carrer
: cârrer
Français
Verbe 1
carrer \ka.ʁe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner une figure carrée, rendre carré.
- Carrer un bloc de marbre.
- (Figuré) […] toutefois personne ne se dérangea pour lui faire place. Au contraire, au fur et à mesure qu’il passait derrière les convives […], les domestiques saxons carraient leurs épaules et continuaient à dévorer leur souper avec acharnement […] — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Géométrie) Trouver un carré équivalent à une surface terminée par des lignes d’une courbure quelconque, en faire la quadrature.
- Carrer le cercle est impossible. → voir quadrature du cercle
- (Mathématiques) Former le carré d’un nombre en multipliant ce nombre par lui-même.
- (Pronominal) Marcher avec un maintien qui annonce de la prétention, de l’arrogance.
- Se carrer en marchant. Voyez comme il se carre. Il se carre dans sa dignité.
- (Pronominal) (Figuré) S'installer quelque part.
- Saccard se carrait, se mettait chez lui, et réellement, par sa verve, par sa rondeur, il gagnait peu à peu l’amitié de tout le monde. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Mme Silencemoï, en tournant la tête, l’apercevait-elle, carré insolemment sur son volant de jupe, elle le chassait d’un coup d’ombrelle. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 138.)
- Il allait quand même pas attendre qu'elle pionce au troisième degré pour se carrer dans son coin de pageot. — (Jean-Louis Degaudenzi, La lamentable épopée de Doris et Alexandre, Éditions Fixot, 1990)
- Pour le premier rendez-vous, elle s’est carrée dans son fauteuil, encadrée par deux collaboratrices, comme le font certains grands patrons qui débarquent en interview bardés d’avocats. — (Raphaëlle Bacqué, « Sibeth Ndiaye, langue de bois et paroles cash au service du macronisme », Le Monde. Mis en ligne le 7 juin 2019)
- (Pronominal) Développer toute sa carrure.
- Il se carre d'aplomb, les pieds à l'équerre, les jambes mi-fléchies et bien ouvertes. D'un coup d'un seul, il s'agit d'égobeler ce hêtre, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Pronominal) (Vieilli) (Au jeu de la bouillotte) Ouvrir le jeu, et faire une forte mise avant d’avoir vu ses cartes.
Dérivés
Verbe 2
carrer \ka.ʁe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se carrer)
- (Occitanie) (Familier) Mettre, placer, disposer.
- Il a qu’à se carrer une plume dans le cul.
- Où il est allé se carrer encore ?
- Certes, on ne voit pas bien en quoi les astres peuvent avoir quoi que ce soit à carrer de ce qui peut m'arriver, étant donné que justement, ce sont des astres, c'est-à-dire soit de grosses pierres dénuées de la moindre intelligence, […]. — (Gilles Vervisch, Comment ai-je pu croire au Père Noël ? : Philosopher au quotidien, Max Milo, 2009, chap.14)
Homophones
Références
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (carrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan
Étymologie
- Du latin carrarius.
Nom commun
carrer masculin
- Rue.
- Jo m’en venia
viu fort pelea
dins una aldea,
en un carrer:
marit, muller
viu emplaçar,
fort acusar
que adulterava. — (Jaume Roig, Espill, 2ème livre, 2ème partie)
- Jo m’en venia
Dérivés
- català del carrer (catalan de la rue, argot)
- fer el carrer (faire le trottoir, se prostituer)
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.