Charles Ferdinand Ramuz

Charles Ferdinand Ramuz, né à Lausanne le et mort à Pully le , est un écrivain et poète suisse. Son œuvre comprend des romans, des essais et des poèmes où figurent au premier plan les espoirs et les désirs de l'être humain. Ramuz s'est inspiré d'autres formes d'art (notamment la peinture et le cinéma) pour contribuer à la redéfinition du roman.

Biographie

Famille, jeunesse et formation

Charles Ferdinand Ramuz est né le 24 septembre 1878 à Lausanne[1],[2],[3]. Il est le troisième enfant d'un mariage entre son père, tenancier d'une épicerie de denrées coloniales et de vin, et sa mère, une héritière du major Abraham Davel[4],[5]. Avant sa naissance, la famille a connu deux malheurs avec la mort en bas-âge des deux aînés : Charles et Ferdinand[6]. Le prénom de Charles Ferdinand Ramuz est d'ailleurs un rappel des deux prénoms de ses frères disparus. Par la suite, la famille s'agrandit avec la naissance d'une sœur, Berthe, puis d'un frère cadet, Oscar. N'aimant pas son « prénom d'archiduc », Charles Ferdinand choisit de l'abréger C. F. Le patronyme se prononce « Ramu ».

Durant sa jeunesse, C. F. Ramuz vit à Lausanne, puis à Cheseaux-sur-Lausanne, et poursuit ses études dans des établissements vaudois[1],[2]. La famille vit dans un certain confort matériel, les affaires paternelles étant plutôt prospères, et tournée vers les idées, la mère de Ramuz affichant une proximité avec l'église protestante libre[6]. Une fois sa scolarité primaire terminée, Ramuz entre au Gymnase classique de Lausanne en 1894 et en réussit sa maturité en 1896. Puis, il entreprend une Licence ès Lettres à l'Université de Lausanne, diplôme qu'il obtient en 1900. Il enseigne ensuite au collège d'Aubonne[3].

Ces années vaudoises sont l'occasion pour lui d'affirmer son intérêt pour la littérature et les disciplines artistiques[1]. En 1896, Ramuz voyage à Karlsruhe et y rédige ses premiers poèmes. À cette occasion, le jeune homme prend la résolution de devenir écrivain, vocation qui sera encouragée par sa mère[3].

À 20 ans, Ramuz suit sa vocation littéraire et part pour Paris au cours de l'hiver 1900-1901[2]. Rejoignant une ville majeure des arts et de la littérature, son objectif est de poursuivre sa formation en y effectuant une thèse de doctorat, dont le sujet porte sur l’œuvre du poète français Maurice Guérin[3],[7].

Années parisiennes

Jusqu'en 1904, les débuts parisiens de C. F. Ramuz sont difficiles et solitaires[7]. Malgré de premières recherches, il abandonne rapidement son projet de thèse. En réalité, le jeune homme est profondément transformé par son contact avec les lettres classiques françaises. Il commence notamment à y découvrir son rapport à la « langue vaudoise », une forme de français marquée par un rythme et des intonations particuliers. Plus tard, l'auteur évoque cette période – faite de longs séjours parisiens entrecoupés de retours en Suisse pour les vacances – en expliquant qu'elle lui a permis de s'affirmer en tant que Vaudois.

Après l'abandon de ses études doctorales, Ramuz écrit ses premiers textes[2],[3]. Il publie ainsi son premier recueil de poésie à compte d'auteur en 1903 : Le Petit Village. Par ailleurs, il s'attèle à la rédaction d'un roman, Aline, qui sera publié en 1905 aux éditions Perrin.

À partir de 1904, Ramuz trouve ses marques dans les sociétés littéraires romandes et parisiennes[2],[3]. Il partage alors son temps entre Paris, la Suisse romande et différentes destinations de voyage. Dans la capitale française, il est introduit dans le salon d'Édouard Rod, qui sera d'ailleurs l'intermédiaire permettant au jeune écrivain de publier son roman Aline. Paris offre l'occasion à Ramuz de fréquenter de nombreux écrivains et artistes, suisses ou français : il partage un temps un logement avec Charles-Albert Cingria, rencontre le peintre René Auberjonois, avec qui il se lie d'amitié ; il y retrouve Henry Spiess et Adrien Bovy, et il y fait également la connaissance des frères Tharaud et d'André Gide.

Plaque commémorative de Charles Ferdinand Ramuz à Lens en Valais.

Ses collaborations se font plus nombreuses[2],[3]. Ainsi, il écrit pour des titres romands phares comme la Gazette de Lausanne, le Journal de Genève ou la Bibliothèque universelle et crée la revue La Voile latine. Le rythme de ses publications littéraires augmente également[7]. Quatre autres romans sont ainsi édités durant cette période - Les Circonstances de la vie (1907), Jean-Luc persécuté (1909), Aimé Pache, peintre vaudois (1910) et Vie de Samuel Belet (1913) - ainsi qu'un recueil en prose - Adieu à beaucoup de personnages. Ces publications lui valent un début de reconnaissance par ses pairs. Le roman Les Circonstances de la vie est en effet sélectionné pour le Prix Goncourt, et Aimé Pache, peintre vaudois reçoit le Prix Rambert en 1912[8],[9].

