Tamasheq

Le tamasheq (autonyme : tǝmajǝq) est une langue touarègue parlée principalement par les Touaregs du Mali.

Tamasheq
Tǝmajǝq
Pays Mali, Burkina Faso
Nombre de locuteurs Mali : 378 000[1] (2014)
Total : 500 000[1]
Écriture Tifinagh et alphabet latin (en)
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Mali[1] (Langue nationale)
Codes de langue
ISO 639-3 taq
IETF taq
Linguasphere 10-AAA-b
WALS tsk
Glottolog tama1365

Nom

Le tamasheq est aussi appelé tamachen, tamashek, tamashekin, tomacheck, tamachèque, tamasagt ou tuareg[1].

Utilisation

Le tamasheq est parlé par 500 000 personnes, dont 378 000 (2014) au Mali[1].

Enseigné dans les écoles primaires maliennes, il est activement promu par le gouvernement grâce à des cours pour adultes[1].

Il est utilisé comme langue seconde par les locuteurs des langues songhaï du koyra chiini, du koyraboro senni et du tadaksahak (en)[1].

Reconnaissance légale

Le tamasheq est reconnu par l'article 1 du décret no 159, le au Mali[1].

Dialectes

Il existe les dialectes du tanaslamt, parlé dans la région de Tombouctou et du tadhaq, parlé dans la région de Kidal. Ces dialectes pourraient être considérés comme des langues distinctes[1].

Phonologie

Les tableaux suivants sont tirés des travaux de Jeffrey Heath (en)[2] :

Voyelles
Antérieures Postérieure
Fermée i u
Mi-fermée e o
Ouverte a

De plus, le tamasheq a deux autres voyelles qui ne peuvent apparaître qu'au début d'un mot : /ə/ et /æ/.

Consonnes
Bilabiale Labio-dentale Alvéolaire Post-alvéolaire Palatale Vélaire Pharyngale Glottale
normale pharyngalisée normale mouillée
Occlusive sourde (p) t (t͡ʃ) k
sonore b d g
Fricative sourde f s ʃ x (ħ) h
sonore z ʒ ɣ (ʕ)
Nasale m n (ɲ) ŋ
Spirante l (lˤ) j
Roulée r

Les consonnes entre parenthèses ont une utilisation marginale et sont essentiellement utilisées dans des mots d'emprunt. En fait, les consonnes pharyngées /sˁ, lˤ/ et les deux consonnes pharyngées /ħ, ʕ/ sont empruntées à l'arabe.

Un arrêt glottal (ʔ) ne se produit que dans le vocabulaire islamique non assimilé, absent des dialectes arabes locaux.

Un arrêt uvulaire (q) apparaît principalement sous la forme de la version géminée de la fricative vélaire (ɣ).

Notes et références

Voir aussi

Bibliographie

(en) Jeffrey Heath (en), A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali), vol. 35, Berlin, Walter de Gruyter, coll. « Mouton Grammar Library », , 763 p. (ISBN 978-3-11-018484-6, 9783110909586 et 3-11-018484-2, présentation en ligne, lire en ligne)

Liens externes

  • Portail des langues
  • Portail des Berbères
  • Portail du Mali
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.