darlene Love
- Smooth, interprété par Santana et Rob Thomas
- Wherever You Will Go, interprété par The Calling
- Both Sides Now, interprété par Joni Mitchell
- White Christmas, interprété par Otis Redding
- Silent Night, interprété par Pre Teens
- Good King Wenceslas, interprété par Hugh Grant et Andrew Tinkler
- Catch a Falling Star, interprété par Cast
- All I Want For Christmas Is You, interprété par Olivia Olson
- God Only Knows, interprété par The Beach Boys
- The Trouble with Love Is, interprété par Kelly Clarkson
- Jump (For My Love), interprété par Girls Aloud
Accueil
Accueil critique
Dans l'ensemble des critiques professionnels, Love Actually obtient un accueil globalement favorable au Royaume-Uni, mais mitigé aux États-Unis. Il obtient 63% d'avis favorables sur le site Rotten Tomatoes, pour 191 critiques et une moyenne de 6,4⁄10[9], tandis qu'il obtient un score de 55⁄100 sur le site Metacritic, pour 41 critiques[10].
Box-office
Pays ou région | Box-office | Date d'arrêt du box-office | Nombre de semaines |
---|---|---|---|
France | 996 488 entrées[11] | 17 | |
États-Unis | 59 696 144 $[1] | 18 | |
Mondial | 246 942 017 $[1] | - | -
|
Love Actually a rencontré un énorme succès commercial, rapportant 246 942 017 $ de recettes mondiales, dont 59 696 144 $ aux États-Unis, où l'accueil est plus modeste, pour un budget de 40 millions de $[1]. Au Royaume-Uni, il a rapporté 36 238 777 £, tandis qu'en France, il totalise 996 488 entrées[11].
Distinctions
Pour son interprétation de chanteur cynique, désabusé et pittoresque dans ce film, Bill Nighy a été récompensé du BAFTA du meilleur second rôle masculin l'année de sa sortie.
Suite
Un court-métrage de plus de 16 minutes est produit et réalisé par Richard Curtis[12]. Intitulée Red Nose Day Actually, cette co-production américano-anglaise est destinée à la télévision : elle est diffusée au Royaume-Uni sur BBC One[13] le puis aux États-Unis sur NBC le . L'action se situe 13 ans après les évènements du film et on retrouve la plupart des personnages qui ont fait le succès du premier film. Cependant, on dénote certaines absences notables, comme celles d'Emma Thompson, et de Martin Freeman[14].
Cette initiative était destinée à récolter des fonds pour l'édition 2017 du Red Nose Day, équivalent anglais du Téléthon français, qui récolte près de 80 millions d'euros de dons pour lutter contre la famine en Éthiopie[15]. On pouvait voir le court-métrage sur la chaîne YouTube de NBC[16].
Liens externes
- (en) Site officiel
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- Cinémathèque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) American Film Institute
- (en) BFI National Archive
- (en) Internet Movie Database
- (en) Metacritic
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à la musique :
Notes et références
- (en) « Love Actually », sur Box Office Mojo (consulté le )
- Propos recueillis par Bernard Achour, « Love Stories », TéléCinéObs,
- (en) Love Actually sur l’Internet Movie Database
- http://www.cnc.fr/web/fr/rechercher-une-oeuvre/-/visa/109167
- Fabrice Levasseur, « L2TC.com - Lieux de Tournage Cinématographique », sur www.l2tc.com (consulté le )
- « Fiche du doublage français du film » sur AlloDoublage, consulté le 8 mars 2015
- Propos recueillis par Bernard Achour, « Love Stories », TéléCinéObs,
- (en) Anecdotes de Love Actually sur l’Internet Movie Database
- (en) « Love Actually », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
- (en) « Love Actually », sur Metacritic (consulté le )
- « Love Actually », sur Jp's Box-office (consulté le )
- (en) « Red Nose Day Actually (TV Short 2017) », sur imdb.com
- (en) « Red Nose Day Comic Relief, 2017 », sur bbc.co.uk,
- Alix Fourcade, « Red Nose Day, Actually: la suite nostalgique de Love Actually », Le Figaro, (ISSN 0182-5852, lire en ligne)
- (en) « Red Nose Day 2017 raises £71m for Comic Relief », BBC News, (lire en ligne)
- (en) « Red Nose Day Actually: The Love Actually Reunion 14 Years in the Making », sur youtube.com,
- Portail du cinéma britannique
- Portail de Londres
- Portail des années 2000
- Portail de l’humour