Sur le plan personnel, Ramuz rencontre Cécile Cellier, une artiste peintre originaire de Neuchâtel, durant ces années[2],[3]. Le couple se marie en 1913 et accueille la naissance d’une fille, Marianne, la même année[1].

En juin 1914, la famille quitte définitivement Paris, quelques semaines avant le début de la Première Guerre mondiale[3].

Retour en Suisse, période des Cahiers vaudois et évolution stylistique

À leur retour en Suisse, les Ramuz s'installent à Lausanne[1]. Charles Ferdinand y poursuit sa carrière littéraire en soutenant notamment ses amis Edmond Gilliard et Paul Budry qui viennent de créer les Cahiers vaudois, publication littéraire sur le modèle des Cahiers de la quinzaine de Charles Péguy. A cette occasion, Ramuz signe le manifeste de la revue sous forme d'un essai : Raison d'être. Les mois suivants, il occupe la direction de la rédaction et y publie plusieurs textes.

Durant cette période, Ramuz montre un intérêt marqué pour d'autres formes artistiques que l'écriture[2],[3]. Inspiré par la peinture et la musique, il publie un texte sur Paul Cézanne - L'exemple de Cézanne (1914) - et entame une collaboration avec Igor Stravinsky alors réfugié en Suisse. Celle-ci aboutira pour le vaudois à l'écriture de plusieurs textes comme Noces, Renard et surtout l'un de ses chef d’œuvres : Histoire du soldat publié en 1918 et accompagné d'une musique écrite par le compositeur russe[1].

A partir de cette époque, le style de l'auteur évolue et s'affirme[3]. Le caractère explicatif de ses romans s'efface progressivement au profit d'un traitement plus épique des évènements et des personnages. Les thèmes qu'il aborde se font également plus sombre et spirituel : la mort (Terre du ciel, 1921 et Présence de la mort, 1922), la fin du monde (Les Signes parmi nous, 1919), le mal (Le Règne de l'esprit malin, 1915), la guerre (La Guerre dans le Haut-Pays, 1917) ou les miracles (La Guérison des maladies, 1917). C'est pour l'écrivain romand une période de transition durant laquelle il élabore également une langue directe, propre à exprimer la vie des communautés paysannes et montagnardes qui constituent les viviers de ses personnages.

Sur le plan matériel, ces années sont difficiles pour Ramuz et sa famille[N 1],[2],[3]. Bien qu'il accède une nouvelle fois au Prix Rambert en 1923 pour Passage du poète[9], les écrits de l'auteur sont peu prisés du public et de la critique. Le monde littéraire lui reproche notamment de s'enfermer dans ses choix stylistiques et d'adopter un langage manquant de finesse. C. F. Ramuz se retrouve progressivement isolé, aussi bien du milieu littéraire parisien que suisse.

Signature aux éditions Grasset et maturité littéraire

A partir des années 1924 et 1925, la carrière de C. F. Ramuz connaît son plus important tournant[3]. Grâce à ses contacts avec l'écrivain français Henry Poulaille, il parvient à signer avec la maison d'édition Grasset. Cette signature lui permet alors de retrouver une position dans les cercles littéraires francophones des années 1920 et une certaine influence auprès de ses pairs, notamment Jean Giono ou Louis-Ferdinand Céline. Les relations de Ramuz avec d'autres écrivains et artistes se font plus intenses. En 1926, il réalise ainsi un voyage dans le centre et le sud de la France avec Paul Budry et le peintre Henri Bischoff au cours duquel il rencontre l'écrivain Henri Pourrat, le médecin artiste Jos Jullien, l'éditeur et poète Charles Forot, et l'historien de l'art Jean-Marie Dunoyer[10].

Sur le plan de l'écriture, Ramuz atteint sa maturité stylistique à partir de 1925[3]. S'ouvre alors une période prolifique durant laquelle l'écrivain publie nombre de ses œuvres majeures. Ainsi, La Grande Peur dans la montagne est publié dès 1925, suivi notamment par Farinet ou la Fausse Monnaie en 1932 ou Derborence en 1934. Les querelles qui entourent sa langue ne s'éteignent toutefois pas avec cette reconnaissance. Par exemple, Les Cahiers de la quinzaine lui consacrent un numéro en 1926, Pour ou contre Ch.-F. Ramuz, dans lequel différents auteurs prennent position sur son style. Le vaudois se défendra en 1929 dans un plaidoyer pro domo intitulé Lettre à Bernard Grasset.

En parallèle de cette nouvelle position parisienne, Ramuz peut compter sur le soutien de l'éditeur et mécène Henry-Louis Mermod[2],[3]. Celui-ci assure la bonne diffusion des œuvres ramuziennes en Suisse et permet ainsi à l'auteur de s'installer comme référence littéraire romande. Toujours en Suisse, Ramuz assure avec Gustave Roud la direction de la revue Aujourd'hui.

Villa La Muette à Pully. Charles Ferdinand Ramuz y a vécu avec sa famille à partir de 1930. Il y meurt en mai 1947.

