Braille – lettres diacritées propres à diverses langues étrangères

Le braille, est un système d’écriture tactile à points saillants, à l’usage des personnes aveugles ou fortement malvoyantes. Lorsqu’il a inventé le système, le Français Louis Braille a prévu les lettres diacritées propres au français. En utilisant les mêmes principes de codification à l’aide de la matrice à six points saillants, il est possible de représenter les lettres diacritées propres à diverses langues étrangères.

Pour un article plus général, voir Braille.

Lettres diacritées propres à l’espagnol


á

é

í

ñ

ó

ú

ü

Lettres diacritées propres au portugais


á

à

â

ã

ç

è

é

ê

ì

í

ï

ò/w

ó

ô

õ

ù

ú

ü

Lettres diacritées propres au galicien


á

ç

é

í

ï

ñ

ó

ú

ü

w

Lettres diacritées propres au catalan


à

ç

è

é

í

ï

ò

ó

ú

ü

Lettres diacritées propres à l’espéranto


ĉ

ĝ

ĥ

ĵ

ŝ

ŭ

En espéranto, on ajoute le point 6 (le point inférieur droit) à une lettre pour indiquer un circonflexe. Dans le cas du j (), cela conduirait à un conflit entre le ĵ et le w (). C’est pourquoi on ajoute un point 3 au w pour en faire , sachant que le w n’est pas utilisé en espéranto hormis pour y écrire des mots dans une autre langue.

Lettres diacritées propres au hongrois


a

e

i

o

ö

u

ü

q

ä

á

é

í

ó

ő

ú

ű

c

g

l

n

t

s

z

cs

gy

ly

ny

ty

sz

zs

Bien que n’ait pas été réaffectée, une autre combinaison de points est utilisée pour z, probablement pour l’assortir à s, sz et zs :


s

sz

z

zs

Vu que est utilisé pour ö, probablement pour l’assortir à ő, ü et ű, une autre combinaison de points a été choisie pour le q : .


ö

ő

ü

ű

Lettres diacritées propres au polonais


a

c

e

l

n

s

z

ą

ć

ę

ł

ń

ś

ż

ź

Lettres diacritées propres au lituanien


a

c

e

i

s

u

z

ą

č

ę

ė

į

š

ū

ų

ž

Lettres diacritées propres au finnois et au suédois


å

ä

ö

Lettres diacritées propres au danois et au norvégien (bokmål et nynorsk)


å

æ

ø

Lettres diacritées propres au féroïen


á

å

æ

ð

í

ó

ø

ú

ý

ei

ey

oy

Lettres diacritées propres au tchèque


a

c

d

e

i

n

o

r

s

t

u

y

z

á

č

ch

ď

é

ě

í

ň

ó

ř

š

ť

ú

ů

ý

ž

Lettres diacritées propres au russe


а

б

в

г

д

е

ё

ж

з

и

й

к

л

м

н

о

п

р

с

т

у

ф

х

ц

ч

ш

щ

ъ

ы

ь

э

ю

я

.

!

-

«

»

(

)

,

?

Lettres diacritées propres au slovaque


a

c

d

e

i

l

n

o

r

s

t

u

y

z

á

ä

č

ch

ď

é

ě

í

ľ

ĺ

ň

ó

ŕ

š

ť

ú

ů

ô/û

ý

ž

Lettres diacritées propres au slovène


c

s

z

č

š

ž

Lettres diacritées propres à l’albanais


c

d

e

g

l

n

r

s

t

x

z

ç

dh

ë

gj

ll

nj

q

rr

sh

th

xh

zh

Lettres diacritées propres au roumain


a

i

s

t

ă

â

î

ș

ț

Lettres diacritées propres au croate


c

d

l

n

s

z

č

ć

đ


lj

nj

š

ž

Lettres diacritées propres au macédonien


c

d

g

k

l

n

s

z

č


dz

gj

kj

lj

nj

š

ž

Lettres diacritées propres à l’islandais


a

z

e

i

o

u

y

t

á

ð

é

í

ó/ö

ú

ý

þ

æ

á é í ó ú en islandais sont codés comme â ê î ô û en français.

Lettres diacritées propres au maltais


ċ

ġ


ħ

ż

Lettres diacritées propres au vietnamien


d[1]

z

đ

a

ă

â

e

ê

i

o

ô

ơ

u

ư

y

á



é

ế

í

ó



ú


ý

à



è


ì

ò



ù















ã





ĩ

õ



ũ














Lettres diacritées propres au maori


w

a

e

i

o

u

wh

ā

ē

ī

ō

ū

Lettres diacritées propres au haoussa


b

d

k

s

y

ɓ

ɖ

ƙ

kw

sh

ts

ŷ

Lettres diacritées propres à l’igbo


b

e

g

i

o

s

u

gb


gh



kw

sh

Lettres diacritées propres au yoruba


b

e

o

s

gb



Lettre diacritée propre au motu


g

Voir aussi

Articles connexes

Notes et références

  1. ou peut-être
    Je ne le crois pas. En fait, il y a deux sources qui se contredisent :
    • selon la récente troisième édition du World Braille Usage, (z) est utilisé pour le d non barré et (d), pour le đ barré ;
    • selon l’article sur le braille de la Wikipédia en vietnamien (vi), et gardent la même valeur qu’en français et (le z renversé) est utilisé pour le đ barré.
    Y aurait-il deux standards ? Y aurait-il eu un changement récent ?
    Libbraille confirme la seconde version. J’adapte l’article.
  • Portail du handicap
  • Portail de l’écriture
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.