vérité
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vérité | vérités |
\ve.ʁi.te\ |
vérité \ve.ʁi.te\ féminin
- Caractère de ce qui est vrai, conformité d’un récit, d’une relation avec un fait, de ce que l’on dit avec ce que l’on pense.
- « Qu'est-ce que la vérité ? » — (Ponce Pilate, Évangile de Jean XVIII, 38)
- […] car la vérité est toujours étrange, plus étrange que la fiction. — (Lord Byron, Don Juan, Chant XIV, 1824)
- — On les condamne donc à mort ceux qui vont proclamant des vérités,
— Tiens!... Parbleu!... Il ne manquerait plus qu'on les nommât ministres ou archevêques... ou qu'on leur donnât la croix de la Légion d’honneur!... Ah! çà!... D'où venez-vous?. — (Octave Mirbeau, La vache tachetée, 1918) - La vérité, c’est une agonie qui n’en finit pas. La vérité de ce monde c’est la mort. Il faut choisir, mourir ou mentir. Je n’ai jamais pu me tuer moi. — (Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, éd. 1942, p. 156)
- Dieu me pardonne, mais je crois que son logis est encore plus humide que le mien ; la vérité, c’est qu’il faudrait installer partout des calorifères et que jamais on ne s’y résoudra, faute d’argent. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Religion) Ce qui est vrai de façon immuable et de toute éternité.
- Oui, l’agonisant est plutôt esprit que matière ; voilà pourquoi, à l’heure suprême, les hommes les plus athées sont revenus aux croyances éternelles et aux vérités de révélation. — (Hubert Lauvergne, Les Forçats, J.-B. Baillière, 1841, édition Jérôme Millon, 1991, p.60)
- C'est là un élément important de la pensée islamique, […]. Il ne fallait rechercher la vérité que dans la Révélation divine. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Ce qui est accepté comme étant vrai par un consensus général.
- On peut admettre qu'entre les vérités philosophiques et les vérités théologiques, il ne peut avoir ni entr’aide ni conflit, parce qu'il n'y a aucun point de contact : […]. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
- Puisqu'il ne faut jamais mentir, alors il faut mentir de temps en temps : l'obligation d'être véridique à tout prix contraint à mentir quand la vérité elle-même est plus fallacieuse que le mensonge. — (Raphaël Enthoven, Le Mensonge, dans Philosophie magazine n°20, novembre 2009)
- (Religion) (Philosophie) Conformité de l’idée avec son objet, par opposition à erreur.
- Nous voyons ainsi que la conviction se fonde sur la concurrence de communions, dont chacune se considère comme étant l'armée de la vérité ayant à combattre les armées du mal. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.301)
- Quant aux discussions philosophiques, je pense qu’elles sont absolument vaines. On ne peut rien contrôler, rien vérifier. La vérité, qu’est-ce que cela veut dire ?. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- La vérité de la religion chrétienne.
- Les martyrs ont répandu leur sang pour rendre hommage à la vérité.
- Dieu est la vérité même, le principe de toute vérité.
- Personnification de cette vérité.
- Le flambeau, le miroir de la vérité.
- Tirer la vérité du puits.
- Axiome, principe certain, maxime constante.
- À toutes ces expériences, la physiologie positive gagna deux grandes vérités, à savoir que certains animaux peuvent, comme les plantes, se reproduire par boutures et par bourgeons. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))
- C’est une vérité reconnue de tout le monde.
- Sincérité ; bonne foi.
- La vérité est que je n’ai jamais vu de terrains si dénudés, si arides, à tel point réfractaires à la végétation, […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Il m’a parlé avec un air de vérité qui m’a persuadé. — Il y a dans tout ce qu’il dit un accent de vérité qui me touche.
- (Peinture & art) Imitation, expression fidèle de la nature.
- Ce portrait est d’une grande vérité.
- La vérité des caractères dans une pièce de théâtre, dans un roman.
- Le jeu de cet acteur est d’une vérité saisissante.
