héraldique
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
héraldique | héraldiques |
\e.ʁal.dik\ |
héraldique \e.ʁal.dik\ masculin et féminin identiques
- Qui est relatif aux blasons, aux armoiries.
- «Les choix héraldiques de Louise de Savoie sont une proclamation ouverte des droits de François sur le Milanais » commente Muriel Barbier, conservateur du patrimoine : la salamandre pour rappeler l’emblème des Angoulêmes, la cordelière pour la maison de Savoie. — (Béatrice Bouniol, La Renaissance de Louise de Savoie - Journal La Croix, page 21, 24-25 octobre 2015)
- Quant à sa qualité, ce n’eût été un secret que pour le peu de personnes qui, à cette époque, ignoraient la langue héraldique, […]. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Oh ! chante-moi ta chanson de chaque soir dans ta logette de cendre et de suie, derrière la plaque de fer écussonnée de trois fleurs de lys héraldiques ! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
héraldique | héraldiques |
\e.ʁal.dik\ |
héraldique \e.ʁal.dik\ féminin
- Science du blason, des armoiries.
- Dans les collèges des Jésuites sous l'Ancien Régime, l'enseignement du blason s'est mis à l'écoute des terroirs. Dans l’héraldique du IIIe millénaire, celle qui s'extirpe déjà du marécage des logos, nul doute que la figure du cheval obtiendra une place de choix, […]. — (Philippe Lamarque, La figure héraldique du cheval, Éditions Cheminements, 2001, p. 286)
- La rencontre se trouve davantage dans les héraldiques allemande et polonaise que dans l’héraldique française, pourvue d'un symbolisme cynégétique (…). — (Bernard Marillier, Le sanglier héraldique, Éditions Cheminements, 2003, p. 98)
- Dans le courant du XIIIe siècle, l’héraldique se diffuse dans toutes les strates de la société, à telle enseigne que le choix de ce langage ne désigne pas le statut social du sigillant. — (Ambre Vilain, Matrices de sceaux du Moyen Âge, Éditions de la Bibliothèque nationale de France, 2015, p. 96)
Traductions
- Albanais : heraldika (sq)
- Allemand : Heraldik (de) féminin
- Anglais : heraldry (en)
- Arménien : գերբագիտություն (hy) gerbagitutʿyun
- Basque : heraldika (eu)
- Biélorusse : геральдыка (be) herálʹdyka féminin
- Bosniaque : heraldika (bs) féminin
- Breton : ardamezouriezh (br)
- Bulgare : хералдика (bg) féminin
- Catalan : heràldica (ca) féminin
- Chinois : 纹章学 (zh) (紋章學) wénzhāngxué
- Coréen : 문장학 (ko) munjanghak
- Croate : heraldika (hr) féminin
- Danois : heraldik (da) masculin
- Espagnol : blasón (es) masculin, heráldica (es) féminin
- Espéranto : heraldiko (eo)
- Estonien : heraldika (et)
- Finnois : heraldiikka (fi), vaakunaoppi (fi)
- Gaélique irlandais : araltas (ga) masculin
- Gallois : herodraeth (cy) féminin
- Géorgien : ჰერალდიკა (ka) heraldiḳa
- Grec : εραλδική (el) eraldikí féminin
- Hongrois : heraldika (hu)
- Islandais : skjaldarmerkjafræði (is) féminin
- Italien : araldica (it) féminin
- Japonais : 紋章学 (ja) monshōgaku
- Letton : heraldika (lv) féminin
- Lituanien : heraldika (lt) féminin
- Luxembourgeois : Heraldik (lb)
- Macédonien : хералдика (mk) heraldika
- Néerlandais : wapenkunde (nl) féminin, heraldiek (nl)
- Norvégien : heraldikk (no)
- Polonais : heraldyka (pl) féminin
- Portugais : heráldica (pt) féminin
- Roumain : heraldică (ro) féminin
- Russe : геральдика (ru) g’erál’dika féminin
- Serbe : хералдика (sr) féminin, heraldika (sr) féminin
- Slovaque : heraldika (sk) féminin
- Slovène : heraldika (sl) féminin
- Suédois : heraldik (sv)
- Tchèque : heraldika (cs) féminin
- Turc : arma bilimi (tr), heraldik (tr)
- Ukrainien : геральдика (uk) herál'dyka
- Vietnamien : huy hiệu học (vi)
- Zoulou : heraldry (zu)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « héraldique [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « héraldique [Prononciation ?] »
Voir aussi
- héraldique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (héraldique)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.