carino
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | carino \t͡sa.ˈri.no\ |
carinoj \t͡sa.ˈri.noj\ |
Accusatif | carinon \t͡sa.ˈri.non\ |
carinojn \t͡sa.ˈri.nojn\ |
carino \t͡sa.ˈri.no\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « carino [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « carino [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Diminutif de caro.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | carino \ka.ˈri.no\ |
carini \ka.ˈri.ni\ |
Féminin | carina \ka.ˈri.na\ |
carine \ka.ˈri.ne\ |
carino \ka.ˈri.no\ masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « carino [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
Verbe 1
cārĭno, infinitif : cārināre \kaː.ri.no\ transitif (conjugaison)
- Railler, médire, invectiver.
- carinantes chartae. Enn.
- satires mordantes.
- carinantes chartae. Enn.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- cārinātor
Verbe 2
carino, infinitif : carināre, parfait : carināvi, supin : carinātum \ka.ri.no\ transitif (conjugaison)
- Porter sa coquille sur son dos, se servir à soi-même de maison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- carinātus
Références
- « carino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *
- [2] « carino », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Slovène
Forme de nom commun
carino \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.