A partir des années 1930, C. F. Ramuz atteint la reconnaissance littéraire. En 1930, il reçoit le Prix Romand et en 1936 grand prix de la Fondation Schiller[1],[3]. La famille accède alors à une nouvelle aisance financière et l'auteur acquiert en 1930 la villa La Muette, une maison vigneronne à Pully qui surplombe le vignoble et le lac Léman.

En marge de son activités romanesque et poétique, Ramuz s'engage dans la publications d'essais à partir des années 1930[3]. Marqué par les changements sociétaux qui émergent, le Vaudois développe une série de réflexions morales, politiques et philosophiques qui aboutit à la publication de trois essais : Taille de l'homme publié en 1933, Questions en 1935 et Besoin de grandeur en 1937.

Bien qu'il reste fidèle aux éditions Grasset et ne rejoigne pas la maison Gallimard, Ramuz publie plusieurs textes dans La Nouvelle Revue française au cours des années 1930[11]. Il signe par exemple le texte Une main en 1933 dans lequel il aborde la question de l'infirmité physique.

Retraite à Pully et Seconde Guerre mondiale

Vue sur le lac Léman et le Chablais depuis les berges de Pully.

A partir de la fin des années 1930, le travail de C. F. Ramuz prend une nouvelle orientation et devient plus autobiographique[3]. S'il continue à publier des fictions comme La Guerre aux papiers (1942) ou des nouvelles, ses écrits abordent majoritairement ses souvenirs ainsi que les thèmes et les personnalités qui ont émaillé sa vie. A son précoce Souvenirs sur Igor Stravinsky publié en 1928, il ajoute en 1938 Paris, notes d'un Vaudois, Découverte du monde en 1939 et René Auberjonois en 1943.

Après le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale et la défaite française de juin 1940, Ramuz se retrouve isolé, heurté par des événements en contradiction avec ses convictions personnelles[3]. Proposé en 1943 et 1944 par la Société des écrivains suisses pour le prix Nobel de Littérature, les deux candidatures échouent[12]. Touché finalement par la maladie, il passe les dernières années de son existence dans l'écriture - notamment de son journal - et la préparation de publications inédites ainsi que de ses œuvres complètes chez Mermod[2]. Il meurt le 23 mai 1947 dans sa maison de Pully[1],[5]. Son épouse décède 9 ans plus tard, en 1956.

Œuvre littéraire

Accointé au début de sa carrière avec le mouvement régionaliste, qui fleurit alors aussi bien en France qu'en Suisse romande, Ramuz prend ses distances en 1914, avec la publication de Raison d'être. S'il continue à prendre ses sujets dans un monde paysan à bien des égards archaïque, et fidèle à son principe selon lequel on peut atteindre à l'universel par le biais de l'extrêmement particulier, il développe alors une langue expressive et novatrice, saluée notamment par Paul Claudel et Louis-Ferdinand Céline. Par ailleurs, 1914 marque aussi la fin des romans organisés autour d'un personnage, Ramuz leur préférant dorénavant des communautés. Son œuvre, travaillée par le souci constant d'atteindre au général par la description du particulier, essentiellement tragique, questionne les genres. Ramuz remet notamment en question le cadre traditionnel du roman en le rapprochant de la poésie, participe à la réémergence de l'essai dans l'entre-deux-guerres, et écrit aussi bien des nouvelles que des « morceaux » lyriques ou métapoétiques.

Son œuvre comprend vingt-deux romans, parmi lesquels La Grande Peur dans la montagne (1925/1926), La Beauté sur la terre (1927) et Derborence (1934), plusieurs recueils de proses brèves (notamment Adieu à beaucoup de personnages et autres morceaux (1914), Salutation paysanne et autres morceaux (1921) et Nouvelles (1946)), des essais (on retiendra notamment, outre les manifestes esthétiques que sont Raison d'être (1914) et la « Lettre à Bernard Grasset » (1929), ses trois essais politiques : Taille de l'homme (1932), Questions (1935) et Besoin de grandeur (1937), de la poésie, des textes autobiographiques (Paris, notes d'un vaudois (1937) et Découverte du monde (1939)), un important journal, ainsi que l'inclassable Histoire du soldat (1920).

De nombreuses rééditions, partielles ou complètes, des œuvres de Ramuz ont été publiées. Parmi elles, notons la réédition de 24 titres par les Éditions Plaisir de Lire à Lausanne et la publication, en 2005, des romans de C. F. Ramuz en deux volumes dans La Pléiade (édition cofinancée avec le soutien financier de la Banque cantonale vaudoise et le mécénat de la banque Göhner[13],[14]). Cette même année, les éditions Slatkine, à Genève, entreprennent une publication critique des Œuvres complètes de l'écrivain. L'ensemble comprend 29 volumes.

Figure du paysan

Tout au long de son œuvre, C. F. Ramuz s'appuie fortement sur la figure du paysan[15]. Ces personnages campagnards sont en effet confrontés à la dureté de l'existence : ils doivent tirer de la nature leurs moyens de subsistance, quels que soient les risques encourus. Ce rapport direct à la nature, à la vie et à la mort permet donc à l'auteur de développer des personnages dépourvus d'aspects et de questionnements superficiels.

