marche
: marché
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) D’une racine germanique marka (« frontière » mais aussi « signe de démarcation de la frontière ») d'où marque.
- (Nom commun 2) Déverbal de marcher, lui-même du francique markon (« imprimer la marque du pied ») et étymologiquement apparenté au premier.
- Note : La racine germanique est issu de l'indo-européen commun *mark (« limite ») dont dérive le latin margo (« bord ») qui a donné marge, marginal en français. Pour une analogie de construction, à partir d’un autre radical indo-européen commun, voyez terminus qui dérive de tero (« fouler »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
marche | marches |
\maʁʃ\ |
marche \maʁʃ\ féminin
- (Vieilli) Province frontière, dirigée par un marquis.
- Mais Salomon rassemble tous les « ultras » de l'époque et annexe les marches armoricaines jusqu’alors occupées de fait par ses prédécesseurs ; […]. — (Yann Poupinot, Les Bretons à l'heure de l'Europe, Nouvelles Éditions Latines, 1961, page 29)
- Toute région se trouvant proche d’un pays hostile.
- En définitive, on ne peut plus considérer que le territoire s’étendant à l’ouest de la Mayenne fut de tout temps une marche déserte. — (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 37)
Vocabulaire apparenté par le sens
marche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escalier.
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
marche | marches |
\maʁʃ\ |
marche \maʁʃ\ féminin
- Ensemble de pas réalisés pour se déplacer.
- Après les heures d’une marche pénible, le voyageur s’assied tristement. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Ce fut en l’année 574 que les troupes du roi d’Austrasie, après plusieurs jours de marche, arrivèrent près d’Arcis-sur-Aube.— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- À ce tronc si court sont attachés des membres d’une longueur gigantesque : l’enjambée faite est ainsi profitable à une marche fort rapide ; […]. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Pataud, toujours un tantinet grotesque, il avait repris sa marche de long en large […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Musique) Musique pour accompagner ces pas.
- La première fois que la marche fut jouée devant les officiers autrichiens, ces derniers ont spontanément commencé à taper la pulsation de la musique avec leurs mains et leurs pieds à l'écoute du refrain. — (Marche de Radetzky sur l’encyclopédie Wikipédia
)
- La première fois que la marche fut jouée devant les officiers autrichiens, ces derniers ont spontanément commencé à taper la pulsation de la musique avec leurs mains et leurs pieds à l'écoute du refrain. — (Marche de Radetzky sur l’encyclopédie Wikipédia
- Trajet réalisé à pied.
- Après une longue marche nous arrivâmes à une espèce de broussaille, à des boyaux un peu plus creusés, et à un abri de capitaine, qui n'était guère solide. — (Alain, Souvenirs de guerre, page 125, Hartmann, 1937)
- En moins de dix heures nous avions parcouru 15 milles danois (115 kil.), y compris notre marche pédestre à travers les laves. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 223)
- Mouvement d’un véhicule, ou d'une troupe en déplacement.
- Le train est en marche.
- Cette marche avait pour but de s'assurer si l'ennemi, signalé à Vouziers et à Grandpré, ne rétrogradait pas vers Stenay ou s'il continuait sa marche sur Paris. — (Vicomte Ulric-Guelfe de Civry, Un engagement de cavalerie, le combat de Buzancy, 27 Août 1870, Londres : Arliss Andrews, 1878)
- […] quelle campagne ! […] des marches, des contre-marches, une descente en Crimée, une bataille à Alma […]. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
- Mais sa marche était lente et inégale ; poursuivie par l’ennemi, dont les bâtiments légers la harcelaient, elle vit son arrière-garde coupée le 21 juillet. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 12)
- (Mathématiques) Cheminement suivi depuis la racine d'un arbre binaire, le long des arêtes, jusqu'à un sommet donné.
- Cet arbre permet une représentation visuelle de l'ensemble des suites de Fibonacci aléatoires dont les deux premiers termes sont égaux à 1 via les « marches » possibles dans l'arbre. [...] À chaque marche correspond une suite, à chaque suite correspond une marche. — (Benoît Rittaud, Quand les maths se font discrètes, Éditions Le Pommier, Paris, 2008, p. 105)
- Manifestation sous forme de défilé pour attirer l’attention ou soutenir une cause.
