of

Voir aussi : OF, of-, öf, òf, -öf

Anglais

Préposition

of \ʌv\ (États-Unis), \ɒv\ (Royaume-Uni)

  1. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
    • The university of Ottawa.
      L’université d’Ottawa.
    • The king of beasts.
      Le roi des animaux.
  2. De. Indique une séparation avec certains verbes.
    • The accident deprived him of his health.
      L’accident l’a privé de sa santé.

Notes

Quand on modifie un nom avec un autre nom, on place de plus en plus fréquemment un nom épithète devant un nom modifié sans utiliser of, par exemple part of speech (XVIe siècle) contre word class (XXe siècle), point of view (XVIIIe siècle) contre viewpoint (XXe siècle) et affairs of the world (XVIIIe siècle) contre world affairs (XXe siècle).

Dérivés

Prononciation

  • \ʌv\ (États-Unis)
    • États-Unis  : écouter « of »
  • \ɒv\ (Royaume-Uni)
  • Suisse (Genève) : écouter « of »

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

of \Prononciation ?\

  1. Ou.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

of \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) (Sens incertain) ….

Références

  • Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479

Néerlandais

Étymologie

D’origine germanique incertaine. Le terme est apparenté à l’anglais or et à l’allemand oder et ob.

Conjonction

of \ɔf\

  1. Ou.
    • erop of eronder
      au-dessus ou en-dessous, (Figuré) ça passe ou ça craque
  2. Si.
    • ik weet niet of hij komt
      je ne sais pas s’il va venir
  3. Sinon.
    • hou op of ik krijg de slappe lach
      arrête, sinon j’aurai le fou rire
  4. Que.
    • ik was de auto nog niet uitgestapt of ik zag...
      je n’étais pas sorti de la voiture que j’ai vu...
    • ik weet niet beter of hij is springlevend
      il est bien vivant que je sache
    • er gebeurt niets of hij weet ervan
      il ne se passe rien qu’il ne sache
    • er gaat geen week voorbij of hij komt bij ons langs
      il ne se passe pas une semaine qu’il ne vienne nous voir
    • het scheelde weinig, of zij was gekozen
      il s’en est fallu de peu qu’elle n’ait été élue
    • er is geen land of hij is er geweest
      il n’y a pas de pays où il n’ait été
    • ik ben nog maar net thuis of de telefoon gaat
      je suis à peine rentré, que le téléphone sonne

Prononciation

  • \ɔf\
  • Pays-Bas  : écouter « of [ɔf] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « of »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.