Starsky et Hutch (film)
Starsky et Hutch (Starsky & Hutch) est un film américain réalisé par Todd Phillips, sorti en 2004. C'est l'adaptation de la série télévisée américaine Starsky et Hutch.
Starsky et Hutch
Titre original | Starsky & Hutch |
---|---|
Réalisation | Todd Phillips |
Scénario |
Scot Armstrong John O'Brien Todd Phillips Steve Long |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Miramax Films |
Pays d’origine | États-Unis |
Genre | Comédie policière |
Durée | 101 minutes |
Sortie | 2004 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
Les détectives David Starsky, flic acharné[évasif], et Ken « Hutch » Hutchinson, considéré comme trop cool, sont contraints par leur supérieur, le capitaine Dobey, de faire équipe. Les deux policiers découvrent un cadavre sur la côte de Bay City. Avec l'aide d'Huggy les bons tuyaux, ils plongent dans une enquête qui va les conduire à un homme d'affaires intouchable.
Fiche technique
- Titre français : Starsky et Hutch
- Titre original : Starsky & Hutch
- Réalisation : Todd Phillips
- Scénaristes : Steve Long, John O'Brien, Todd Phillips et Scot Armstrong
- Compositeur : Theodore Shapiro
- Directeur de la photographie : Barry Peterson
- Chef décorateur : Ed Verreaux
- Costumes : Louise Mingenbach
- Chef monteur : Leslie Jones
- Producteurs : Stuart Cornfeld, Akiva Goldsman, Tony Ludwig, Alan Riche et William Blinn
- Producteurs exécutifs : Ben Stiller et Gil Adler
- Sociétés de production : Dimension Films, Warner Bros. Pictures, Red Hour Films et Weed Road
- Sociétés de distribution : Warner Bros. Entertainment (Amérique du Nord) ; Walt Disney Studios Motion Pictures International/Dimension Films (International)
- Budget : 60 millions de dollars
- Box-office États-Unis : 88 237 754 dollars[1]
- Box-office France : 1 518 572 entrées[2]
- Box-office Mondial : 170 268 750 dollars [1]
- Pays de production : États-Unis
- Langues originales : anglais, coréen, espagnol
- Genre : Comédie policière
- Durée : 101 minutes
- Dates de sorties en salles :
- États-Unis :
- Royaume-Uni :
- Allemagne:
- Espagne :
- France :
Distribution
- Ben Stiller (VF : Maurice Decoster[3] ; VQ : Alain Zouvi[4]) : David Starsky
- Owen Wilson (VF : Éric Legrand[3] ; VQ : Luis de Cespedes) : Kenneth « Hutch » Hutchinson
- Vince Vaughn (VF : Bernard Gabay[3] ; VQ : Daniel Picard) : Reese Feldman
- Snoop Dogg (VF : Jean-Paul Pitolin[3] ; VQ : Gilbert Lachance) : Huggy Bear dit « Huggy les bons tuyaux »
- Fred Williamson (VF : Thierry Desroses[3] ; VQ : Denis Mercier) : le capitaine Harold Dobey
- Will Ferrell (VF : Philippe Vincent[3] ; VQ : Manuel Tadros) : Big Earl (non crédité)
- Juliette Lewis (VQ : Violette Chauveau) : Kitty
- Jason Bateman (VF : Nicolas Marié[3] ; VQ : Jacques Lavallée) : Kevin
- Carmen Electra (VF : Nathalie Spitzer[3] ; VQ : Camille Cyr-Desmarais) : Staci
- Amy Smart (VF : Estelle Simon[3]) : Holly
- Paul Michael Glaser (VF : Jacques Balutin[3]) et David Soul (VF : Francis Lax[3]) : les vendeurs de la nouvelle Gran Torino
- Terry Crews (VF : Bruno Dubernat) : Porter
- Brande Roderick (VF : Laurence Dourlens) : Heather
- Chris Penn (VF : Richard Leblond ; VQ : Pierre Auger): Manetti
- George Cheung : Chau
- David Pressman (VF : Michel Vigné[3]) : Terrence Meyers
- Jernard Burks (VF : Pascal Renwick[3]) : Leon
- G.T. Holme (VF : Jose Luccioni[3]) : Jeff, le barman
- Molly Sims (VF : Brigitte Berges) : Mme Feldman
- Scott L. Schwartz : Fat Ron
- Patton Oswalt (VF : Jean-Loup Horwitz) : le DJ Disco
- Raymond Ma (VF : Marc Perez) : Marks
Autour du film
Cette section « Anecdotes », « Autres détails », « Le saviez-vous ? », « Citations », « Autour de... », ou autres, est peut-être inopportune.
En effet, en tant qu'encyclopédie, Wikipédia vise à présenter une synthèse des connaissances sur un sujet, et non un empilage d'anecdotes, de citations ou d'informations éparses (mai 2013).
En effet, en tant qu'encyclopédie, Wikipédia vise à présenter une synthèse des connaissances sur un sujet, et non un empilage d'anecdotes, de citations ou d'informations éparses (mai 2013).
Pour améliorer cet article il convient, si ces faits présentent un intérêt encyclopédique et sont correctement sourcés, de les intégrer dans d’autres sections.
- Les déguisements de Starsky et Hutch, servant à s'introduire incognito dans le bar de Big Earl, représentent Wyatt et Billy, les deux personnages qu'incarnaient Peter Fonda et Dennis Hopper dans le film Easy Rider. Les modèles de motos sont également les mêmes.
- La chanson que Hutch interprète à la guitare est Don't give up on us de David Soul, sortie à peu près à l'époque de la série. Outre son métier de comédien, Soul était également chanteur de folk.
