obligation
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
obligation | obligations |
\ɔ.bli.ɡa.sjɔ̃\ |
obligation \ɔ.bli.ɡa.sjɔ̃\ féminin
- Lien moral qui impose quelque devoir concernant la religion, la morale ou la vie civile.
- Puisqu’il ne faut jamais mentir, alors il faut mentir de temps en temps : l’obligation d’être véridique à tout prix contraint à mentir quand la vérité elle-même est plus fallacieuse que le mensonge. — (Raphaël Enthoven, « Le Mensonge », Philosophie Magazine nº 20, novembre 2009)
- Sa générosité n’est pas faiblesse ; son obligeance ne dépasse pas les obligations normales et naturelles ; aucune arrière-pensée en son comportement. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Les obligations d’un père envers ses enfants, des enfants envers leur père.
- Vous êtes dans l’obligation de lui répondre.
- (Droit) Lien de droit qui oblige à donner, à faire ou à ne pas faire une chose.
- Si la topographie l’exige, le préfet peut imposer sur certaines voies l’obligation de munir tout véhicule d'un frein ou d'un dispositif d’enrayage. — (Article 17, Code de la route, France, 30 octobre 1935)
- Les obligations naissent des conventions ou contrats, ou des quasi-contrats, des délits ou des quasi-délits.
- Obligation solidaire.
- obligation éteinte, prescrite.
- Acte, fait par-devant notaire ou sous seing privé, par lequel on s’oblige à payer une certaine somme, à donner ou à faire telle chose dans un temps fixé.
- Pour le surplus, soit un capital de 4 milliards 25 millions de dollars, la France remit aux États-Unis 62 obligations, datées du 15 juin 1925, et payables au gouvernement des États-Unis ou à son ordre, chacune d'entre elles correspondant à l'une des 62 annuités échelonnées de 1926 à 1988. — (Camille Aymard, Devons-nous payer l'Amérique ?, Éditions Ernest Flammarion, 1932, p.84)
- (Par extension) (Finance) Titres productifs d’intérêt et remboursables dans un temps limité, que le gouvernement, des compagnies, des villes émettent pour se procurer de l’argent.
- Une restructuration classique peut prendre différentes formes en pratique : décote sur la valeur faciale des obligations, baisse des taux d'intérêt, allongement de la maturité, conversion en un autre actif. — (Jean-Hervé Lorenzi, À la recherche de la nouvelle croissance, Presses Universitaires de France, 2015)
- Obligations nominatives, au porteur.
- (Figuré) Lien de reconnaissance envers les personnes qui nous ont rendu des services plus ou moins importants.
- Il prétend ne vous avoir aucune obligation.
- Contracter une obligation envers quelqu’un.
- Je lui en ai autant d’obligation que si la chose avait réussi.
- C’est un homme à qui j’ai bien des obligations.
Synonymes
Lien moral que nous impose la religion, la morale ou la vie civile
Droit
Dérivés
- produits financiers
- obligation convertible
- obligation foncière
- obligation à taux variable
- obligation au porteur
- obligation d’entreprise
- obligation gouvernementale
- obligation perpétuelle
Apparentés étymologiques
Traductions
Lien moral qui impose quelque devoir concernant la religion, la morale ou la vie civile (1)
- Allemand : Verpflichtung (de), Pflicht (de)
- Anglais : obligation (en)
- Arabe : عقد (ar)
- Breton : redi (br) masculin
- Finnois : pakko (fi)
- Grec : υποχρέωση (el)
- Ido : obligeso (io)
- Italien : obbligo (it)
- Same du Nord : bággu (*), geatnegasvuohta (*)
- Shingazidja : sharuti (*)
- Suédois : plikt (sv) commun
- Tchèque : povinnost (cs)
(Droit) Lien de droit qui oblige à donner, à faire ou à ne pas faire une chose (2)
- Allemand : Verpflichtung (de), Pflicht (de)
- Anglais : obligation (en)
- Grec : υποχρέωση (el)
- Ido : obligeso (io)
- Italien : obbligazione (it)
- Néerlandais : verplichting (nl)
- Suédois : plikt (sv) commun
- Tchèque : povinnost (cs)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « obligation [ɔ.bl̪i.ɡa.sjɔ̃] »
Voir aussi
- obligation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (obligation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin obligatio (sens identique).
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « obligation [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.