cinquante
Français
Cardinaux en français (orthographe de 1990)
100 | cent | 1 000 | mille |
---|---|---|---|
200 | deux-cents | 2 000 | deux-mille |
300 | trois-cents | 3 000 | trois-mille |
400 | quatre-cents | 4 000 | quatre-mille |
500 | cinq-cents | 5 000 | cinq-mille |
600 | six-cents | 6 000 | six-mille |
700 | sept-cents | 7 000 | sept-mille |
800 | huit-cents | 8 000 | huit-mille |
900 | neuf-cents | 9 000 | neuf-mille |
1 000 000 | 1 000 000 000 |
---|---|
million | milliard |
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin populaire *cinquanta, réduction du bas latin cinquaginta (Corpus Inscriptionum latinarum), en latin classique quinquaginta.
Adjectif numéral
Invariable |
---|
cinquante \sɛ̃.kɑ̃t\ |
cinquante \sɛ̃.kɑ̃t\ pluriel
- (Antéposé) Quarante-neuf plus un, soit cinq fois dix, cardinal correspondant au nombre 50.
- Alors, je regardai dans la nuit grisâtre, et je vis, à cinquante pas devant moi, le colporteur Pinacle […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- C’était à cette époque une femme de cinquante-deux à cinquante-trois ans à peu près, qui conservait, grâce à son embonpoint plein de fraîcheur, les traits de sa première beauté. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Dès l’Ite Missa est, la sacristine s’agita. Longue, plate et noire comme un staphyllin, desséchée par cinquante ans de célibat concentré, elle semble porter sur ses épaules étroites tout le deuil de la terre, expier tous les péchés du monde. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Joué surtout à Paris durant les cinquante premières années du XIXe siècle, le Bésigue (appelé aussi Bézi ou Bési) connut rapidement une grande vogue. — (Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Gérard & C°, Verviers 1966, p. 71)
- (Antéposé) Un grand nombre de.
- Il entrevit une autre, deux autres, trois autres soirées de travail qui seraient peut-être gaspillées à cause d’une inconnue dont il n’avait point réussi à percer les motifs, le caractère, car il continuerait à se poser cinquante questions à son sujet. — (Gabrielle Roy, Bonheur d’occasion, 1945, II)
- (Postposé) Cinquantième.
- Page cinquante.
- L’article cinquante du code civil.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Apparentés étymologiques
Traductions
- Albanais : pesëdhjetë (sq)
- Allemand : fünfzig (de) (1, 3)
- Altaï du Sud : бежен (*)
- Anglais : fifty (en)
- Arménien : հիսուն (hy) hisun
- Azéri : әlli (az)
- Bachkir : илле (*)
- Basque : berrogeita hamar (eu)
- Biélorusse : пяцьдзесят (be) piaćdziesiat
- Breton : hanter-kant (br)
- Bulgare : петдесет (bg) petdeset
- Chinois : 五十 (zh) wǔshí
- Chor : элиг (*)
- Coréen : 쉰 (ko) swin
- Croate : pedeset (hr)
- Danois : halvtreds (da)
- Dolgane : биэс уон (*)
- Espagnol : cincuenta (es)
- Espéranto : kvindek (eo)
- Estonien : viiskümmend (et)
- Finnois : viisikymmentä (fi)
- Gaélique écossais : leth-cheud (gd), dà fhichead ’s a deich (gd), caogad (gd)
- Gaélique irlandais : caoga (ga)
- Gagaouze : elli (*)
- Géorgien : ორმოცდაათი (ka) ormocdaati
- Grec : πενήντα (el) penínda
- Haut-sorabe : pjećdźesat (hsb)
- Hindi : पचास (hi) pacās
- Hongrois : ötven (hu)
- Iakoute : биэс уон (*)
- Interlingua : cinquanta (ia)
- Islandais : fimmtíu (is)
- Italien : cinquanta (it)
- Japonais : 五十 (ja) gojū
- Karatchaï-balkar : элли (*)
- Kazakh : елу (kk) elüw
- Khakasse : иліг (*)
- Kirghiz : элүү (ky)
- Kotava : alub-sanoy (*)
- Koumyk : элли (*)
- Kurde : pêncî (ku)
- Letton : piecdesmit (lv)
- Lituanien : penkiasdešimt (lt)
- Luxembourgeois : fofzeg (lb) (1, 3)
- Maltais : ħamsin (mt)
- Néerlandais : vijftig (nl)
- Nogaï : элли (*)
- Normand : chiquaante (*), cheunquante (*)
- Norvégien (bokmål) : femti (no)
- Occitan : cinquanta (oc)
- Pitcairnais : fefti (*)
- Polonais : pięćdziesiąt (pl)
- Portugais : cinquenta (pt)
- Roumain : cincizeci (ro)
- Russe : пятьдеся́т (ru) pjat′desját
- Same du Nord : vihttalogi (*)
- Sarde : chimbanta (*)
- Serbe : педесет (sr) pedeset
- Slovaque : päťdesiat (sk)
- Slovène : petdeset (sl)
- Suédois : femtio (sv)
- Swahili : hamsini (sw), khamsini (sw)
- Tatar de Crimée : elli (*)
- Tatare : илле (tt)
- Tchèque : padesát (cs)
- Tchouvache : аллă (*)
- Tofalar : беҷен (*)
- Touvain : бежен (*)
- Tsolyáni : halón (*)
- Turc : elli (tr)
- Turkmène : elli (tk)
- Urum : элли (*)
- Wallon : céncwante (wa)
- Yupik central : yuinaak malruk qula (*)
Nom commun 1
Invariable |
---|
cinquante \sɛ̃.kɑ̃t\ |
cinquante \sɛ̃.kɑ̃t\ masculin et féminin identiques invariable
- (Au masculin) Nombre 50, entier naturel après quarante-neuf.