Dérivés
- à la vérité
- action ou vérité
- contre-vérité, contrevérité
- demi-vérité
- dire ses vérités, dire ses quatre vérités (dire librement à quelqu’un ses défauts, ses vices, ses fautes)
- épreuve de vérité
- en vérité
- grosses vérités
- heure de vérité
- lever la main droite et jurer de dire la vérité
- non-vérité
- post-vérité
- recherche de la vérité
- sérum de vérité
- table de vérité
- toute la vérité, rien que la vérité
- valeur de vérité
- vérité de La Palisse, vérité de La Palice
- vérité première
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
vérité figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vérité.
Proverbes et phrases toutes faites
- il n’y a que la vérité qui offense, il n’y a que la vérité qui blesse, il n’y a que la vérité qui fâche (les reproches mérités sont ceux qui offensent le plus)
- la vérité est au fond du verre
- la vérité sort de la bouche des enfants
- le temps découvre la vérité
- toute vérité n’est pas bonne à dire
- toute vérité se sait un jour
- toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire (il n’est pas toujours bon de dire ce que l’on sait)
Traductions
- Afrikaans : waarheid (af)
- Allemand : Wahrheit (de) féminin
- Ancien géorgien : ჭეშმარიტებაჲ (*)
- Anglais : truth (en)
- Anglo-saxon : soþ (ang)
- Arabe : الحقيقة (ar) el haqiqa
- Asturien : verdá (ast)
- Basque : egia (eu)
- Breton : gwirionez (br) féminin
- Bulgare : исти́на (bg) istína féminin
- Catalan : veritat (ca)
- Chaoui : tidet (*)
- Chinois : 真理 (zh) zhēnlǐ
- Danois : sandhed (da) commun
- Espagnol : verdad (es) féminin
- Espéranto : vero (eo)
- Estonien : tõde (et)
- Finnois : totuus (fi)
- Gaélique irlandais : fírinne (ga)
- Galicien : verdade (gl) féminin
- Gallois : gwir (cy) masculin
- Géorgien : სიმართლე (ka)
- Grec : αλήθεια (el) alíthia féminin
- Grec ancien : ἀλήθεια (*) féminin
- Griko : jalìssia (*) féminin
- Hébreu : אמת (he)
- Hébreu ancien : אֱמֶת (*) féminin
- Hongrois : igazságosság (hu)
- Ido : vereso (io)
- Indonésien : kebenaran (id)
- Istro-roumain : veru (*)
- Italien : verità (it) féminin
- Japonais : 真理 (ja) しんり (shinri), 真実 (ja) しんじつ (shinjitsu), 本当 (ja) ほんとう (hontō)
- Kazakh : шындық (kk), ақиқат (kk)
- Latin : veritas (la)
- Lingala : bosémbo (ln), bosɔ̂lɔ́ (ln)
- Lituanien : tiesa (lt)
- Luxembourgeois : Wourecht (lb) féminin
- Néerlandais : waarheid (nl) féminin
- Nǀu : kx’am (*)
- Occitan : vertat (oc) féminin, veritat (oc) féminin
- Ourdou : حقیقت (ur)
- Persan : حقیقت (fa) haqiqat
- Polonais : prawda (pl), wierność (pl) féminin
- Portugais : verdade (pt)
- Roumain : adevăr (ro) n
- Russe : правда (ru) féminin
- Same du Nord : duohtavuohta (*), duođalašvuohta (*)
- Serbo-croate : istina (sh) féminin
- Shingazidja : ukweli (*), kweli (*), sapvuzi (*)
- Silésien : prowda (*)
- Slovène : pravda (sl) féminin
- Songhaï koyraboro senni : cimi (*)
- Suédois : sanning (sv) (1;4), riktighet (sv) (3), princip (sv) (6), axiom (sv) (6)
- Tamoul : உண்மை (ta) uṇmai
- Tchèque : pravda (cs) féminin
- Tsolyáni : sáni-kh (*) (pluriel sániyal (*))
- Turc : hakikat (tr)
- Yiddish : אמת (yi) emes masculin
Prononciation
- France : écouter « en vérité [ɑ̃ ve.ʁi.te] »
- France : écouter « vérité »
- France (Paris) : écouter « vérité »
- France (Vosges) : écouter « vérité »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.