Œuvre de portée universelle

Pour Doris Jakubec, les sujets et le style ramuzien ont conduit à de nombreuses mésinterprétations de son travail, notamment en ce qui concerne son universalité[15]. En effet, il est fréquent de voir dans les sujets locaux adoptés par l'écrivain les fondements d'un régionalisme littéraire affirmé. Toutefois, la critique littéraire réfute cette vision : les sujets locaux sont pour Ramuz des points de départ. Ils lui permettent de partir du particulier pour atteindre le général. Cette approche est d'ailleurs revendiquée par l'auteur lui-même. Ainsi, la perspective ramuzienne est bien universelle et non régionaliste puisqu'elle cherche à se départir du local.

Rapport à la langue française

Dans sa Lettre à Bernard Grasset de 1929, Ramuz précise son rapport avec la Suisse romande : « Mon pays a toujours parlé français, et, si on veut, ce n’est que « son » français, mais il le parle de plein droit [...] parce c’est sa langue maternelle, qu’il n’a pas besoin de l’apprendre, qu’il le tire d’une chair vivante dans chacun de ceux qui y naissent à chaque heure, chaque jour. [...] Mais en même temps, étant séparé de la France politique par une frontière, il s’est trouvé demeurer étranger à un certain français commun qui s’y était constitué au cours du temps. Et mon pays a eu deux langues: une qu’il lui fallait apprendre, l’autre dont il se servait par droit de naissance; il a continué à parler sa langue en même temps qu’il s’efforçait d’écrire ce qu’on appelle chez nous, à l’école, le « bon français », et ce qui est en effet le bon français pour elle, comme une marchandise dont elle a le monopole. ». Ramuz écarte l’idée que son pays soit une province de France et dit le sens de son œuvre en français : « Je me rappelle l’inquiétude qui s’était emparée de moi en voyant combien ce fameux « bon français », qui était notre langue écrite, était incapable de nous exprimer et de m’exprimer. Je voyais partout autour de moi que, parce qu’il était pour nous une langue apprise (et en définitive une langue morte), il y avait en lui comme un principe d’interruption, qui faisait que l’impression, au lieu de se transmettre telle quelle fidèlement jusqu’à sa forme extérieure, allait se déperdant en route, comme par manque de courant, finissant par se nier elle-même [...] Je me souviens que je m’étais dit timidement : peut-être qu’on pourrait essayer de ne plus traduire. L’homme qui s’exprime vraiment ne traduit pas. Il laisse le mouvement se faire en lui jusqu’à son terme, laissant ce même mouvement grouper les mots à sa façon. L’homme qui parle n’a pas le temps de traduire [...] Nous avions deux langues: une qui passait pour « la bonne », mais dont nous nous servions mal parce qu’elle n’était pas à nous, l’autre qui était soi-disant pleine de fautes, mais dont nous nous servions bien parce qu’elle était à nous. Or, l’émotion que je ressens, je la dois aux choses d’ici... « Si j’écrivais ce langage parlé, si j’écrivais notre langage... » C’est ce que j’ai essayé de faire... » (Lettre à Bernard Grasset (citée dans sa version préoriginale parue en 1928 sous le titre Lettre à un éditeur ) in Six Cahiers, no 2, Lausanne, novembre 1928).

Conception du métier d'écrivain

Selon la spécialiste Doris Jakubec, C. F. Ramuz avait une vision artisanale du métier d'écrivain, portée par des valeurs de matérialité et de pérennité[15]. À ses yeux, les auteurs doivent en effet créer une réalité concrète à partir de leur imaginaire intangible. Pour que ce processus créatif aboutisse, ils s'appuient sur des matières sensibles - l'encre - et des objets concrets - le stylo, la feuille de papier, le bureau. Le rapport au corps humain dans l'acte créatif, à l'aide de la main pour l'écrivain rapproche également cette profession du monde des artisans. Enfin, le soin apporté par Ramuz dans le choix de son encre et de son papier - tous deux de grande qualité - témoigne également de sa volonté d'inscrire ses manuscrits dans la durée.