- Cinquante multiplié par deux.
- Cinquante s’écrit L en chiffres romains.
- (Par métonymie) Chose portant le numéro 50.
- Il habite au cinquante.
- (Sans article) (Par ellipse) Année qui se termine par 50, par exemple 1950.
Dérivés
Traductions
- Allemand : Fünfzig (de) féminin
- Anglais : fifty (en)
- Arabe : خمسون (ar) ḵamsūna
- Basque : berrogeita hamar (eu)
- Breton : hanter-kant (br)
- Catalan : cinquanta (ca)
- Chinois : 五十 (zh) wǔshí
- Coréen : 오십 (ko) osip, 쉰 (ko) swin
- Espagnol : cincuenta (es)
- Espéranto : kvindek (eo)
- Gaélique écossais : leth-cheud (gd), dà fhichead ’s a deich (gd), caogad (gd)
- Galicien : cincuenta (gl)
- Grec : πενήντα (el) penínda
- Grec ancien : πεντήκοντα (*) pentếkonta
- Gujarati : પચાસ (gu) patchās
- Hébreu ancien : חֲמִשִּׁים (*) masculin et féminin identiques
- Hindi : पचास (hi) pachās
- Ido : kinadek (io)
- Italien : cinquanta (it)
- Japonais : 五十 (ja) gojū
- Kurde : pêncî (ku)
- Latin : quinquaginta (la)
- Luxembourgeois : Fofzeg (lb) féminin
- Mongol : тавь (mn) tav’
- Néerlandais : vijftig (nl)
- Occitan : cinquanta (oc)
- Portugais : cinquenta (pt)
- Russe : пятьдесат (ru) piat’desiat
- Sanskrit : पञ्चाशः (sa) pañcāśaḥ
- Sarde : chimbanta (*)
- Tchèque : padesát (cs)
- Tofalar : беҷен (*)
- Tsolyáni : halókh (*), halóyal (*)
- Wallon : céncwante (wa)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cinquante | cinquantes |
\sɛ̃.kɑ̃t\ |
cinquante \sɛ̃.kɑ̃t\ masculin
- Baguette métallique de 50 cm de longueur, possédant une extrémité courbée à l’équerre, et utilisé dans divers jeux de boules pour le traçage du cadre et des lignes au jeu, le marquage de l’emplacement des boules et du but, la délimitation de la zone de validité des tirs et autres distances.
- Un instrument de mesure en métal, la baguette ou le cinquante, facilite le traçage d'un arc de cercle autour de l'objectif .— (Joël Guibert, Joueurs de boules en pays nantais: double charge avec talon)
- Le cinquante ou baguette est un instrument de mesure indispensable pour tracer et estimer ce que l'on désigne comme les mesures d'ordres.— (Centre alpin et rhodanien d'ethnologie, Le Monde alpin et rhodanien)
- Tout le matériel pour mesurer vos points les plus litigieux ! Découvrez la gamme d'outils de mesure de Futura France : cinquantes, compas, mètres, etc.— (www.boule-futura.fr)
Traductions
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
cinquante | cinquantes |
\sɛ̃.kɑ̃t\ |
cinquante \sɛ̃.kɑ̃t\ masculin
- (Métrologie) (Désuet)
- CINQUANTE. Mesure agraire ou de superficie, autrefois usitée à Vannes en France (Morbihan). Le cinquante, 16e du journal, = 5 cordes = 45 gaules carrées = 2880 pieds carrés de Paris = 3.039 ares. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Holonymes
Méronymes
Traductions
Prononciation
- \sɛ̃.kɑ̃t\
- France (Paris) : écouter « cinquante [sɛ̃.kɒ̃t] »
- (Région à préciser) : écouter « cinquante [sɛ̃.kɑ̃t] »
- France (Paris) : écouter « cinquante [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « cinquante [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cinquante [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cinquante [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Nombres en français
- cinquante sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de quarante-neuf |
Cardinaux en français | Suivi de cinquante-et-un |
---|
Ancien français
Étymologie
- Du latin quinquaginta.
Adjectif numéral
cinquante \Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
- Français : cinquante
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.