risque

Voir aussi : risqué

Français

Étymologie

(1578) De l’italien risco, attesté du quatorzième au dix-septième siècles, devenu rischio en italien moderne et issu du latin *resecum (« ce qui coupe », puis « rocher escarpé, écueil » ensuite « risque encouru par une marchandise transportée par bateau ») issu de resecare (« couper »).
L’arabe رزق, rizq (« don fortuit ») est également cité comme étymon possible par Devic[1] , Littré[2], Maalouf[3], entre autres[4][5].

Nom commun

SingulierPluriel
risque risques
\ʁisk\

risque \ʁisk\ masculin

  1. Possibilité d’un événement négatif, péril possible, hasard dangereux.
    • Sous prétexte que « qui ne risque rien n’a rien », on dénonce le rôle stérile du bon sens, que l’on représente comme l’ennemi du risque : c’est comme si l’on prétendait que l’ennemi du danseur de corde, c’est son balancier.  (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
    • Un rhume, en apparence bénin peut, s’il est négligé, dégénérer en bronchite ou en pneumonie ; le plus sage serait d’éviter de courir ce risque en prenant des précautions nécessaires pour que vous ne vous enrhumiez pas.  (« Mieux vaut prévenir que guérir », dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, page 33)
    • Ses dents en or et sa claudication laissaient entendre, avant qu’il ne se fût livré à la moindre confidence, que son ancien métier entraînait certains risques.  (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • La poussière constitue un risque pour les voies respiratoires, d’autant qu’une majorité de salariés ne porte pas de masque ou porte un masque insuffisamment protecteur ou encombrant […]  (Jocelyne Porcher, Cochons d’or, Éditions Quae, 2010, p. 130)
    • S’assurer, se couvrir contre le risque d’incendie, contre tout risque.
  2. (Économie) Probabilité d’un événement négatif combinée avec l’impact chiffré qu’il peut avoir.
    • Ton risque-client est-il suffisamment couvert ?

Antonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe risquer
Indicatif Présent je risque
il/elle/on risque
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je risque
qu’il/elle/on risque
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
risque

risque \ʁisk\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de risquer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de risquer.
    • Évitez de « coincer » un pot dans un cache-pot étroit et profond, car l’eau d’arrosage risque de s’accumuler au fond sans que vous vous en rendiez compte.  (Odile Koenig, Encyclopédie visuelle des plantes d’intérieur, Éditions Artémis, 2005, page 47)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de risquer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de risquer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de risquer.

Prononciation


Paronymes

Anagrammes

Voir aussi

  • risque sur l’encyclopédie Wikipédia
  • risque dans le recueil de citations Wikiquote

Références

  • « risque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (risque), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anglais

Étymologie

Du français risqué.

Adjectif

Nature Forme
Positif risque
Comparatif more risque
Superlatif most risque

risque ou risqué \ɹɪs.ˈkeɪ\

  1. Osé.
    • The new play is very risque.
      La nouvelle pièce est très osée.

Notes

Le mot se prononce avec deux syllabes, comme en français. Le mot anglais risqué n’est pas un synonyme du mot anglais risky.

Variantes orthographiques

Vocabulaire apparenté par le sens

  • risky (périlleux, risqué)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.