Liste des œuvres

Édition originale du Petit Village, ornée d'une vignette d'Edmond Reuter
  • 1903 Le Petit Village (poèmes), Genève, Ch. Eggimann & Cie.
  • 1904 « Cinq poèmes en prose » et « Le Lac », dans le recueil collectif Les Pénates d'argile, Genève, Ch. Eggimann & Cie.
  • 1905 Aline, Paris : Librairie Académique Didier, Perrin & Cie; Lausanne : Payot & Cie. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1906 La Grande Guerre du Sondrebond, Genève : A. Jullien.
  • 1907 Les Circonstances de la vie, Paris : Librairie académique Perrin & Cie; Lausanne : Payot & Cie. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1908 Le Village dans la montagne, Lausanne : Payot & Cie. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1908 Jean-Luc persécuté, Paris : Librairie académique Perrin & Cie; Lausanne : Payot & Cie. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1910 Nouvelles et Morceaux, Lausanne : Payot & Cie.
  • 1911 Aimé Pache, peintre vaudois, Paris : Arthème Fayard; Lausanne : Payot & Cie; Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1913 Vie de Samuel Belet, Paris : Librairie Ollendorff ; Lausanne : Payot & Cie; Réédition aux Éditions Plaisir de Lire; rééd. L'Imaginaire Gallimard (2010).
  • 1914 :
    • Raison d’être, Lausanne : C. Tarin (Cahiers vaudois).
    • Adieu à beaucoup de personnages et autres morceaux, Lausanne : Éditions des Cahiers vaudois.
    • « L’Exemple de Cézanne », dans le Cahier vaudois intitulé Par le pays
    • Chansons, Lausanne : C. Tarin (Cahiers vaudois).
  • 1915 La Guerre dans le Haut-Pays, Lausanne : C. Tarin (Cahiers vaudois). Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1917 :
    • Le Règne de l'esprit malin, Lausanne : Les Cahiers vaudois. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Le Grand Printemps, Lausanne : Les Cahiers vaudois.
    • La Guérison des maladies Lausanne : Éditions des Cahiers vaudois. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1919 Les Signes parmi nous, Lausanne : Éditions des Cahiers vaudois.
  • 1920 :
    • Histoire du soldat, (théâtre musical, musique d'Igor Stravinsky), Lausanne : Éditions des Cahiers vaudois [rééd. Mermod août 1944, 2000 ex. num.] . Réédition commentée aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Chant de notre Rhône, Genève : Georg & Cie.
  • 1921 :
    • Salutation paysanne et autres morceaux, Genève : Georg & Cie.
    • Terre du ciel, édité par les soins de l'auteur; Genève : Georg & Cie; Paris : G. Crès & Cie. Réédité à Paris en 1925 (Éditions Grasset) sous le nouveau titre : Joie dans le ciel.
  • 1922 :
  • 1923 Passage du poète, édité par les sopar ins de l'auteur; Genève : Georg & Cie; Paris : Éditions du Siècle. Remanié et renommé en Fête des Vignerons, édité en 1929, Horizons de France. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.Réédition en octobre 1944 par les éditions du rocher (Monaco) sur les presses du maître imprimeur Jean Bétinas sur papier pur fil en 500 exemplaires numérotés de 1 à 500 et 50 hors commerce réservés à l'auteur numérotés de I à L
  • 1925 :
    • L'Amour du monde, Paris : Plon. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Le Cirque, Paris : Georg & Cie. Une version différente est publiée à la NRF (numéro 219, 1.12.1931).
  • 1925/1926
    • La Grande Peur dans la montagne, en revue en 1925, en volume en janvier 1926 (Paris, Bernard Grasset)[16]
    • Réédition chez Infolio éditions, coll. Maison neuve, avec des encres originales de Guy Toubon et une postface de Stéphane Pétermann, 2018. (ISBN 9782884749718)
  • 1927 :
    • La Beauté sur la terre, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Vendanges, Lausanne : Éditions du Verseau.
  • 1928 :
    • Forains, Lausanne : Mermod.
    • Six cahiers (contenant notamment : Remarques, Souvenirs sur Igor Strawinsky, Lettre à un éditeur, Seconde lettre), Lausanne : Mermod, octobre 1928 - mars 1929.
  • 1932 :
    • Farinet ou la Fausse Monnaie, Lausanne : Mermod (Aujourd'hui). Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Hommage au Major Davel, dans Thomas de Quincey, Jeanne d'Arc, Lausanne : Mermod (Aujourd'hui)
    • Portes du lac, Genève : Éditions du Portique.
    • Adam et Ève, Lausanne : Mermod (Aujourd'hui).
  • 1933 :
    • Une main, Paris : Bernard Grasset.
    • Taille de l’homme, Lausanne : Éditions d'Aujourd'hui.
  • 1934 Derborence, Lausanne : Éditions d'Aujourd'hui. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1935 Questions, Lausanne : Éditions d'Aujourd'hui.
  • 1936 :
    • La Suisse romande, Grenoble : B. Arthaud.
    • Le Garçon savoyard, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Besoin de grandeur, Lausanne : Mermod.
  • 1937 :
    • Si le soleil ne revenait pas, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Vendanges , revue mensuelle Mieux vivre n° 9 . Direction artistique de George Besson. Édition Publirex à Villefranche (Rhône)
  • 1938 :
    • Paris, notes d'un Vaudois, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
    • Une province qui n'en est pas une, Paris : Bernard Grasset.
  • 1939 Découverte du monde, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1940 L'Année vigneronne, Genève : H. Sack.
  • 1941 Adieu à beaucoup de personnages. [Avec 9] dessins de René Auberjonois. [Fac-similé du manuscrit]. Lausanne : Mermod
  • 1940-1941 Œuvres complètes en 20 volumes, Lausanne, Mermod.
  • 1942 La Guerre aux papiers, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.
  • 1943 :
    • avec Igor Strawinski : Noces et autres histoires russes, Neuchâtel : Ides et Calendes. Rééd. : PUF, coll Sources, 2007, (ISBN 213056478X)[17]
    • Pays de Vaud, Lausanne : Jean Marguerat.
    • Vues sur le Valais (illustré de photographies), Bâle et Olten : Éditions Urs Graf.
    • René Auberjonois, Lausanne : Mermod.
  • 1944 Nouvelles, Lausanne : Mermod.
  • 1945 Vers, Lausanne : Mermod (poèmes en prose) [dessins d'Alexandre Blanchet, tirage en 3 000 exemplaires numérotés, décembre 1945]
  • 1945 Journal 1896-1942, Paris : Grasset [orné d'un portrait lithographié de Ramuz par Robert Joël] [2e édition, Grasset, janvier 1949]
  • 1946 Les Servants et autres Nouvelles, Lausanne : Mermod. Réédition aux Éditions Plaisir de Lire.

