bus
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: bus, SIL International, 2015
Français
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
bus \bys\ |
bus \bys\ masculin ou féminin (voir note) singulier et pluriel identiques
- (Transport) Véhicule de transport en commun routier pouvant transporter plusieurs dizaines de passagers.
- En sortant par la porte de la grande muraille, qui donne directement sur le terminus de ma ligne 32, je trouve le dernier bus à attendre. — (Abdallah Saaf, Carnets de bus: essai sur le quotidien des quartiers Sud-Ouest de Rabat, 1999)
- Tous les employés supérieurs ont leur auto, en général d'assez belles voitures américaines, des services de bus vraiment modernes assurent les transports en commun des moins fortunés — (Conseil général des mines, Annales des mines, 1948)
- À quelques mètres des grilles, le bus est stoppé par des « supporters » qui lancent des pierres et des bombes agricoles sur le véhicule. Bloqués pendant de longues minutes et traumatisés, les joueurs rentrent en Normandie sans avoir joué. — (Tony Chapron, en collaboration avec Patrick Lafayette, Enfin libre ! Itinéraire d'un arbitre intraitable, Arthaud/Flammarion, 2018)
- (Architecture des ordinateurs) Ensemble de lignes de transmission sur lesquelles plus de deux équipements sont reliés en parallèle. Par extension on parle aussi de bus pour certaines liaisons se comportant comme tel (exemple liaison USB)
- (Électronique) Dispositif non bouclé reliant plusieurs composants, sous-ensembles ou matériels pour permettre entre eux l’apport d’énergie et la circulation d’informations.
Notes
- (France) En France, les mots « bus » et « autobus » sont utilisés de préférence pour les lignes régulières urbaines ; pour les lignes interurbaines, on emploie plutôt les mots « car » ou « autocar ».
- (Canada) Le mot est traitée comme féminin par la plupart des locuteurs venant de la ville de Québec et de Mauricie. Le mot est masculin ailleurs au Canada et dans la francophonie.[1].
Synonymes
Dérivés
- abribus
- aérobus
- aquabus
- arbitre de bus (Architecture des ordinateurs)
- arrêt de bus
- bateau-bus
- bébé-bus
- bibliobus
- bus à haut niveau de service ou BHNS
- bus à impériale
- bus accordéon
- bus pédestre
- bus scolaire
- couloir de bus
- cyclo-bus ou cyclobus
- discobus
- électrobus
- midibus
- minibus
- transbus
- trolleybus
- voie de bus
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
bus figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : véhicule.
Traductions
Véhicule de transport en commun
- Allemand : Bus (de), Omnibus (de)
- Anglais : (city, suburban, commuter) bus (en) (par opposition à intercity bus)
- Bulgare : автобус (bg)
- Catalan : bus (ca)
- Chinois : 公共汽车 (zh) (公共汽車) gōnggòngqìchē
- Coréen : 버스 (ko)
- Créole haïtien : bis (*)
- Danois : bus (da)
- Espagnol : autobús (es)
- Espéranto : aŭtobuso (eo)
- Finnois : bussi (fi), linja-auto (fi)
- Hébreu : אוטובוס (he)
- Hongrois : autóbusz (hu)
- Indonésien : bus (id)
- Italien : autobus (it)
- Japonais : バス (ja)
- Latin : omnibus (la)
- Lituanien : autobusas (lt)
- Luxembourgeois : Bus (lb)
- Néerlandais : autobus (nl), bus (nl)
- Norvégien : buss (no)
- Occitan : bus (oc)
- Pitcairnais : bas (*)
- Polonais : autobus (pl)
- Portugais : autocarro (pt), ônibus (pt)
- Roumain : autobuz (ro)
- Russe : автобус (ru)
- Same du Nord : busse (*)
- Slovaque : autobus (sk)
- Suédois : buss (sv)
- Tchèque : autobus (cs)
- Turc : otobüs (tr)
- Vietnamien : xe buýt (vi)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe boire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(masculin pluriel) bus | ||
Indicatif | ||
Passé simple | je bus | |
tu bus | ||
bus \by\
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bu \bu\ |
bus \bu\ |
Féminin | bue \bu\ |
bues \bu\ |
bus \by\
- Masculin pluriel de bu.
Prononciation
Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.
- (Nom) :
- (Flexion de verbe) :
- \by\
- France (Paris) : écouter « bus [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bus [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- « bus », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « bus », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Benoît Melançon, Le dilemme de l’autobus.
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « bus [Prononciation ?] »
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bus masculin
- Bateau, barque.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Dérivés
- bus shelter (abribus)
- bus station (gare routière)
Verbe
- Transporter par bus (ou par car).
- The children are being bussed to school.
- Emporter les plateaux ou assiettes après que la nourriture ait été mangée.
- Will everyone please bus their own trays when they’re done eating?
Prononciation
- États-Unis : écouter « bus [bʌs] »
- Suisse (Genève) : écouter « bus [Prononciation ?] »
Anagrammes
Dongnu de Dahua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Meng Chaoji, Hàn-yáo cídiǎn. Bùnǔyǔ, Chengdu, Sichuan Minzu Chubanshe, 1996.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 p. ISBN 9789020960488, p. 25
Gaélique irlandais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- \bɵs\
- Pays-Bas (?) : écouter « bus [bɵs] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bus [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Palau
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tok pisin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- bus kanana
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.