- Le passage où Starsky rêve qu'il court sur la plage avec Hutch, tous deux portant des T-shirt avec leurs noms inscrits dessus, s'inspire d'une photo promotionnelle de la série télévisée sur laquelle David Soul et Paul Michael Glaser couraient eux aussi sur une plage avec les mêmes T-shirt.
- Le montage du film comporte de nombreux faux-raccords :
- Lors du rendez-vous de Starsky et Hutch avec Huggy dans la ruelle, le jeune Willis est assis sur le siège arrière de la voiture. À partir du moment où Hutch salue l'indic, le jeune garçon n'apparaît plus, l'arrière de la cabine restant sombre à l'image.
- Au moment où Starsky se prend la tête avec Manetti, Hutch a encore de la mousse à raser sur le menton et la moustache. Sur un des plans, sa moustache apparaît rincée mais a de nouveau de la mousse peu après.
- Lorsque Starsky et Hutch arrivent en moto au bar de Big Earl, Hutch percute une voiture avec sa roue avant.
- Quand Jeff, le barman, montre son prénom brodé sur sa chemise, Starsky vérifie en tenant le bord de celle-ci avec sa main gauche alors que, au changement de plan, il le tient de sa main droite.
- Au moment où Big Earl demande à Hutch de lui montrer son nombril et que celui-ci refuse, Starsky a son communicateur collé à l'oreille. Au changement de plan, quand Starsky dit que Earl est un pervers, son communicateur est collé à son épaule.
- Lorsque Hutch plaque Starsky (alors sous effet de stupéfiant) sur la piste de danse, l'insigne de celui-ci se situe à la gauche de sa tête. Quand, au changement de plan, Hutch la ramasse pour la montrer au public, elle se trouve à la droite de la tête de Starsky. Puis lorsque ce dernier reprend ses esprits, l'insigne réapparaît à la gauche de sa tête.
- Lors de la Bar Mitzvah d'Elizabeth, le chanteur de l'orchestre apparaît à l'image en dansant le micro à la main. Au changement de plan, il est fixe au milieu de la scène devant le micro attaché à son pied et ce n'est que par la suite qu'il détache son micro et se met à danser.
- Au moment où Starsky se réconcilie avec Hutch dans la salle d'attente de l'hôpital, la boîte de mouchoir change de position selon les plans.
- Lors de la chasse aux dealers, Starsky et Hutch se lancent à la poursuite de l'un d'eux en voiture sur une nationale la nuit avec le gyrophare placé sur le tableau de bord. Sur le premier plan (extérieur), celui-ci est éteint alors que sur le plan intérieur qui suit, il est allumé.
- Lorsque Starsky et Hutch coincent un autre dealer contre un grillage dans une ruelle, les acteurs se mettent à rire à la fin de la scène.
- Lorsque Reese Feldman lance sa balle de golf, celle-ci atterrit en arrivant par la gauche de l'image alors que Reese, Kevin et Huggy (déguisé) apparaissent en arrière-plan face à la caméra.
- Dans le camping-car, au moment où Starsky dit à Hutch « Il nous tue s'il nous reconnaît ! », ce dernier a son casque sur les oreilles. Au changement de plan, quand il fait un sourire à Starsky, son casque est soudainement autour de son cou.
- Quand Starsky se remémore ce que sa mère lui a dit à propos de sa voiture, peu avant de faire le grand saut en direction du yacht de Feldman, Hutch lui demande de le regarder et Starsky dirige son regard vers lui. Sur le plan suivant, quand Hutch lui répond « Je ne suis pas ta maman ! », Starsky a le regard vers l'avant puis le repointe de nouveau en direction de Hutch.
- Lorsque Starsky démarre sur les chapeaux de roues avec sa nouvelle voiture, Paul Michael Glaser est toujours sur le bord du trottoir.Au changement de plan, quand Starsky commence à s'éloigner du commissariat, Glaser n'apparaît plus en arrière-plan.
Comparaisons avec la série télévisée
Série télévisée | Film |
---|---|
Starsky et Hutch sont des flics cools mais intègres. | Au début, Starsky est un flic coincé qui applique son métier à la lettre tandis que Hutch est un flic ripoux qui passe son temps à dévaliser des bookmakers. |
Starsky mène en général ses interrogatoires avec calme et humour (raison pour laquelle Paul Michael Glaser décrocha le rôle). | Starsky mène ses interrogatoires avec agressivité au point même de claquer des chaises. |
Hutch conduit une vieille Ford LTD de plus en plus cabossée au fil des saisons. | Hutch conduit un camping-car. |
La Ford Gran Torino était en fait une voiture lourde difficile à manœuvrer selon les dires de Glaser. | La Ford Gran Torino était aussi rapide dans la réalité que dans la fiction. |
Le capitaine Dobey est un homme en surpoids. | Le capitaine Dobey est un homme physiquement athlétique. |
Huggy est un petit mac des rues plutôt sympathique. | Huggy est un caïd de quartier plutôt froid qui refuse d'être touché (y compris serrer une main) et qui possède même des hommes de main. Il lui arrive quand même d'avoir du cœur. |
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- Ciné-Ressources
- Cinémathèque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) American Film Institute
- (en) British Film Institute
- (en) Internet Movie Database
- (en) LUMIERE
- (en) Metacritic
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
Notes et références
- Starsky & Hutch sur Box-Office Mojo. Consulté le .
- Starsky & Hutch - Box-office français. Consulté le .
- Starsky & Hutch - Voxofilm. Consulté le .
- - Doublage Québec. Consulté le 9 juin 2015.
- Portail de l’humour
- Portail de WarnerMedia
- Portail du cinéma américain
- Portail des années 2000
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.