Ahmad Chamlou
Ahmad Chamlou[1] (en persan : احمد شاملو, aussi transcrit Ahmad Shamloo, Shamlou ou Shamlu), né le à Téhéran où il est mort le , est l'un des grands poètes iraniens du XXe siècle. Son nom de plume était Aléf-Bâmdâd (en persan : ا. بامداد, « A-Aube »).
Biographie
Ahmad Chamlou est né à Téhéran et passe son enfance dans différentes villes d'Iran. Son père étant officier dans l'armée, le petit Ahmad et sa famille doivent le suivre et déménager souvent d'une ville à l'autre[2].
Après la naissance d'Ahmad, sa famille habite Racht, Semirom, Ispahan, Abadeh et Chiraz. À partir de 1932, il est scolarisé à Khach, Zahedan, puis Machhad. Ses études secondaires entamées en 1939 se déroulent à Birdjand, Machhad et Téhéran. En 1943 il tente de d'achever ses études secondaires à Gorgan, Torkaman-sahra, puis Ourmia, mais il n'obtiendra finalement pas de diplôme.
Durant son adolescence, la haine de la Grande-Bretagne lui fait adopter les idéaux de l'Allemagne nazie. Ses activités politiques lui valent une première arrestation par les Alliés, en 1943. Il passe plusieurs mois en prison. De cette période est issu un recueil poétique, Mélodies oubliées. Reniant après la guerre les convictions de son adolescence, il refusera par la suite toute réédition de ce volume. Après la guerre, il adhère au Toudeh, le parti communiste iranien[3].
Ahmad Chamlou a été rédacteur en chef de plusieurs revues : Mâh-nâmé-yé Keyhân (Cahier mensuel de Keyhan), Ketâbé Haftéh (Cahier de la semaine), Khoushéh (Épi), Ketâbé Djom-éh (fa) (Cahier du vendredi)[2].
Il a fini sa vie dans la misère, vivant en reclus et opiomane[4].
Son seconde épouse était Aïda Sarkisian (fa)[5].
En 2008, les forces de sécurité ont dispersé un rassemblement sur la tombe du poète, en présence de sa veuve, le jour anniversaire de sa mort[6].
Œuvre
Il est le contemporain entre autres de Sohrab Sepehri, Forough Farrokhzad et Nima Youchidj, ce dernier l'ayant beaucoup inspiré. Sa poésie est complexe. Elle utilise pourtant des images simples, qui contribuent grandement à l'intensité de ses poèmes. Il utilise généralement des images traditionnelles, familières à son audience iranienne à travers les travaux de Hafez et de Omar Khayyam. Il a mélangé les images abstraites et concrètes d'une façon inédite dans la poésie perse, ce qui a désarçonné certains amateurs d'une poésie persane plus traditionnelle.
Ahmad Chamlou a été influencé par la poésie européenne, Maïakovski, Lorca, ainsi que Prévert, Aragon, Éluard ou Apollinaire. Il s'est montré un adversaire résolu de la poésie prosodique et métrique, inadaptée pour exprimer l'époque contemporaine, et partisan de la « poésie libre »[7].
Chamlou a traduit en persan beaucoup d'œuvres depuis l'allemand et le français. Il a notamment traduit Le Petit Prince de Saint-Exupéry[8]. Ses propres œuvres ont elles aussi été traduites, certains en français par l'érudit Ahmad Kamyabi Mask[9], qui était son ami[réf. nécessaire]. Il a écrit également plusieurs pièces de théâtre et édité les travaux des poètes classiques persans les plus importants, en particulier Hafez. Son œuvre en six volumes Ketab-e Koucheh (Le Livre de la rue) est une contribution majeure à la compréhension des croyances et de la langue du folklore persan.
À part sa passion première qu'était la poésie, Chamlou a eu de nombreuses autres activités, dont le journalisme, l'écriture d'histoires pour enfants, de scénarios et de nouvelles.
