Hagiotoponyme caché
Un hagiotoponyme caché est un hagiotoponyme — un nom de lieu en rapport avec la religion, souvent un saint — dont l'origine religieuse n'est pas évidente, notamment en raison de l'absence du mot « saint » ou du fait de sa traduction dans la langue du lieu.
Christianisme
Albanie
- Saranda : du grec Άγιοι Σαράντα (Agioi Saránta), « les Quarante Saints », en référence aux quarante martyrs de Sébaste
Canada
- Laurentides : chaîne de montagnes parallèle au cours du Saint-Laurent, lui-même nommé du jour de la fête de Laurent de Rome
- Mauricie : vallée de Saint-Maurice, Maurice d'Agaune
Chypre
- Larnaca : du grec λάρναξ (lárnax), « larnax », sorte de reliquaire ou de sarcophage ; une origine fait remonter le nom à Lazare de Béthanie[réf. nécessaire].
Égypte
- Aboukir : de l'arabe ابو قير (abū qīr), littéralement « Père Cyr », référence au martyr chrétien Cyr d'Alexandrie
États-Unis d'Amérique
- Los Angeles : forme raccourcie de l'espagnol El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de Los Ángeles del Río de Porciúncula, « le village de Notre-Dame la Reine des Anges du fleuve de Porciuncula »
- Trinidad : nom de plusieurs localités, de l'espagnol Trinidad signifiant « Trinité »
France
- Boulogne-Billancourt : de Notre-Dame de Boulogne-sur-Mer, désignant Marie, but d'un pèlerinage
- Cinq-Mars, cacographie issue de « Saint Mars », déformation de Saint Médard
- Dammarie : « Dame Marie », Marie
- Dombasle : « Dom Basle », Basle de Verzy
- Domèvre : « Dom Èvre », Epvre de Toul
- Domgermain : « Dom Germain », Germain d'Auxerre
- Domjulien : « Dom Julien », Julien de Brioude
- Domloup : « Dom Loup », Loup de Troyes
- Dommartin : « Dom Martin », Martin de Tours
- Dompierre : « Dom Pierre », Pierre (apôtre)
- Domrémy : « Dom Rémy », Remi de Reims
- Domvallier : « Dom Vallier », Valère de Langres
- Mont Guillaume : Guillaume d'Eygliers
- Aber-Ildut : Ildut
- Lanmodez : « Lan Maudez », Saint Maudez
- Loctudy : Tudy
- Île Maudez : Saint Maudez
- Monestiés : « monastère »
- Monistrol : « petit monastère »
- Montreuil : « petit monastère »
- Moûtiers : « monastère »
- Quarante : de quarante martyrs, probablement différents de ceux de Sébaste, enterrés en ce lieu du Minervois
- Perros-Guirec : Saint Guirec
- Remiremont : « mont Romaric », Romaric
- Samer : « saint Wulmer », Wulmar
- Sanary-sur-Mer : « San Nàri », Nazaire
- Île-Tudy : Tudy
- Villejuif : peut-être de « villa Julittae », Juliette de Césarée
- Guadeloupe : de l'espagnol Nostra Seniora de Guadalupe, « Notre-Dame de Guadalupe »
Irlande
- Downpatrick : de l'irlandais Dún Pádraig, « fort Patrick », lieu d'enterrement supposé de Patrick d'Irlande
- Skellig Michael : Michel
Liban
- Nahr Ibrahim : en arabe نهر ابراهيم (nahr ibrahīm), « fleuve d'Abraham », le fleuve d'Abraham traversant la localité étant nommé d'après Abraham de Cyrrhus
Russie
- Arkhangelsk : du monastère de l'Archange-Michel voisin
- Borissoglebsk : des saints russes Boris et Gleb
- Ouspenski : nom de plusieurs localités, du russe Успение (Ouspenie), « Dormition »
- Petropavlovsk : de Pierre et Paul de Tarse
- Pokrovsk : du russe Покров (Pokrov), « Intercession de la Mère de Dieu »
- Serguiev Possad : de la laure de la Trinité-Saint-Serge, fondé par Serge de Radonège
Roumanie
- Sinaia : d'un monastère nommé d'après le mont Sinaï
Suisse
- Romainmôtier : de Romain de Condat, fondateur du monastère de Romainmôtier
Syrie
- Sergiopolis : nom romain de l'actuelle Resafa, « vile de Serge », référence à Serge de Rasafa
- Seidnaya : « Notre Dame », Marie
Trinité-et-Tobago
- Trinité : de la Trinité chrétienne
Hindouisme
Islam
- Maghreb :
- Sidi Abderrahmane : de l'arabe سيدي عبد الرحمن (sa'idy ʿabd alraḥman), « Saint Abderrahmane »
- Sidi Kacem : de l'arabe سيدي قاسم (sa'idy qāsim), « Saint Kasim »
- Sidi Rahhal
- Sidi Slimane : de l'arabe سيدي سليمان (sayidy sulaymân), « Saint Salomon »
- Sidi Yahya
Annexes
- Portail des religions et croyances
- Portail de la géographie
- Portail de la linguistique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.