Posthumes

  • 1947 : Carnet de C.-F. Ramuz. Phrases notées au hasard des lectures, Lausanne, Mermod.
  • 1948 : Les grands moments du XIXe siècle français, Lausanne, Mermod.
  • 1949 : Fin de vie, Lausanne, Paris, Bruxelles, Milan, New York, La Guilde du Livre.
  • 1949 : Journal. Dernières pages 1942-1947, Lausanne, Mermod.
  • 1951 : L'Exemple de Cézanne, suivi de Pages sur Cézanne, Lausanne, Mermod.
  • 1951 : Chant de Pâques, Lausanne, La Guilde du livre.
  • 1951 : Le Village brûlé, Éditions Plaisir de Lire, Lausanne, La Guilde du livre.
  • 1956 : Lettres 1900-1918, Lausanne, La Guilde du livre, éditions Clairefontaine.
  • 1959 : Lettres 1919-1947, Étoy, Vaud; Paris; Lausanne, Les Chantres, Grasset, La Guilde du livre.
  • 1967 : C.-F. Ramuz, ses amis et son temps, Lausanne, Paris, Bibliothèque des Arts, 1967-1970 (correspondance).
  • 1975 : La Vie meilleure / Les Âmes dans le glacier, Lausanne, Ed. Couleurs Eugène Cordey.
  • 1982 : Nouvelles, croquis, morceaux, Genève, Slatkine, 1982-1983. 3 vol.
  • 1984 : Aujourd'hui : revue littéraire dirigée par C.-F. Ramuz et Gustave Roud, Genève, Slatkine.
  • 1984 : Critiques d'art, Genève, Slatkine.
  • 1986 : À propos de tout, Genève, Slatkine.
  • 1987 : Critiques littéraires, Genève, Slatkine.
  • 1989 : Correspondance Ansermet / Ramuz (1906-1941), Genève, Georg ; Paris, Eshel.
  • 1990 : Montée au Grand Saint-Bernard, Rezé, éd. Séquences.
  • 1992 : Le Gros Poisson du lac, (texte de 1914), Rezé, éd. Séquences.
  • 1999 : Notes du Louvre 1902-1903, Cossonay-Ville, Éditions Plaisir de Lire.
  • 2013 : Posés les uns à côté des autres, in vol XXVIII OC, Genève, Slatkine [rééd. Zoé, Genève, 2020]


Postérité

Prix et distinctions

Portrait de Ramuz, au recto du billet de 200 francs (de 1997 à 2018).
  • 1912 : prix Rambert pour Aimé Pache, peintre vaudois[9]
  • 1923 : prix Rambert pour Passage du poète[9]
  • 1943 et 1944 : la Société des écrivains suisses propose le nom de Charles Ferdinand Ramuz pour l'attribution du prix Nobel de Littérature. Ces deux candidatures seront des échecs.
  • 1972 : la Poste suisse émet un timbre d'une valeur faciale de 0,20 CHF représentant le portrait de l'écrivain vaudois accompagné de sa signature autographe
  • 1997 - 2018 : La Banque nationale suisse décide de consacrer à Charles Ferdinand Ramuz son billet de 200 francs suisses[1]
  • Plusieurs lieux de la région portent son nom : une avenue à Pully, un collège à Lausanne[18], ainsi que la médiathèque d'Évian-les-Bains[19].

Iconographie

  • Charles Ferdinand Ramuz , buste en bronze, par Otto Bänninger, signé OB 1942-1948, dim; h: 42 cm.
  • Portrait de Charles Ferdinand Ramuz, gravure par Claude Raimbourg.

Édition des œuvres complètes et éditions critiques

A la fin des années 1990, le Centre de recherche sur la littérature romande prend contact avec les éditions Gallimard dans le but de faire une édition critique de certains textes dans la collection La Pléiade[13]. Tandis que la maison d'édition parisienne accepte un projet de publication des oeuvres romanesques en deux volumes, le petit-fils de l'écrivain vaudois annonce refuser ce projet. Celui-ci a en effet entamé des négociations avec un autre éditeur, Bernard Campiche, dans le but de réaliser la publication des œuvres complètes de son grand-père. Les mois suivants, une controverse anime le milieu académique et éditorial ramuzien autour des deux projets : tandis que certains souhaitent la réalisation d'un travail académique reconnu chez Gallimard - qui permette donc de considérer C. F. Ramuz comme un auteur classique de langue française - d'autres privilégient l'accessibilité des textes de l'écrivain au grand public. Finalement, après plusieurs mois de discussions, un projet global conciliant les deux options est arrêté.

