office
Français
Étymologie
- Du latin officium (« fonction », « charge », « service », « emploi », « office ») composé du préfixe ob (« devant », « vers ») et d’une racine dérivée de facere (« faire »).
- En ce qui concerne l’office en tant que partie d’une maison, il s’est dit tout d’abord de la fonction de préparer le service de la table puis, par métonymie, du lieu où cette fonction s’exerce.
Nom commun
office \ɔ.fis\ masculin (pluriel à préciser)
- (Vieilli) Devoir que chacun est tenu de remplir dans la vie privée et sociale.
- Le Traité des offices de Cicéron.
- C’est l’office d’un bon père, d’un bon fils, d’un bon ami, d’un bon citoyen.
- Vous vouliez rendre un bon office à un pauvre vieillard. Cela est fait, madame : seul le son d’une voix française me fait un plaisir dont je vous remercie. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 44.)
- Fonction, emploi dont on doit s’acquitter.
- Il n’a plus de secrétaire, mais sa fille en fait l’office.
- Mon estomac fait fort bien son office, ne fait plus son office.
- Charge, emploi avec juridiction.
- L’office de connétable, de chancelier, de maréchal de France.
- Office de la maison du roi.
- Office de grand maître, de grand aumônier.
- Être pourvu, être revêtu d’un office.
- La vénalité des offices.
- Remplir un office.
- Office de notaire, d’avoué.
- Offices ministériels, office d'avocat au Conseil d'Etat et à la Cour de cassation.
- Institution, organisme autonome qui est rattaché à un ministère.
- Office national du commerce extérieur.
- L’Office de la langue française régule l’usage du français au Québec.
- Office national de la propriété industrielle.
- Assistance qu’on prête, service qu’on rend.
- Accordez- moi vos bons offices auprès d’un tel.
- De bons offices mutuels, réciproques.
- Jouer les bons offices.
- (Religion) Service de l’église, messe et prières publiques.
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Hanser enseigna d’abord a Méhul les premières règles du contrepoint rigoureux, et le mit bientôt en état de le remplacer à l’orgue pour les offices du matin. — (Castil-Blaze, Étienne Nicolas Méhul, dans la Revue de Paris, 1834, vol.1, p.24)
- Le bruit court que c’est dimanche. Ce n’est pas le curé qui le confirmera. Il a refusé de dire la grand’messe et a célébré l’office dans sa chambre, tout seul. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- (En particulier) Partie du bréviaire que tout ecclésiastique, dans les ordres sacrés, est obligé de dire chaque jour.
- Dire son office.
- Livre d’office, Livre qui contient les prières chantées ou récitées au service divin.
- (Architecture) Annexe à la cuisine.
- Pour preuve que vous commencez d’être en faveur, dit Chon, vous ne mangerez point aux offices. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
- Des gigues de chevreuil, des quartiers de marcassin parvenaient dans leurs offices et les dames agréaient les honneurs du pied. — (Danielle Gallet, Madame de Pompadour: ou le pouvoir féminin, Fayard, 1985)
- (Par extension) Domestiques qui mangent à l’office dans une maison.
- Dans cette maison, l’office est très nombreux.
- (Canada) (Canada hors Québec) (Anglicisme) Bureau.
- (Histoire) Bureau.
- Il arriva devant un office d’accueil. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, p. 256)
- Office des registres. — (Ibidem, p. 263)
- (Édition) Contrat par lequel un libraire s’engage auprès d’un fournisseur à lui commander un certain volume de livres parmi les nouveautés et qui lui permet de renvoyer les invendus.
Dérivés
- box-office
- bons offices
- commis d’office
- d’office
- faire office de
- office d’enregistrement (Internet)
- office de tourisme
- office du tourisme
- office sauvage
- official
- officialisation
- officialiser
- officialité
- officiant
- officiel
- officiellement
- officier, officière
- officieux
- officieusement
- officinal
- officine
- saint-office (congrégation de l’Inquisition, établie à Rome, le tribunal de l’Inquisition)
- timbre d’office (sorte d’évier)
Traductions
Fonction, emploi
- Afrikaans : diens (af), amp (af)
- Allemand : Dienst (de), Amt (de), Anstellung (de), Dienst (de)
- Anglais : service (en), facility (en), attendance (en), function (en), job (en), office (en), post (en), capacity (en), position (en)
- Catalan : càrrec (ca), ocupació (ca), ofici (ca)
- Danois : tjeneste (da), embede (da)
- Espagnol : servicio (es), almacén (es), depósito (es), cargo (es), función (es), oficio (es), empleo (es)
- Espéranto : servo (eo), provizejo (eo), ofico (eo)
- Féroïen : starv (fo)
- Finnois : virka (fi)
- Frison : tsjinst (fy), amt (fy)
- Ido : ofico (io)
- Italien : servizio (it), funzione (it), impiego (it)
- Latin : cella (la), cellarium (la), officium (la)
- Néerlandais : dienst (nl), magazijn (nl), provisiekamer (nl), provisiekast (nl), voorraadkamer (nl), ambt (nl), baan (nl), betrekking (nl), werkkring (nl), plaats (nl)
- Norvégien : embete (no), funksjon (no), tjeneste (no)
- Papiamento : puesto (*)
- Polonais : urząd (pl) masculin
- Portugais : serviço (pt), cargo (pt), emprego (pt), lugar (pt), ofício (pt)
- Same du Nord : virgi (*)
- Suédois : tjänst (sv), ämbete (sv)
- Tchèque : funkce (cs), služba (cs), pomoc (cs)
Prononciation
- \ɔ.fis\
- France (Paris) : écouter « un office [æ̃.n‿ɔ.fis] »
- France (Paris) : écouter « un office [æ̃.n‿ɔ.fis] »
Anagrammes
Voir aussi
- Office (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « office », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Source:arrêté du 17/02/1986 [2]
- Publiée le 22/09/2000 par la commission de l’équipement et des transports [2]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (office)
Anglais
Synonymes
Prononciation
- États-Unis (Californie) : écouter « office [ˈɑ.fɪs] »
- Suisse (Genève) : écouter « office »
Voir aussi
- office sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.