cachot
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cachot | cachots |
\ka.ʃo\ |
cachot \ka.ʃo\ masculin
- Cellule basse et obscure.
- Quand Napoléon III fut empoigné à Boulogne pour avoir donné une seconde représentation du débarquement à Cannes, on le jeta au cachot et on l'emmena à Paris sans lui donner le temps de changer de chemise. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, tome IV : Souvenirs d'un demi-siècle 1830-1880, tome 4, Paris : chez E. Dentu, 1885-1891, chap. 4)
- Le dix-septième jour de la seconde année de sa prévention, Jacques Errant fut extrait de son cachot et conduit entre deux gendarmes dans une grande salle où la lumière l'éblouit au point qu'il manqua défaillir. — (Octave Mirbeau, La vache tachetée, 1918)
- […], puis mon geôlier m'enferma dans une petite pièce obscure. C'était un cachot, presque un placard, où la lumière du jour n'entrait jamais. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
Synonymes
→ voir prison#Synonymes
Traductions
- Allemand : Kerker (de) masculin, Karzer (de) masculin
- Anglais : dungeon (en), cell (en), prison cell (en), lock-up (en)
- Bambara : kàso (*)
- Breton : toull-bac'h (br) masculin
- Catalan : calabós (ca)
- Espagnol : celda (es), calabozo (es), ergástula (es)
- Espéranto : karcero (eo)
- Féroïen : myrkastova (fo)
- Finnois : tyrmä (fi)
- Galicien : calabozo (gl) masculin
- Grec : μπουντρούμι (el) budrúmi neutre
- Hongrois : kazamata (hu)
- Ido : celulo (io)
- Kotava : zeda (*)
- Latin : carcer (la)
- Mongol : гяндан (mn) giandan
- Néerlandais : kerker (nl), cachot (nl), cel (nl)
- Norvégien : kasjott (no)
- Occitan : croton (oc)
- Polonais : baszta (pl) féminin
- Portugais : calabouço (pt), cárcere (pt), enxovia (pt)
- Roumain : închisoare (ro) féminin
- Songhaï koyraboro senni : kasu (*)
- Suédois : cell (sv)
- Tchèque : žalář (cs)
- Turc : zindan (tr)
- Volapük : lefanäböp (vo)
- Wallon : amigo (wa) masculin, cadje (wa) féminin, gayole (wa) féminin
Prononciation
- France : écouter « cachot [ka.ʃo] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cachot [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cachot), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt au français.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,0 % des Flamands,
- 82,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cachot [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.