tact

Français

Étymologie

(XIVe siècle)[1] Du latin tactus  toucher »), lui-même du verbe tangere (« toucher »).

Nom commun

SingulierPluriel
tact tacts
\takt\

tact \takt\ masculin

  1. Toucher, sens par lequel on connaît ce qui est chaud ou froid, dur ou mou, uni ou raboteux, etc.
    • Les pectorales, larges et allongées, présentent trois rayons libres auxquels se rendent des nerfs volumineux; ce sont des organes de tact.  (Henri Gervais, Les poissons ; Les poissons de mer, 1877)
    • Nos verriers de l'Est, reprend M. Daum, ont un tact parfait en ce genre de fabrication limonadière.  (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
  2. (Figuré) Sentiment délicat des convenances, des nuances, de la mesure.
    • Avec beaucoup de tact, ce vieillard, qui savait n'être ni autoritaire ni égoïste, s'efforçait de gagner l'affection de Nazira et de se faire pardonner d'être vieux.  (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", Édition Corrêa, 1940)
  3. Faculté de se conduire ou de parler en prenant garde à ne pas blesser la sensibilité, l'amour-propre ou plus simplement les convenances.
    • À trente ans seulement une femme peut connaître les ressources de cette situation. […]. Elle possède alors le tact nécessaire pour attaquer chez un homme toutes les cordes sensibles, et pour étudier les sons qu'elle en tire.  (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tact)
  1. « tact », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Du français tact.

Nom commun

tact

  1. Tact.

    Dérivés

    Prononciation

    Références

    Néerlandais

    Étymologie

    (1650) Du français tact.

    Nom commun

    tact \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)

    1. (Figuré) Tact.
      • gebrek aan tact
        manque de tact
      • tact in de omgang met mensen
        entregent

    Synonymes

    Taux de reconnaissance

    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 93,5 % des Flamands,
    • 94,0 % des Néerlandais.

    Prononciation

    Références

    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.