En 2001, ce projet couplant à la fois la publication des œuvres complètes de l'auteur ainsi que l'édition critique des textes romanesques dans la Pléiade est lancé[20],[21]. Soutenu financièrement par plusieurs fondations ainsi que les autorités culturelles vaudoises et fédérales à hauteur de 5 millions de francs suisses, le projet dure au total 12 ans et mobilise une quarantaine de chercheurs. Il donne lieu à un total de 29 tomes édités par Slatkine, en plus des deux volumes chez La Pléiade, qui réunissent l'intégralité des œuvres romanesques.

Numérisation des œuvres

En 2018, l'association la Bibliothèque numérique romande annonce travailler à la numérisation des écrits de C. F. Ramuz[22]. Ce travail entrepris par les bénévoles de l'association suit la libération des droits associés aux textes de l'écrivain, décédé un peu plus de 70 ans plus tôt. Spécialiste de Ramuz, l'auteur Stéphane Pétermann indique que cette initiative ne génère pas de concurrence déloyale avec les activités des maisons d'édition classiques. En effet, l'association travaille à la numérisation des textes bruts tandis que les universitaires éditent principalement des ouvrages et des recueils critiques.

Société des amis de Ramuz

Une association est créée à Tours (au sein de l'université) en 1980 dans le but de diffuser et faire connaître l’œuvre de l'écrivain vaudois[23]. L'association organise ainsi des conférences et des colloques, collecte des ouvrages et des articles ayant trait à l'auteur ou à son œuvre et édite certains textes rares ou inédits[24]. L'association a pu compter sur le soutien de Marianne Olivieri-Ramuz, la fille de l'auteur. Celle-ci a notamment cédé gratuitement plusieurs droits sur certains textes pour faciliter les activités éditoriales de la société.

Villa La Muette

Après la mort de l'écrivain, la villa reste la maison familiale des Ramuz. Sa femme y réside jusqu'à sa mort en 1956, tout comme sa fille jusqu'en 2012. Durant ce temps, le bureau de l'écrivain ainsi que ses effets personnels sont conservés intacts à La Muette[25].

Vue sur le musée d'art de Pully. A l'extrême gauche, la maison à la façade rose surplombée d'une petite tour est la villa La Muette.

A la mort de la fille de l'écrivain, les héritiers souhaitent faire évoluer l'intérieur de la maison dont l'état se délabre[25],[26]. Ils indiquent souhaiter transformer le bâtiment en trois espaces locatifs : deux dédiés à l'habitation et un à des activités culturelles. Ils contactent à cet effet la municipalité de Pully, dont le musée d'art occupe déjà la maison attenante à La Muette, qui se montre intéressée. De leur côté, les autorités culturelles cantonales sont consultées mais ne se montrent pas intéressées pour monter un projet de plus grande ampleur.

Les autorités municipales et les héritiers créent ainsi un projet d'exposition d'un peu plus de 100 m2 au premier étage de la maison[5]. Les héritiers insistent sur le fait qu'ils ne souhaitent pas voir la villa devenir une maison muséale classique, espace culturel à leurs yeux dépassés. Ils souhaitent donc que l'espace culturel soit moderne et mise sur l'interactivité, ceci afin d'intéresser les jeunes génération à l’œuvre de leur aïeul. Articulé autour de 4 espaces, le projet culturel permettrait de retracer la vie de l'écrivain, de découvrir ses personnages romanesques principaux, de visiter un cabinet de curiosités composés d'objets expliquant certains aspects de son œuvre et enfin de voir le bureau de l'auteur.

Malgré des critiques, notamment des Verts vaudois et d'un comité associatif souhaitant préserver la villa intacte[5], la municipalité de Pully autorise les transformations et vote les crédits nécessaires à la réalisation de l'espace muséal[27]. À la suite de cette décision, l'association Patrimoine suisse dépose un recours[28]. Pour elle, la villa La Muette présente un intérêt patrimonial et culturel important qui sera partiellement dénaturé par le projet locatif. Au printemps 2019, le Tribunal cantonal rejette ce recours. Si les juges reconnaissent le bien-fondé de l'argumentaire patrimonial, ils estiment toutefois que le financement nécessaire pour l'entretien de la bâtisse est insuffisant sans un projet présentant des garanties de rentabilité[N 2]. Après ce jugement, Patrimoine suisse annonce qu'elle ne portera pas l'affaire devant le Tribunal fédéral.

Films tirés de ses œuvres

Interprétations

Bandes dessinées

  • Charles-Ferdinand Ramuz et Daniel Casanave, L'Histoire du soldat, éditions Six pieds sous terre, collection « Blanche », 2005 (ISBN 9782910431631).
  • Charles-Ferdinand Ramuz et Matthieu Berthod, L'Homme perdu dans le brouillard, éditions Les Impressions nouvelles, collection « Traverses », 2011 (ISBN 9782874491115). Reprend quatre nouvelles de Ramuz (parues dans Nouvelles et morceaux) : L'Homme perdu dans le brouillard, La Grande Alice, Le Tout-Vieux et La Paix du ciel.

