wenn

Allemand

Étymologie

→ voir wann dont wenn s’est distingué au XVIIIe siècle, apparenté à l’anglais when.

Conjonction

wenn \vɛn\

  1. Indique la condition, le présupposé - Si. → voir falls
    • Wenn Sie das tun, werden sie gewinnen. Wenn nicht, dann nicht. - Si vous faites cela, vous gagnerez. Sinon, non.
    • Wenn ich mich nicht täusche, fuhr sie einen roten VW. - Si je ne me trompe pas, elle conduisait une VW rouge.
    • Mach das sofort, wenn du kannst. - Fais-le tout de suite si tu peux
  2. Indique la temporalité, l’action de la principale se déroule en même temps ou juste après celle de la subordonnée - Dès que, lorsque, quand. → voir sobald
    • Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. - Je t'avertirai quand elle arrivera.
    • Wenn ich Nachricht von ihr bekommen habe, rufe ich dich an. - Dès que j’aurai de ses nouvelles, je t’appelle
  3. Indique la temporalité, l’action de la principale se déroule chaque fois qu’intervient celle de la subordonnée - Lorsque, quand, toutes les fois que. → voir sooft et während
    • Wenn der Winter kommt, reisen die Badegäste ab. - Lorsque arrive l'hiver, les baigneurs partent.
    • Immer wenn er kam, brachte er eine Flasche Rotwein mit. - Chaque fois qu’il venait, il apportait une bouteille de vin rouge.
  4. Indique la concession avec auch, doch, schon, gleich - Bien que, même si. → voir obwohl
    • Warum machst Du das, wenn es Dir doch unangenehm ist?. Pourquoi le fais-tu alors que ça t’est désagréable ?
    • Wenn die Zeit auch kurz war, so war es doch schön. Même si ce fut / c’était de courte durée, ce fut / c’était bien.
  5. Indique le souhait, souvent avec le subjonctif II et avec bloß, doch ou nur - Si (seulement).
    • Wenn sie doch bald käme! - Si seulement elle arrivait vite !
    • Wenn es morgen bloß nicht regnet! - Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !
  6. Voir aussi als wenn et wie wenn pour indiquer une comparaison irréelle.

Prononciation

  • Autriche  : écouter « wenn [Prononciation ?] »
  • (Région à préciser) : écouter « wenn [vɛn] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « wenn »

Références

Breton

Forme d’adjectif

wenn \ˈwɛnː\ \ˈɥɛnː\

Mutation Forme
Non muté gwenn
Adoucissante wenn
  1. Forme mutée de gwenn par adoucissement (gw > w).
    • Eun dro wenn am-eus greet.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 204)
      J’ai fait une tournée inutile.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.