crux

Voir aussi : Crux

Français

Étymologie

(XXe siècle) Anglicisme. Emprunt de l’anglais crux (« point le plus difficile d’une ascension »). Du latin crux (« croix », « supplice », « tourment »). 1907 : « the real crux of the climb was encountered »[1]

Nom commun

crux \kryks\ masculin

  1. (Alpinisme) La séquence de mouvements la plus difficile ou la plus aléatoire d'une voie d’escalade.
    • Rikar Otegui escalada « onsight » le crux de la voie – une dalle horizontale –, en l’assurant à l’aide de coinceurs.  (Reinhold Messner, Femmes au sommet, 2011)

Traductions

Prononciation

Références

Latin

Étymologie

Apparenté [1] à circus ou [2] curvus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif crux crucēs
Vocatif crux crucēs
Accusatif crucĕm crucēs
Génitif crucĭs cruciŭm
Datif crucī crucĭbŭs
Ablatif crucĕ crucĭbŭs

crux \Prononciation ?\ féminin

  1. Gibet, potence, croix (instrument de supplice, ordinairement réservé aux esclaves, et impensable pour un citoyen romain).
    • Tollere in crucem.  (Cicéron)
      Mettre en croix.
  2. Torture morale, supplice, peine, tourment, fléau.
    • Summum jus summa crux.  (Col.)
      Le droit le plus rigoureux devient cruauté.
  3. (Religion) Croix des Chrétiens.
    • Crucem facere.  (Ven.-Fort.)
      Faire le signe de croix.

Synonymes

Dérivés

  • crŭcĭābĭlis, qui torture, qui tourmente, cruel
  • crŭcĭābĭlĭtās, tourment
  • crŭcĭābĭlĭtĕr, cruellement, au milieu des tourments
  • crŭcĭābundus, plein de tourments, douloureux
  • crŭcĭāmĕn, martyre, supplice, tourment
  • crŭcĭāmentum, tourment, souffrance, supplice
  • crŭcĭārĭum, crucifiement
  • crŭcĭārĭus, un pendu; un crucifié, un gibier de potence
  • crŭcĭātĭo, ōnis, f. : Vulg. crucifiement, torture
  • crŭcĭātŏr, ōris, m. : Firm. bourreau
  • crŭcĭātōrĭus, a, um : de torture
  • crŭcĭātus, mis à la torture, torturé
  • crŭcĭātus, crucium : torture, tourment
  • crŭcĭfĕr, qui porte la croix (Jésus-Christ)
  • crŭcĭfīgo mortifier
  • crŭcĭfixĭo, crucifiement; mortification (de la chair)
  • crŭcĭfixŏr, celui qui met en croix
  • crŭcĭo, crucifier, tourmenter
  • crŭcĭus, qui met au supplice

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • crux sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Néerlandais

Étymologie

Emprunt au latin.

Nom commun

crux \Prononciation ?\ féminin

  1. Hic, nœud, point névralgique.
    • Daar ligt de crux.
      Voilà le hic.

Synonymes

  • kernprobleem

Dérivés

  • cruciaal

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.