Astérix légionnaire
Astérix légionnaire est le dixième album de la série de bande dessinée Astérix de René Goscinny (scénario) et Albert Uderzo (dessin), prépublié dans Pilote du no 368 () au no 389 () et publié en album en 1967. L'album a été tiré en 1 000 000 exemplaires et a été adapté en dessin animé dès 1985 (combinaison des intrigues de Astérix gladiateur et Astérix légionnaire) sous le titre d'Astérix et la Surprise de César.
Astérix légionnaire | ||||||||
10e album de la série Astérix | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Scénario | René Goscinny | |||||||
Dessin | Albert Uderzo | |||||||
Personnages principaux | Astérix, Obélix, Falbala, Tragicomix | |||||||
Lieu de l’action | Armorique Afrique |
|||||||
Éditeur | Dargaud | |||||||
Première publication | en album : 1967 | |||||||
ISBN | 2012100104 | |||||||
Prépublication | 10 novembre 1966 | |||||||
Albums de la série | ||||||||
| ||||||||
Synopsis
Obélix tombe amoureux d'une jeune villageoise, Falbala, mais apprend qu'elle est déjà fiancée à un certain Tragicomix, qui vient d’être enrôlé de force par les Romains et expédié en Afrique, au cœur des querelles entre César et Scipion. Ravalant héroïquement sa déception amoureuse, le livreur de menhirs lui promet de sauver le jeune homme, ce qu'Astérix s'empresse d'approuver. Les deux inséparables compères s’engagent donc à leur tour dans la légion. Une fois sur place, leur ignorance des domaines militaires et leur force surhumaine ont tôt fait de déstabiliser leurs supérieurs. Au duo s'ajoutent Mouléfix (un Belge), Plazadetoros (un Grec), Faupayélatax (un Breton), Chimeric et Figurallégoric (deux Goths) ne comprenant pas la langue de leurs supérieurs et Courdetennis (un Égyptien), ignorant également la langue et croyant être dans une auberge. Figurallégoric est recalé en raison de sa trop grande maigreur. Les centurions Hotelterminus et Belinconus, chargés d'entraîner les recrues, sont rapidement poussés à bouts de nerfs.
Arrivés en Afrique, tout en allant sauver Tragicomix prisonnier de l'armée de Scipion, les deux héros auront un grand rôle dans la victoire de l'armée de César face à son adversaire. Ainsi, en les remerciant, César permet aux trois Gaulois de rentrer chez eux. Une fois de retour, Tragicomix retrouve Falbala, qui remercie chaleureusement le duo et embrasse Astérix. Tandis que le couple part se marier à Condate, Astérix ne participe pas au banquet final, encore tout étourdi par le baiser de Falbala.
Villes et lieux traversés
- Village gaulois
- Condate, Rennes
- Massilia, Marseille
- Thapsus
Citations latines
- Alea jacta est ! : le sort en est jeté.
- Cogito ergo sum : je pense, donc je suis.
- Dignus est intrare : il est digne d'entrer.
- Timeo Danaos et dona ferentes : je crains les Grecs, même quand ils font des offrandes.
- Vis comica : le pouvoir de faire rire.
Personnages importants
- Astérix.
- Obélix. Par amour pour Falbala, Obélix n'hésite pas à aller jusqu'en Afrique pour sauver son fiancé.
- Falbala. Première apparition pour la fille de Plantaquatix, alors revenue de ses études à Condate (Rennes).
- Tragicomix. Fiancé de Falbala enrôlé de force par les Romains ; son modèle graphique est inspiré de Jean Marais[1].
Commentaires
- Première rencontre avec Falbala et Tragicomix.
- Nouvelle apparition de Pneumatix, le courrier.
- Dans cet album, Assurancetourix n’est pas attaché à l’arbre habituel pour le traditionnel banquet final, mais dans sa hutte, la place sur l’arbre étant prise par Astérix qui rêve de Falbala.
- Le canevas d'Astérix légionnaire s'inspire très largement du scénario de Laurel et Hardy conscrits, film qui date de 1939 et dont l'action démarre en France : Hardy tombe amoureux d'une jeune française, lui offre des fleurs, se montre timide à lui déclarer sa passion et est effondré lorsqu'il apprend qu'elle est déjà mariée. Le mari de cette française est un militaire français muté en Afrique du Nord (comme Tragicomix, l'amoureux de Falbala). Pour surmonter son désespoir, Hardy s'engage dans la Légion étrangère, avec Laurel (comme Astérix et Obélix dans les légions romaines). Arrivés sur place, ils ne comprennent pas réellement ce qu'est la légion étrangère, et provoquent une série de quiproquos, à l'instar des autres personnages d'Astérix légionnaire, dont certains croient qu'ils se trouvent dans un club de vacances.
Clin d’œil
- Les pirates dérivent sur une copie fidèle du Radeau de la Méduse ; l’allusion est expliquée par la bulle du chef des pirates (« Je suis médusé »), page 35. Cette scène est reprise dans le film Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre.
- Le centurion de calendes chante Les Lavandières de Lusitanie. C'est une parodie de la chanson Les Lavandières du Portugal, chantée dans le film du même nom, sur des paroles de Roger Lucchesi (1955) et une musique d'André Popp, interprétée notamment par Jacqueline François.
- Bien qu'ayant grandi en Argentine, René Goscinny a effectué un service militaire en France, dans lequel il a puisé des souvenirs pour cet album.[réf. souhaitée]
- La huppe de Mouléfix, le légionnaire belge, ressemble beaucoup à celle de Tintin, héros belge de bande dessinée (p. 21, planche 17b, dernière vignette)
- Le légionnaire espion Acidcloridrix a pour nom de code HCL, qui est la formule chimique de l'acide chlorhydrique (HCl).
- Dans la tente de César, un de ses généraux est une caricature de Pierre Tchernia. Ce réalisateur fut caricaturé à plusieurs reprises dans la série Astérix, dont celle-ci en constitue la première[2].
Éléments historiques
- Astérix et Obélix arrivent en pleine bataille de Thapsus, opposant les troupes de Jules César et celles de Metellus Scipion. Elle a eu lieu près de Thapsus (aujourd’hui Ras Dimass, en Tunisie), le 6 avril 46 av. J-C. César, qui accosta à Ruspina (l'actuelle Monastir) le 28 décembre 47 av. J.-C., y affronta Scipion, allié à Juba Ier de Numidie et Lucius Afranius, comme évoqué dans l'album.
Notes et références
- Portail des années 1960
- Portail de l’humour
- Portail d'Astérix