- Marche silencieuse.
- Marche pour la paix.
- Fonctionnement d'une machine, d’un système quelconque.
- Malgré la marche extrêmement régulière du moteur, malgré son déploiement absolu de puissance, j'ai dû arracher le manche de toute la force de mes deux bras. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Procédure de fonctionnement.
- Ensemble d'étapes nécessaires pour atteindre un but, pour réaliser un résultat voulu; une marche à suivre.
- Pour atteindre ce but tous les moyens ne sont pas indifférents ; il y a des lois à observer et une marche rationnelle à suivre. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- (Architecture) Surface plane surélevée qui constitue l'un des degrés d'un escalier, sur laquelle on pose le pied pour monter ou descendre.
- Une femme à l’aspect farouche, avec des yeux noirs et une tête brune échevelée, était assise sur les marches, dorlotant un bébé ; […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 382 de l’éd. de 1921)
- La jeune fille apparut comme il descendait les dernières marches du perron, encadrée par les branchages délicats des rosiers et des mimosas. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- Au bas de l'escalier, un homme venait à sa rencontre. Il avait mis le pied sur la première marche. Gaspard n'était séparé de lui que par une douzaine de degrés. — (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)
- (Figuré) (Par extension) Degré de difficulté pour l’utilisation d’un appareil ou d’un système.
- Côté utilisateur, mettre en ligne une vidéo sur PeerTube est aussi simple et rapide que sur YouTube. Côté administrateur, il est vrai qu’il faut certaines connaissances techniques. La marche à l’entrée reste compliquée, mais pas insurmontable. — (Pierre-Yves Gosset, PeerTube : "Le logiciel libre est une alternative crédible à l’hyperpuissance des GAFA", La Tribune, 15 octobre 2018 → lire en ligne)
- Ouvrage spécifiant les usages de composition orthotypographique d'un éditeur, d'une société ou d'un organisme ; partie proprement orthotypographique d'un manuel de style.
- La marche maison de la Direction générale de la traduction et de l'Office des publications officielles de la Commission et des Communautés européennes est le Code de rédaction interinstitutionnel.
- Les correcteurs, dont la première fonction consiste à faire respecter la langue, l’orthographe, la typographie, la syntaxe, sont aussi responsables de faire appliquer (et de faire évoluer, voire de créer) ce que l’on appelle la marche du journal. La marche est constituée d’un ensemble de décisions qui font partie de ce qui distingue dans sa forme un journal d’un autre. — (Muriel Gilbert, Au Bonheur des fautes, Vuibert, Paris, 2017)
Dérivés
- à marche forcée
- basse-marche
- bâton de marche
- ça marche
- contremarche
- couvrir sa marche
- dans le sens de la marche
- démarchage
- démarche
- démarcher
- démarcheur
- dérober sa marche
- emmarchement
- en bon état de marche
- en marche
- faire marche arrière
- faire marcher
- fermer la marche
- marche à suivre
- marche à vue
- marche aquatique
- marche arrière
- marche athlétique
- marche avant
- marche blanche
- marche forcée
- marche nordique
- marche-palier
- marchepied
- marcher
- marcheur
- mettre en marche
- nez de marche
- ordre de marche
- prendre le train en marche
- remarcher
Traductions
Ensemble de pas
- Allemand : Marsch (de)
- Anglais : march (en)
- Corse : marchja (co) féminin
- Danois : march (da)
- Espagnol : marcha (es)
- Finnois : marssi (fi)
- Hongrois : menet (hu)
- Italien : marcia (it)
- Néerlandais : mars (nl)
- Persan : راهپیمایی (fa)
- Polonais : marsz (pl)
- Portugais : marcha (pt)
- Russe : марш (ru)
- Same du Nord : vázzin (*)
