Kreuz

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle) Du moyen haut-allemand kriuz, kriuze  croix du Christ, peine, souffrance »)[1], du vieux haut allemand krūzi  croix du Christ »), du latin crux  gibet, croix »)[2].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Kreuz
\kʁɔɪ̯t͡s\
die Kreuze
\kʁɔɪ̯t͡sə\
Accusatif das Kreuz
\kʁɔɪ̯t͡s\
die Kreuze
\kʁɔɪ̯t͡sə\
Génitif des Kreuzes
\ˈkʁɔɪ̯.t͡səs\
der Kreuze
\kʁɔɪ̯t͡sə\
Datif dem Kreuz
\kʁɔɪ̯t͡s\
den Kreuzen
\kʁɔɪ̯t͡sən\

Kreuz \kʁɔɪ̯t͡s\ neutre

  1. Croix.
    1. (Christianisme) Croix.
    • Das Kreuz ist das Zeichen des Christentums.
      La croix est le symbole du Christianisme.
    1. (Héraldique) Croix.
  2. (Anatomie) (Informel) Reins, en tant que partie du dos.
    • Ich habe Probleme mit meinem Kreuz!
      J’ai des problèmes aux reins / au bas du dos !
  3. (Musique) Dièse.
  4. (Cartes à jouer) Trèfle, une des quatre couleurs dans les jeux de carte.
  5. Diminutif de Autobahnkreuz, « échangeur d’autoroute ».

Synonymes

Trèfle

Antonymes

Trèfle

Composés

Dérivés

Hyperonymes

Symbole
Trèfle
Échangeur

Prononciation

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kreuz → consulter cet ouvrage
  2. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Kreuz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.