paroli

Français

Étymologie

Mot d'origine italienne.

Nom commun

SingulierPluriel
paroli parolis
\pa.ʁɔ.li\

paroli \pa.ʁɔ.li\ masculin

  1. (Jeux) Le double de ce qu’on a joué la première fois, au jeu de bassette, de pharaon, de trictrac, et d'autres encore.
    • Offrir, tenir, gagner le paroli.
    • Jouer au trictrac, partie, paroli et le tout.
    • Je jouais, en un mot, le tout pour le tout ; paroli, masse en avant !...  (Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885)
    • Il faut qu’il ait les cartes en main, qu’il joue, qu’il coupe, qu’il trompe, qu’il égare les autres, qu’il fasse paroli et qu’il batte atout.  (Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 224)

Traductions

Anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (paroli), mais l’article a pu être modifié depuis.

Espéranto

Étymologie

Du français parole et parler, de l’italien parlare.

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif parolisparolasparolos
Participe actif parolinta(j,n) parolanta(j,n) parolonta(j,n)
Participe passif parolita(j,n) parolata(j,n) parolota(j,n)
Adverbe actif parolinte parolante parolonte
Adverbe passif parolite parolate parolote
Substantif
actif
parolinto(j,n)
parolintino(j,n)
parolanto(j,n)
parolantino(j,n)
parolonto(j,n)
parolontino(j,n)
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent parolusparolu paroli
voir le modèle “eo-conj”

paroli \pa.ˈɾo.li\ transitif et intransitif mot-racine UV

  1. Parler.

Dérivés

Académiques :
- Universala Vortaro:

- Antaŭparolo:

- Ekzercaro:

Autres:

  • alparoli PIVE, RV :
  • antaŭparoli RV :
  • aŭdparolilo PIVE :
  • ĉirkaŭparoli RV :
    • ĉirkaŭparolo PIVE :
  • elparolo RV :
  • festparolado RV :
  • fiparoli RV :
  • fuŝparoli PIVE :
  • interparoli PIVE, RV :
    • interparolejo RV :
  • kontraŭparoli PIVE, RV :
    • kontraŭparola PIVE :
    • kontraŭparolo PIVE :
  • kunparolanto RV :
  • kuracparolo PIVE :
  • laŭtparolilo PIVE :
  • misparolo PIVE :
  • nazparoli PIVE :
  • pikparolo PIVE :
  • porparolanto RV (éviter proparolanto PIVE, RV ) :
  • postparolo PIVE, RV :
  • priparolinda RV : commenter, discuter
  • reparoli PIVE :
  • satparoli RV = finparoli RV : parler tout son soul, dire tout ce qu'on a sur le cœur
  • senparola PIVE :
    • senparole PIVE :
  • ŝvelparolo PIVE :
  • ventroparolisto PIVE :

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « paroli [Prononciation ?] »

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.