- Songhaï koyraboro senni : diray (*)
- Suédois : marsch (sv)
- Tchèque : chod (cs), pochod (cs), chůze (cs)
Musique
- Allemand : Marsch (de)
- Anglais : march (en)
- Danois : march (da)
- Espagnol : marcha (es)
- Finnois : marssi (fi)
- Hongrois : induló (hu)
- Italien : marcia (it)
- Néerlandais : mars (nl)
- Persan : مارش (fa)
- Polonais : marsz (pl)
- Portugais : marcha (pt)
- Russe : марш (ru)
- Suédois : marsch (sv)
- Tchèque : pochod (cs)
Trajet à pied
- Allemand : Spaziergang (de)
- Anglais : walk (en)
- Corse : marchja (co) féminin
- Danois : gåtur (da), vandring (da) commun
- Espagnol : paseo (es)
- Finnois : kävely (fi)
- Hongrois : séta (hu)
- Italien : camminata (it)
- Néerlandais : wandeling (nl)
- Persan : راهپیمایی (fa)
- Polonais : spacer (pl)
- Portugais : caminhada (pt)
- Same du Nord : vázzin (*)
- Shingazidja : mwenɗo (*) mwendo
- Suédois : promenad (sv)
- Tchèque : chození (cs), procházka (cs)
Degré de l’escalier
- Allemand : Stufe (de) féminin
- Anglais : step (en), rung (en)
- Bachkir : баҫҡыс (*)
- Catalan : esglaó (ca), graó (ca)
- Corse : scalinu (co) masculin
- Danois : trin (da) neutre
- Espagnol : peldaño (es) masculin, escalón (es) masculin
- Espéranto : ŝtupo (eo)
- Éwondo: dulu (*)
- Finnois : porras (fi)
- Gagaouze : basamak (*)
- Iakoute : үктэл (*), кэрдиис (*)
- Indonésien : anak tangga (id)
- Italien : gradino (it), scalino (it)
- Karatchaï-balkar : атлаууш (*), атлаууч (*)
- Kirghiz : баскыч (ky)
- Koumyk : канзи (*)
- Occitan : grasa (oc), marcha (oc), marchon (oc), degrà (oc), lòca (oc)
- Persan : پله (fa)
- Same du Nord : bátni (*), ráhppa (*)
- Suédois : trappsteg (sv) neutre
- Tatar de Crimée : basamaq (*)
- Tatare : баскыч (tt)
- Tchèque : stupeň (cs)
- Tchouvache : карт (*)
- Turc : basamak (tr)
- Turkmène : basgançak (tk)
Traductions à trier
- Afrikaans : rit (af)
- Allemand : Staffel (de), Fahrt (de)
- Breton : kerzhed (br) masculin
- Danois : rejse (da), tur (da)
- Féroïen : stig (fo), trappusteinur (fo)
- Frison : tree (fy)
- Ido : grado (io) (4)
- Néerlandais : opstapje (nl), opstap (nl), tree (nl), treeplank (nl), trede (nl), rit (nl), tocht (nl)
- Portugais : escalão (pt), degrau (pt), viagem (pt)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe marcher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je marche |
il/elle/on marche | ||
Subjonctif | Présent | que je marche |
qu’il/elle/on marche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) marche |
marche \maʁʃ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marcher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marcher.
- L’audience étant poursuivie sur un simple acte, de deux choses l’une : ou il n’y a pas de reproches, et dans ce cas les parties, déposant leurs conclusions au fond, cherchent à tirer de l’enquête les preuves ou contre-preuves qu’elle peut fournir ; alors l’affaire marche au fond, comme si l’enquête n'eût pas eu lieu, sauf qu’on invoque les dépositions. — (Leçons de procédure civile par Boitard, publiées par Gustave de Linage, docteur en droit, 1865, page 470)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de marcher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marcher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de marcher.
Prononciation
- France : écouter « marche [maʁʃ] »
Voir aussi
- marche sur l’encyclopédie Wikipédia
- L’annexe Sports en français
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marche), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe marchar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) marche |
que (él/ella/usted) marche | ||
Impératif | Présent | |
(usted) marche | ||
marche \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.