pronom démonstratif neutre
Français
Étymologie
- Composé de pronom démonstratif et de neutre.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
pronom démonstratif neutre | pronoms démonstratifs neutres |
\pʁɔ.nɔ̃ de.mɔ̃.stʁa.tif nøtʁ\ |
pronom démonstratif neutre \pʁɔ.nɔ̃ de.mɔ̃.stʁa.tif nøtʁ\ masculin
- (Grammaire) Pronom démonstratif de genre indifférencié utilisé sans spécifier un nom masculin ou féminin, comme le français ça et l’espagnol esto.
- Les pronoms démonstratifs neutres esto, eso, aquello, ne s’emploient que dans le sens absolu, c. à d. substantivement.
Ex. : He hablado de esto, de eso, de aquello.
J’ai parlé de ceci, de cela. — (Karl Marquard Sauer, Grammaire espagnole, 1921, page 118) - L’arabe n’a pas de pronoms démonstratifs neutres qui correspondent aux pronoms démonstratifs neutres français ce, ceci, cela, ça. Il est donc assez difficile pour les professeurs d’en faire saisir le sens et l’emploi précis à leurs élèves égyptiens. — (Faïza Hefny Aboul-Naga, L’enseignement du français en Egypte : problèmes linguistiques et pédagogiques, 1965, page 57)
- Les pronoms démonstratifs neutres esto, eso, aquello, ne s’emploient que dans le sens absolu, c. à d. substantivement.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.