niz

Voir aussi : niż

Breton

Étymologie

Mentionné dans le Catholicon (ny).
À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique).
Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 495a) : ni, niz pl. nïed, nïer, nized, nizien, dim. ig.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin niz
\ˈniː(s)\

nized
ou nizien
\ˈniː.(z)et\
ou \ˈni.(z)jɛn\
Féminin nizez
\ˈniː.(z)es\
nizezed
\ni.ˈ(z)eː.zet\

niz \ˈniː(s)\ masculin (équivalent féminin : nizez)

  1. Neveu.
    • Job. — « Moereb, c’hoant kousket hoc’h eus ? »
      Ar voereb. — « N’em eus ket c’hoazh, va niz. »
       (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 46)
      Job. — « Tante, avez-vous sommeil ? »
      La tante. — « Pas encore, mon neveu. »
  2. (Vieilli) Descendant.

Variantes orthographiques

Composés

Dérivés

  • gourni = gourniz
  • nizaj

Vocabulaire apparenté par le sens

Zapotèque de San Juan Guelavía

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

niz \Prononciation ?\

  1. Maïs.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.