Liste des œuvres
- Mélodies oubliées (fa)
- Fer et sensation
- 23
- Résolution (Manifeste) (fa)
- L'Air vif (fa)
- Le Jardin des miroirs (fa)
- Aïda dans le miroir (fa)
- Instant et éternité (fa)
- Aïda : arbre, poignard et mémoire ! (fa)
- Phénix sous la pluie (fa)
- Élégies de la Terre (fa)
- Éclore dans le brouillard (fa)
- Abraham dans le feu (fa)
- La Dague dans l'assiette
- Petits chants de l'exil (fa)
- Éloges sans récompenses
- Le Livre de la rue (en)
Traduction en français
- Ahmad Shāmlou (trad. Parviz Khazraï, préf. Parviz Khazraï), Hymnes d'amour et d'espoir, La Différence, , 128 p. (ISBN 2-7291-1006-2)
- Ahmad Shāmlû (trad. Parviz Abolgassemi), Aïda dans le miroir, Fuveau, RAC, , 106 p. (ISBN 2-905205-37-8 (édité erroné), notice BnF no FRBNF35734054)
- Ahmad Châmlou (trad. Ahmad Kamyabi Mask), Choix de poèmes, Paris, A. Kamyabi Mask, (ISBN 9782910337070)
- Europe, no 297, — Ahmad Châmlou, p. 258-261
- Ahmad Shāmlou (trad. Sylvie Mochiri Miller, préf. Arash Joudaki), Hurle-moi, L'Harmattan Paris, , 133 p. (ISBN 978-2-343-22190-8)
Récompenses
- 1999 : prix Stig Dagerman[10]
Documentaire
- (fa) (en) 1999 : Ahmad Shamlou: Master Poet of Liberty, de Moslem Mansouri [voir en ligne], sur archive.org
Bibliographie
- Habibollah Gandomzadeh, Mehrnouche Keyfarokhi, « De l’amour terrestre au culte mystique de l’humanité. Étude des aspects mystiques de la poésie de Louis Aragon et d’Ahmad Chamlou », سال 2 ، شماره 2 ، شماره پیاپی 4 ، پاییز و زمستان 1390, (Études de langue et littérature françaises) مطالعات زبان و ادبیات فرانسه [PDF] [lire en ligne]
- Azita Hempartian, « Châmlou, enfant du siècle », La Pensée de midi, vol. 1, no 27, (lire en ligne)
Références
- « Larousse ».
- Notice biographique, dans Shāmlou 1994, p. 125-126
- Hempartian 2009, § 9-11
- « Mort du poète Ahmad Chamlou », Libération, 25 juillet 2000.
- Sadeq Saba, « Obituary: Ahmad Shamlu », The Guardian, 28 juillet 2000.
- Iran : Attaque sauvage contre une cérémonie célébrant la mémoire du poète Ahmad Chamlou, Conseil national de la résistance iranienne, 25 juillet 2008.
- Parviz Khazraï, « Présentation », dans Shāmlou 1994, p. 8-9
- Mahnâz Rezaï, « Mohammad Ghâzi », La Revue de Téhéran, numéro 20, juillet 2007.
- Ahmad S̆āmlu, Choix de poèmes, Paris, A. Kamyabi Mask, , 92 p. (ISBN 2-910337-07-3, lire en ligne).
- (sv) Ahmad Shamloo, sur dagerman.se
- Rouzegar-e Gharibist Nazanin, 2003 (ISBN 978-964-6974-49-4)
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Bibliothèque nationale d’Arménie
- WorldCat Id
- WorldCat
- Mohammad Javad Kamali « Bibliographie française de la littérature persane », Sokhangostar, automne 2014.
- Balkhi.fr : quelques poèmes en version bilingue persan-français
- : Le Chant Obscur - L'Harmattan Paris 2021, Hurle moi, (ISBN 978-2-343-22190-8)
- Portail de la littérature
- Portail de la poésie
- Portail de l’Iran et du monde iranien