grado
: Grado
Espéranto
Étymologie
- Du latin gradus (excl. : la).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grado \ˈɡra.do\ |
gradoj \ˈɡra.doj\ |
Accusatif | gradon \ˈɡra.don\ |
gradojn \ˈɡra.dojn\ |
grado \ˈɡra.do\ mot-racine UV
Voir aussi
- grado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- grado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "grad-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin gradus.
Dérivés
- grado di parentela (« degré de parenté »)
Voir aussi
- grado sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais
Étymologie
- Du latin gratus.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
grado \grad\ |
grados \gradʃ\ |
grado \Prononciation ?\ masculin
- Variante de grau.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : grado.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.