bos

Voir aussi : boš

Conventions internationales

Symbole

bos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bosniaque.

Références

Afrikaans

Étymologie

Voir le néerlandais bos.

Nom commun

bos \Prononciation ?\

  1. (Écologie) (Agriculture) Bois, forêt.
  2. (Botanique) Buisson, arbuste.

Dérivés

Prononciation

Ancien français

Étymologie

De l’ancien bas vieux-francique *bŏsk- (« buisson »), déduit du vieux haut allemand busc, attesté en toponymie dès 937, en moyen bas allemand busch, busk, allemand Busch, en moyen néerlandais busch, bosch, en moyen anglais busch, busk → voir busche, buschel, buschet et buschier.
Le mot est attesté pour la première fois sous la forme du latin médiéval boscus en 704 dans un diplôme de Childéric III et devient fréquent dans la Romania au neuvième siècle au sens de « terrain boisé » ; le gallo-roman a pénétré en Catalogne (878 → voir bosc) puis en Espagne (1493, bosque) et en Italie du Nord. Cette filiation des langues romanes est en faveur d’une origine francique plutôt que germanique.
Bos, bosc repose sur un nominatif pluriel *bŏsci car bŏscus aurait résulté *büis et non bois.

Nom commun

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Bois.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cornique

Étymologie

(Verbe) Voir le breton bout (sens identique).
(Nom commun 1) Voir le breton boued (sens identique).
(Nom commun 2) Voir le breton bod (sens identique).

Verbe

bos \Prononciation ?\

  1. Être.

Nom commun 1

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture.

Variantes orthographiques

Nom commun 2

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Buisson.

Flamand oriental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bos \Prononciation ?\

  1. Bois (lieu planté d’arbres).

Références

  • Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 p. ISBN 9789020960488, p. 25

Gaélique irlandais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De l’anglais boss

Nom commun

bos \Prononciation ?\

  1. Patron

Latin

Étymologie

La forme primitive semble avoir été *bo-uis, avec la même contraction vocalique que l'on a pour Juppiter, Jovis. Notez la réduplication du radical dans les dérivés comme bubulus.
De l’indo-européen commun *gʷōws [1] (« bovin ») qui donne le grec ancien βοῦς, cow en anglais, Kuh en allemand, govedo en protoslave : hovado en tchèque ; c’est probablement une forme dialectale osque ou ombrienne, car le * indo-européen aurait normalement dû donner *v et non *b [2] (voir par ex. venio, vivo).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bos boves
Vocatif boves boves
Accusatif bovem boves
Génitif bovis boum
Datif bovi bobus
Ablatif bove bobus

bos \boːs\ masculin

  1. Bovin, bœuf, vache.
    • Olympiae per stadium ingressus esse Milo dicitur, cum umeris sustineret bovem, Cicéron. Sen. 10, 33

Hyponymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • bos sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom bos bosen
Diminutif bosje bosjes

bos \bɔs\ neutre

  1. Bois (lieu planté d’arbres).

Quasi-synonymes

Dérivés

  • achterbos
  • akkermaalsbos
  • berkenbos
  • bosaanplant
  • bosaap
  • bosaardbei
  • bosachtig
  • bosadder
  • bosandoorn
  • bosanemoon
  • bosatlas
  • bosbaas
  • bosbank
  • bosbedrijf
  • bosbeek
  • bosbeemdgras
  • bosbeheer
  • bosbes
  • bosbescherming
  • bosbezie
  • bosbies
  • bosbijl
  • bosbingelkruid
  • bosbok
  • bosboom
  • bosboterbloem
  • bosbouw
  • bosbraam
  • bosbrand
  • boscacao
  • bosdag
  • bosdecreet
  • bosdroogbloem
  • bosduif
  • bosduivel
  • bosereprijs
  • bosfazant
  • bosflora
  • bosgebied
  • bosgeelster
  • bosgeit
  • bosgeur
  • bosgeus
  • bosgierstgras
  • bosgod
  • bosgodin
  • bosgors
  • bosgroen
  • bosgroep
  • bosgrond
  • boshanenvoet
  • boshoen
  • boshond
  • boshoven
  • boshuis
  • boshyacint
  • boskabouter
  • boskakker
  • boskalebas
  • boskalkoen
  • boskamp
  • boskant
  • boskapel
  • boskat
  • bosklas
  • boskoffie
  • boskoop
  • boskoraal
  • boskortsteel
  • boskrekel
  • boskruiskruid
  • bosland
  • boslemming
  • bosloop
  • bosmaaier
  • bosman
  • bosmarmot
  • bosmeester
  • bosmens
  • bosmuis
  • bosmuur
  • bosneger
  • bosneuker
  • bosnimf
  • bosolifant
  • bospaardenstaart
  • bospad
  • bospaddenstoel
  • bospartij
  • bospeen
  • bosperceel
  • bospest
  • bosrand
  • bosrank
  • bosrecht
  • bosreservaat
  • bosreus
  • bosrietzanger
  • bosroos
  • bosrover
  • bosruiter
  • bosschap
  • bosscheur
  • bosschuif
  • bossen
  • bosslaapmuis
  • bossnip
  • bosspel
  • bosspin
  • bosspitsmuis
  • bostulp
  • bosui
  • bosuil
  • bosuitje
  • bosvaren
  • bosveen
  • bosveldkers
  • bosvergeet-mij-nietje
  • bosvink
  • bosviooltje
  • bosvleermuis
  • bosvogeltje
  • bosvrucht
  • boswachter
  • boswalstro
  • boswandeling
  • boswederik
  • bosweg
  • boswezen
  • boswilg
  • boswinde
  • boszanger
  • boszegge
  • boszwijn
  • braambos
  • broekbos
  • bronbos
  • cultuurbos
  • dennenbos
  • doorenbos
  • doornbos
  • geboortebos
  • haagbos
  • haarbos
  • hakbos
  • hellingbos
  • kreupelbos
  • krullenbos
  • loofbos
  • luizenbos
  • mangrovebos
  • mastbos
  • mosbos
  • naaldbos
  • oerbos
  • ooibos
  • parkbos
  • pluimbos
  • productiebos
  • rietbos
  • rijsbos
  • rooibos
  • savannebos
  • schaarbos
  • schermbos
  • sleutelbos
  • spelbos
  • sprookjesbos
  • stadsbos
  • strandbos
  • strobos
  • takkenbos
  • trimbos
  • vederbos
  • vloedbos
  • wandelbos

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « bos [bɔs] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bos [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Suédois

Forme de verbe

bos \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de bo.

Tchèque

Étymologie

De bosý, « nu-pieds ».

Adverbe

bos \Prononciation ?\

  1. Nu-pieds.
    • chodím bos.
      je marche sans chaussure.

Apparentés étymologiques

  • bosačka (carmélite déchaussée)
  • bosácký (va-nu-pieds, déchaussés, en parlant des carmes)
  • bosák (va-nu-pieds, un carme déchaussé)

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.