menu
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | menu \mə.ny\ |
menus \mə.ny\ |
Féminin | menue \mə.ny\ |
menues \mə.ny\ |
menu \mə.ny\
- Qui est délié, qui a peu de volume, peu de grosseur.
- C’était un jeune chat, menu et décharné, qui frottait sa tête contre les jambes de Bert, en ronronnant. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 335 de l’éd. de 1921)
- Le lendemain de cette soirée où Léonora Galigaï vint consulter Lorenzo, le nain se promenait à pas menus dans sa boutique du rez-de-chaussée. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Menu plomb, Celui dont on se sert pour tirer aux petits oiseaux.
- Menu gibier, par opposition à gros gibier, se dit des ortolans, cailles, grives, mauviettes et autres petits oiseaux.
- Menu bétail, Brebis, moutons, etc., par opposition à gros bétail, bœufs, vaches, etc.
- Menus grains, Les pois, les lentilles, la vesce, le millet, etc.
- Menu grain se dit aussi, à la campagne, du grain de moins de valeur qui est jeté à la volaille.
- Menues pailles, petits brins de paille de céréales, souvent de faible valeur et de faible utilité.
- Menue monnaie, Petite monnaie, monnaie de billon.
- Menus travaux, petit nombre de travaux ou travaux de faible ampleur.
- Menu peuple, Les gens de petite condition.
- (Figuré) Qui est de peu d’importance.
- Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant […] à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants…. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 150 de l’éd. de 1921)
- Très curieux de son naturel, il était toujours informé avant quiconque des menus potins du pays et n'avait pas son pareil pour les répandre et les amplifier. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- […], et il est très adroit aux menus travaux du campement : montage des tentes, pansage des bêtes, construction d'un four, etc. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 103)
- Menus plaisirs, dépenses d’amusements et de fantaisie.
- Ce jeune homme a tant par semaine, par mois pour ses menus plaisirs.
- Menus plaisirs, Nom qu’on donnait à certaines dépenses du roi, qui étaient réglées par une administration particulière et qui avaient pour objet les cérémonies, les fêtes, les spectacles de la cour, etc.
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
menu | menus |
\mə.ny\ |
menu \mə.ny\ masculin
- Chose petite, de détail.
- Compter par le menu, Avec un grand détail.
- Je vous dirai, je vous raconterai, je vous expliquerai la chose par le menu.
- Vous saurez tout par le menu.
- Ensemble des mets qui composent un repas.
- Vous nous avez préparé un succulent menu.
- Le menu que je préfère,
C'est la chair de votre cou. — (Georges Brassens, J'ai rendez-vous avec vous, in Le Vent, 1953)
- Liste détaillée des mets qui seront servis au cours du repas.
- Placer un menu devant chaque convive.
- Consulter le menu.
- (Informatique) Élément d’interface graphique, généralement rectangulaire, dans lequel est présentée une liste de commandes.
- (Boucherie) Intestin grêle du porc, du mouton.
- L’une et l’autre se font avec la ventrée du cochon comme matière première, la Guéméné n’utilisant que les chaudins (gros intestin), alors que la Vire mélange le chaudin avec le menu et l’estomac. — (J.P. Géné, « Mais quelle andouille ! », Le Monde, 14 août 2013, page 22)
Dérivés
- barre de menus
- entrée de menu
- menu déroulant
- menu enfant
- sous-menu
Traductions
Liste de plats
- Anglais : menu (en)
- Chinois : 菜单 (zh) (菜單) càidān
- Coréen : 메뉴판 (ko) menyupan, 메뉴 (ko) menyu, 식단 (ko) sikdan
- Danois : menu (da)
- Espagnol : menú (es)
- Espéranto : menuo (eo)
- Italien : menu (it) masculin, menù (it) masculin
- Japonais : メニュー (ja) menyū
- Malgache : zava-misy (mg)
- Néerlandais : menu (nl)
- Portugais : menu (pt)
- Roumain : meniu (ro) masculin
- Russe : меню (ru) menjú
- Slovaque : menu (sk)
- Tchèque : menu (cs)
Élément d’interface graphique
- Anglais : menu (en)
- Chinois : 选单 (zh) (選單) xuǎndān, 菜单 (zh) (菜單) càidān
- Coréen : 메뉴 (ko) menyu
- Espagnol : menú (es)
- Espéranto : menuo (eo)
- Finnois : valikko (fi)
- Italien : menu (it) masculin, menù (it)
- Japonais : メニュー (ja) menyū
- Néerlandais : menu (nl)
- Russe : меню (ru) menjú
- Same du Nord : fállu (*)
- Slovaque : menu (sk)
Adverbe
menu \mə.ny\
Prononciation
- France : écouter « menu [mə.ny] »
- France (Toulouse) : écouter « menu »
Anagrammes
Voir aussi
- menu sur l’encyclopédie Wikipédia
- Menu (boucherie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (menu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
menu \Prononciation ?\
- Qui a peu de volume, peu de grosseur.
- E fil d’or menu brosdé — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II, p. 78, c. 1165)
- E fil d’or menu brosdé — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II, p. 78, c. 1165)
- De petite taille.
- De peu d’importance.
Variantes
- minu
- mynu
- menuil
- menuyt
Dérivés
- a la menue main
- menu vair
Nom commun
menu \Prononciation ?\ masculin
- Petit morceau.
- Petite monnaie.
- (Bretagne) Déclaration et dénombrement que le nouveau possesseur à titre successif doit donner par le menu à son seigneur, des héritages, terres et rentes foncières qui lui sont échus à ce titre, et qui sont sujets à rachat, pour faire la liquidation de ce droit.
- (Métrologie) Minute.
Dérivés
Dérivés
- menu et souvent
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français menu.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
menu \ˈmɛn.ju\ ou \ˈmɛn.juː\ |
menus \ˈmɛn.juz\ ou \ˈmɛn.juːz\ |
menu \ˈmɛn.ju\ (États-Unis), \ˈmɛn.juː\ (Royaume-Uni)
Dérivés
- drop down menu (menu déroulant)
- menu item (entrée de menu)
- pull-down menu (menu déroulant)
Prononciation
- \ˈmɛn.ju\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « menu [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « menu [Prononciation ?] »
- \ˈmɛn.juː\ (Royaume-Uni)
Voir aussi
- menu (restaurant) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- menu (informatique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- menu (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Chamicuro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Steve Parker, 2010, Chamicuro data: Swadesh list.
Danois
Étymologie
- Du français menu.
Nom commun
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | menu | menuer |
Défini | menuen | menuerne |
menu \Prononciation ?\ commun
Synonymes
Néerlandais
Étymologie
- Du français menu.
Nom commun
menu \Prononciation ?\ neutre
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « menu [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du français menu.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
menu \Prononciation ?\ |
menus \Prononciation ?\ |
menu \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Brésil : [me.nu]
Anagrammes
Voir aussi
- menu sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque
Étymologie
- Du français menu.
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.