Notes et références

Notes

  1. La famille peut toutefois compter sur le soutien du mécène Werner Reinhardt.
  2. L'année 2017 marque les 70 ans du décès de l'auteur, ce qui implique l'entrée dans le domaine public des textes de Charles Ferdinand Ramuz. Ainsi, les ayants droit ne disposent plus des ressources financières liées aux droits d'auteurs.

Références

  1. Billet de 200 francs - Charles Ferdinand Ramuz, 1878-1947 - écrivain, Berne, Banque Nationale Suisse, 2 p. (lire en ligne)
  2. Roger Francillon, Dictionnaire historique de la Suisse, (lire en ligne), p. Charles Ferdinand Ramuz
  3. Jean-Pierre Monnier, « Charles-Ferdinand Ramuz », sur https://républiquedeslettres.fr
  4. Gemma d'Urso et Sala Capriasca, « La retraite tessinoise de la nièce de Charles-Ferdinand Ramuz », www.swissinfo.ch, 27 décembre 2017.
  5. Aïna Skjellaug, « Ainsi ses héritiers redonnent vie à Ramuz », Le Temps, (lire en ligne)
  6. Christian Ciocca, « Ramuz, un Vaudois dans la Ville-Lumière », Espace 2 (RTS), (lire en ligne)
  7. Christian Ciocca et aq, « Charles Ferdinand Ramuz, un Vaudois au coeur de Paris », RTS Info, (lire en ligne)
  8. Gilles Salem, « A partir du particulier, Ramuz atteignait l'universel », 24 Heures, (lire en ligne)
  9. « Vies de C. F. Ramuz | Le Prix Rambert », sur www.prix-rambert.ch (consulté le )
  10. Stéphane Rochette, Le grand voyage de Ramuz, Éditions Archives départementales de l'Ardèche / Les Amis de Ramuz, Privas, 2013
  11. Denis de Rougemont, « « Une main, par C. F. Ramuz (Grasset) », La Nouvelle Revue française, Paris, n° 237, juin 1933, p. 1001-1002. », sur www.unige.ch (consulté le )
  12. Stéphane Pétermann, « Ramuz paysan, patriote et héros : construction d'un mythe », A contrario, vol. 2, no 4, , p. 36-56 (lire en ligne)
  13. Olivier Perrin et Alexandre Demidoff, « L'entrée des romans de C. F. Ramuz dans la Pléiade ne fait pas que des heureux », Le Temps, 11 janvier 1999.
  14. [vidéo] Philippe Roussin, Séminaire « La Bibliothèque de la Pléiade », Collège de France, 11 mars 2020.
  15. Alexandra Richard et Doris Jakubec, « «Pour Ramuz, l'écrivain est un artisan» », SwissInfo, (lire en ligne)
  16. Le 27 juin 1925, début de la publication, dans La Revue hebdomadaire ; elle se poursuivra jusqu’au 1er août. Mi-janvier 1926 : parution en volume chez Grasset.
  17. Il s'agit de textes de chansons et de contes traduits antérieurement par Ramuz pour Stravinsky, à partir de 1913, et déjà édités à l'époque, en particulier par Henn à Genève et Chester à Londres.
  18. Bureau de la communication-Web & multimédia – webmaster@lausanne.ch, « EPS C.F. Ramuz », sur Site officiel de la Ville de Lausanne, (consulté le )
  19. « Médiathèque C.F. Ramuz », sur www.mediathequeramuz.net (consulté le )
  20. Isabelle Rüf, « Le long chemin de Ramuz vers la Pléiade », Le Temps, (lire en ligne)
  21. Raphaël Aubert et dk, « Des écrits inédits pour clôturer les oeuvres complètes de Ramuz », RTS Info, (lire en ligne)
  22. Alain Christen et jvia, « Une association de bénévoles digitalise les œuvres de Ramuz », RTS Info, (lire en ligne)
  23. « LES AMIS DE RAMUZ (TOURS) Chiffre d'affaires, résultat, bilans sur SOCIETE.COM - 428572507 », sur www.societe.com (consulté le )
  24. Isabelle Eichenberger, « Ramuz à l'honneur à Tours », SwissInfo, (lire en ligne)
  25. Aïna Skjellaug, « La maison de Ramuz agite les esprits », Le Temps, (lire en ligne)
  26. hend, Marc Menichini et ats, « Les Verts vaudois inquiets pour l'appartement de Ramuz à Pully », RTS Info, (lire en ligne)
  27. ats et hend, « Le législatif de Pully (VD) accepte le projet de musée Ramuz à "La Muette" », RTS Info, (lire en ligne)
  28. ats et oang, « La maison de Charles Ferdinand Ramuz pourra être transformée », RTS Info, (lire en ligne)

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la littérature francophone
  • Portail de la poésie
  • Portail arts et culture de la Suisse
  • Portail du canton de Vaud
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.