Keyser Söze

Keyser Söze est un personnage fictif du film Usual Suspects (1995), écrit par Christopher McQuarrie et réalisé par Bryan Singer.

Keyser Söze
Personnage de fiction apparaissant dans
Usual Suspects.

Origine Turque
Sexe Masculin
Espèce Humain
Activité Criminel
Famille Veuf

Interprété par Kevin Spacey
Scott B. Morgan
Voix Jacques Bonnaffé (VF)
Films Usual Suspects

Description

Keyser Söze est un criminel dont la cruauté et l'influence sont devenues mythiques parmi les forces de l'ordre et les criminels eux-mêmes, doutant de son existence, voire la niant.

Dans le film, Keyser Söze est harcelé par une bande rivale de Hongrois en Turquie, qui ont fait irruption dans sa maison, ont violé sa femme et menacent ses enfants. Plutôt que de voir sa femme et ses enfants tomber aux mains de ses ennemis, Keyser Söze les tue lui-même, puis exécute tous les membres de la bande (sauf un, qui est chargé de répandre la nouvelle). Enfin, il pourchasse et élimine tous leurs proches.

Une des phrases les plus célèbres du film, prononcée par Verbal Kint, est : « Le coup le plus rusé que le Diable ait jamais réussi, ça a été de faire croire à tout le monde qu'il n'existe pas ». Elle ressemble[1] à une phrase issue du Joueur généreux de Charles Baudelaire (« La plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu’il n’existe pas ! »[2]), et sert à faire comprendre l'une des idées principales à propos du personnage de Keyser Söze : que tout le monde, même ceux qu'il emploie, en viennent à douter de son existence.

Identité de Keyser Söze

Le spectateur est amené à comprendre que Roger « Verbal » Kint est un pseudonyme de Söze. Roger « Verbal » Kint est interprété par Kevin Spacey et Keyser Söze, apparaissant en flashback, par Scott B. Morgan.

Postérité

En , il fut classé 48e plus grand méchant de l'histoire du cinéma, dans le classement AFI's 100 Years... 100 Heroes and Villains de l'American Film Institute.

Dans les films et téléfilms

Diverses références et clins d'œil à Keyser Söze sont faits dans les séries télévisées Dr House, Buffy contre les vampires, Nerdz, NCIS : Enquêtes spéciales, Billions episode 6, Six pieds sous terre et Cougar Town, épisode 7, saison 2. Ainsi que dans la saison 7 de American Dad! où Roger dit : « Je t'ai Keyser Söze ». Il est également fait référence à ce méchant dans le film de Clint Eastwood, American Sniper. Il y a également une parodie de Keyser Soze dans Scary Movie : la découverte de la culpabilité de Doofy, sa manière de marcher qui redevient normale et non plus claudicante, etc. On parle également de lui dans la série iZombie, saison 1, épisode 5, Flight of the Living Dead. Dans l'épisode 3 de la saison 4 du Bureau des Légendes (d'Eric Rochant sur Canal+ en 2018), l'agent de la DGSE Jonas, en mission à Nadjaf en Irak, compare Abou Djihad à Keyser Söze. Mais son collègue ne connaît pas Keyser Söze et la remarque est un flop. Il est également fait référence à Keyser Söze dans la série CSI : Cyber.

Dans les jeux-vidéo

Il est évoqué dans Max Payne et Warcraft III: Reign of Chaos.

Dans les chansons

Verbal Kint est le titre d'ouverture de l'album 17 Reasons du groupe de ska punk américain Link 80.

Il est également cité dans la chanson de Faf Larage Ta meuf (la caille), dans Mes forces décuplent quand on m'inculpe de Stomy Bugsy (sa démarche est parodiée dans le clip[3]), dans Le monde est à moi de Passi feat Akhenaton, dans VLB de Lino, dans Mes points d'interrogation de Fayçal, dans la chanson Protège-Tibia de Mc Solaar, dans Points communs de Youssoupha, dans Frôler l'paradis de Furax Barbarossa, dans la chanson de Linkin Park I'll Be Gone, dans la chanson Un peu de sang de Lomepal ainsi que dans Et à la fin du groupe Les 3 fromages.

Il est également cité dans Scarface de Booba, dans Flex de Django, dans Déterminé de Siboy et dans La dernière de DTF.

Dans la littérature

Le personnage El Santino est aussi comparé à Keyser Söze dans Le Livre sans nom.

Dans la culture brassicole

La brasserie de la Bière Sainte-Cru a donné le nom de Keyser Söze à sa bière de type Dunkelweizen, dont l'étiquette représente des humanoïdes extra-terrestres casqués en costume tyrolien qui distribuent des chopes à des villageois soumis et adorateurs[4].

Notes et références

  1. Les deux phrases ne sont pas exactement similaires. Cette inexactitude vient d'un problème de traduction : le poème de Baudelaire a été traduit en anglais pour les besoins du film. Ensuite, la phrase a été retraduite en français, mais différemment du poème de Baudelaire.
  2. Citation originale du film dans la nouvelle de Charles Baudelaire : Charles Baudelaire - Le joueur généreux
  3. Stomy Bugsy, « Vidéo-clip », sur YouTube
  4. https://www.biere-discount.com/bouteilles-de-biere/1070-keyser-soze-33cl.html
  • Portail du cinéma américain
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.