ge-

Voir aussi : GE, Ge, ge, , , .ge, -ge

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe 1

ge- \ɡe\

  1. Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable.

Variantes

  • ge- -t (pour les verbes faibles sans préfixe non accentué)
  • -t (pour les verbes faibles à préfixe non accentué)

Préfixe 2

ge- \ɡe\

  1. Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe.
  2. Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel.
    • das Bein (l’os) → das Gebein (le squelette).
    • die Feder (la plume) → das Gefieder (le plumage).
    • beten (prier) → das Gebet (la prière).
    • schreien (crier) → das Geschrei (la clameur, les cris).
    • fühlen (sentir) → das Gefühl (le sentiment).

Espéranto

Étymologie

De l’allemand ge-.

Préfixe

ge- \ɡe\ mot-racine UV

  1. Préfixe indiquant la réunion des deux sexes.

Notes

L’usage de ge- est superflu quand il est utilisé avec un nom qui n’est pas intrinsèquement masculin (ce qui inclut entre autres les noms de professions, d’animaux ainsi que les mots formés avec des suffixes tels que -an- et -ist-) : ainsi, au lieu de geamikoj, on peut dire plus simplement amikoj, à moins de vouloir insister sur le fait qu’il s’agit d’amis des deux sexes.
D’autre part, les mots formés avec ge- sont normalement toujours au pluriel ; on rencontre cependant des mots tels que gepatro (« parent », au singulier), mais certains espérantophones les considèrent incorrects.

Dérivés

voir Catégorie:Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-

Académiques:

Autres:

Vocabulaire apparenté par le sens

  • -iĉ-, suffixe néologique indiquant le masculin

Voir aussi

  • ge- sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Ouvrages:

  • Bertil Wennergren, GE, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
  • Bertil Wennergren, Seksa signifo de O-vortoj, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko

Vocabulaire:

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe 1

ge- \ɣǝ\

  1. Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable.

Variantes

  • ge- -d (pour les verbes faibles)
  • ge- -t (pour les verbes faibles se terminant par k, p, s et x)

Préfixe 2

ge- \ɣǝ\

  1. Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe.
    • bruiken (avoir usage de) → gebruiken (utiliser).
  2. Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel.

Tsolyáni

Préfixe

ge- \ɡe\

  1. Préfixe d’attitude verbale signifiant « agir de façon haineuse, amère ».
    • gepétkal (ge- + pétkal) : jurer, pester amèrement

Vocabulaire apparenté par le sens

  • lü- : agir comme un couard
  • mige- : agir vicieusement
  • qar- : agir sous l’effet de la colère
  • qü- : agir dédaigneusement, de façon arrogante
  • ra- : agir ignoblement, méprisablement

Voir aussi

Volapük

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

ge- \Prononciation ?\

  1. Préfixe verbal qui donne une idée de retour, de recommencement. — Note : Il correspond au français re- ou à l'anglais back.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Composés

  • gegivön, restituer, de givön, donner.
  • gekipön, retenir, de kipön, tenir.
  • getävön, retourner, de tävön, voyager.
  • gepükön, répondre, de pükön, parler.
  • gevokön, rappeler, de vokön, appeler.

Références

  • Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.